Translation of "get tied up" to Russian language:
Examples (External sources, not reviewed)
How'd you ever get tied up with them? | Как ты попала к ним? |
So we should not get ourselves tied up in details. | Поэтому нам не следует вдаваться в детали. |
Still tied up. | Я всё еще связана. |
All tied up. | Спасибо. |
All tied up! | Собственностью! |
I think that the now tied up, tied down, mistress cruel approaches me, now tied down, it's up. | Думаю, строфа Сейчас загружен и привязан, |
I'm tied up now. | Я сейчас занята. |
She tied him up. | Она связала его. |
They tied me up. | Они меня связали. |
She's tied up inside! | Женщина лежит связанная! |
It wasn't tied up. | Её не привязали. |
I was tied up. | Я только что освободился. |
I got tied up. | Не смог вырваться. |
I got tied up. | Меня задержали. |
I'm all tied up. | Я будто связана. |
Tom is still tied up. | Том всё ещё связан. |
I've tied up the artery. | Я перевязал ей артерию. |
Rose, I'm tied up now. | Роза, я сейчас занят. |
They're both tied up together. | Они связаны друг с другом. |
Tom and Mary tied John up. | Том с Мэри связали Джона. |
Have you got him tied up? | Есть ли у вас его связали? |
Tied up in Los Barrios, huh? | Говоришь, у него дела в Лос Бэриосе? |
I'll be tied up every minute. | Я буду все время занят. |
We got tied up in traffic. | Мы застряли в пробке. Где Хуана? |
I get tongue tied in front of you. | Рядом с тобой я теряю дар речи. |
Excuse me, but I'm tied up now. | Извините меня, но я сейчас занят. |
She tied up the parcel with string. | Она перевязала посылку веревкой. |
She tied up the package with string. | Она перевязала упаковку шпагатом. |
I KNOW YOU'RE THE ONE TIED UP, | И ты это знаешь. |
He's hopelessly tied up at the office. | Он безнадежно застрял в офисе. |
I hate to see someone tied up... | He люблю видeть людeй ycтaвшими. |
Well, Mr. Butler's tied up right now. | Да, мистер Батлер как раз собирается. |
Traffic was tied up at Largo Argentina. | Пробка огромная. |
I tried but I'm all tied up. | Я пыталась, но ничего не выйдет. |
I'm tied up with a job, here. | Меня здесь держит работа. |
Then they assume I'm all tied up! | А потом они считали меня своей собственностью. |
When I woke up, I found I had been tied up. | Когда я проснулся, то обнаружил, что был связан. |
The Jews say, Allah s hand is tied up. | И сказали иудеи (во время засухи и неурожая) Рука Аллаха прикована! |
Your assets are tied up in your flocks. | Твои активы вложены в твоих овец. |
But, uh, II'm not, uh not... tied up. | Но... я же не... прикован к ней. Я не должен... |
Of course, all tied up in the car... | Конечно, он связан в машине... |
When I left, they were still tied up. | Когда я уходил, они были связаны. |
I was tied up in a story conference. | Меня связали во время обсуждении сценария. |
Well, we're still tied up six to six. | У нас попрежнему равенство. |
At times, I spent up to 20 hours in mechanical restraints, arms tied, arms and legs tied down, arms and legs tied down with a net tied tightly across my chest. | Иногда я лежала по 20 часов на смирительной кровати, связанная по рукам и ногам, руки и ноги привязывают специальной верёвкой, туго затянутой на груди. |
Related searches : Tied Up - Tied-up Capital - Funds Tied Up - Well Tied Up - Tied Him Up - Hair Tied Up - Tied Up Hair - All Tied Up - Capital Tied Up - Tied Up Reserve - Cash Tied Up - Tied Up With - Tied Up(p) - Resources Tied Up