Translation of "fully engaged" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

He's fully engaged in every aspect of the film.
Актёры, снявшиеся в нескольких фильмах Нолана.
Significant progress has been made, with all regions fully engaged in data collection.
Был достигнут значительный прогресс, и во всех регионах велась полномасштабная деятельность по сбору данных.
That is why it is absolutely critical to remain fully engaged in Afghanistan.
Именно поэтому совершенно необходимо сохранять всестороннюю причастность к делам Афганистана.
The international community must remain fully engaged in assisting Haitians in this process.
Международное сообщество должно и далее принимать полное участие в оказании помощи гаитянам в этом процессе.
We are fully and completely engaged to the fullest our of our abilities.
Мы целиком и полностью участвуют в полном объеме наших из наши способности.
My country fully supports this initiative and is actively engaged in the negotiation process.
Моя страна полностью поддерживает эту инициативу и принимает активное участие в процессе переговоров.
This cooperation and integration have fully engaged the attention of the region apos s supreme leadership.
Такое сотрудничество и интеграция полностью завладели вниманием высших региональных руководителей.
The Security Council needs to remain fully engaged in dealing with new circumstances and addressing new challenges.
Совет Безопасности должен и впредь целиком и полностью посвящать себя рассмотрению новых ситуаций и решению новых задач.
Fully aware of the value of preventive action, Turkmenistan is engaged in practical approaches to promoting such action.
В полной мере осознавая ценность идеи превентивной деятельности, наша страна участвует в ее практическом осуществлении.
Indeed, the goals of the United Nations can only be achieved if civil society and Governments are fully engaged.
В сущности, цели Организации Объединенных Наций могут быть достигнуты лишь при полном участии гражданского общества и правительств.
My delegation fully shares the Secretary General apos s concerns about the security of personnel engaged in humanitarian activities.
Моя делегация полностью разделяет озабоченность Генерального секретаря в отношении безопасности персонала, принимающего участие в гуманитарной деятельности.
The Organization remains fully engaged in conflict resolution, peacekeeping, humanitarian assistance, defence of human rights and development around the world.
Организация по прежнему всецело вовлечена в деятельность по урегулированию конфликтов, поддержанию мира, оказанию гуманитарной помощи, защите прав человека и осуществлению процесса развития во всем мире.
My hope for you is that you allow yourselves to be fully engaged in your experiences, whatever they may be.
Я надеюсь, что вы позволите себе стать полноценным участником того, что с вами происходит, что бы это ни было.
Engaged?
Помолвка?
Engaged?
Помолвлен?
Engaged?
Помолвлена!
Engaged.
Помолвлены.
62. Argentina had a total of 1,432 of its nationals engaged in nine operations, and it was fully aware of the urgent need to increase the safety of personnel engaged in such operations.
62. Аргентина, выделившая 1432 человека для участия в новых операциях, полностью сознает безотлагательную необходимость повышения безопасности персонала, задействованного в осуществлении этих операций.
The Provisional Institutions have not yet fully engaged in the initiatives for inter community dialogue needed to rebuild confidence and trust.
Временные институты пока не участвуют в полной мере в реализации инициатив по установлению межобщинного диалога, который необходим для восстановления доверия.
12.27 The component is expected to achieve its objectives and expected accomplishments on the assumption that all stakeholders are fully engaged.
12.27 Предполагается, что цели и ожидаемые достижения по данному компоненту будут реализованы при условии всестороннего участия в предусматриваемой деятельности всех заинтересованных сторон.
The tasks ahead demand that the energy and attention of all components of the United Nations be engaged fully and appropriately.
Стоящие впереди задачи требуют того, чтобы энергия и заинтересованность всех компонентов Организации использовались полностью и соответствующим образом.
Canada has been part of this international involvement and remains fully engaged in efforts to build on the advances already made.
Канада принимала участие в оказании международным сообществом помощи и продолжает в полной мере осуществлять усилия по закреплению уже достигнутых успехов.
The United States is fully engaged with the IAEA and other IAEA members in efforts to strengthen the safeguards system further.
Соединенные Штаты совместно с МАГАТЭ и другими его государствами членами предпринимают усилия для дальнейшего укрепления системы гарантий.
We're engaged.
Мы помолвлены.
I'm engaged.
Я помолвлена.
They're engaged.
Они помолвлены.
They're engaged.
Они обручены.
Engaged to...
Помолвлена с...
You're engaged.
Вы помолвлены.
We're engaged.
Мы обручились.
However, even those hopeful signs may not amount to much unless the international community becomes fully engaged in supporting the peace process.
Однако эти обнадеживающие факторы вряд ли приведут к существенным результатам, если к мирному процессу в полной мере не подключится мировое сообщество.
Member States must not confine their role to policy setting, but must be fully engaged in all areas of management and budgeting.
Государства члены не должны ограничивать свою роль формированием политики, а призваны в полной мере принимать участие во всех областях управления и составления бюджета.
Consequently, in cases where the military is fully engaged in implementing its core mandate, it cannot provide adequate support to humanitarian activities.
В результате в тех случаях, когда военный компонент полностью занят осуществлением своего основного мандата, он не может оказать должную поддержку гуманитарной деятельности.
The United Nations as a whole, and the Council in particular, must continue to be fully engaged in pushing forward that agenda.
Организация Объединенных Наций в целом и Совет Безопасности в частности должны продолжать в полной мере участвовать в продвижении вперед этой повестки дня.
32. A great deal of progress was made during the bilateral and trilateral talks when all parties engaged fully in the negotiations.
32. Существенный прогресс был достигнут в ходе двусторонних и трехсторонних переговоров, когда в переговорах в полном объеме приняли участие все стороны.
Many people have long argued that democratization in the Middle East will not get far until Egypt becomes fully engaged in the process.
Многие долгое время утверждали, что демократизация на Ближнем Востоке не наступит до тех пор, пока Египет не будет полностью вовлечен в этот процесс.
11. Encourages the private sector to become fully engaged in the fight against HIV AIDS, including by adopting relevant workplace non discrimination policies
11. побуждает частный сектор к активному участию в борьбе с ВИЧ СПИДом, в том числе путем принятия соответствующей политики недискриминации на рабочем месте
The European Union was fully engaged in the process of identifying those individuals entitled to asylum or receiving different forms of international protection.
Европейский союз в полной мере участвует в процессе установления тех личностей, которые имеют право на убежище или международную защиту в той или иной форме.
I therefore urge the international donor community to remain fully engaged and ensure that funds are also made available for these key areas.
В этой связи я настоятельно призываю международное сообщество доноров продолжать принимать всестороннее участие в такой деятельности и обеспечивать также выделение средств для работы в этих ключевых областях.
We were engaged.
Мы были помолвлены.
They were engaged.
Они были помолвлены.
I'm already engaged.
Я уже помолвлен.
I'm already engaged.
Я уже помолвлена.
Keep you engaged.
Так они удерживают вас.
Locks are engaged.
Скачването осъществено. Групите за зареждане, да тръгваме!

 

Related searches : Fully Engaged With - Engaged Audience - Stay Engaged - Being Engaged - Clutch Engaged - Engaged For - Feel Engaged - Got Engaged - Become Engaged - Emotionally Engaged - Politically Engaged