Translation of "get wiped out" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

We move forward, and we get wiped out I mean, wiped out immediately.
Мы вышли вперед и были разбиты. Я имею ввиду, были разбиты сразу.
We move forward, and we get wiped out
Мы вышли вперед и были разбиты.
No, their entire family line should get wiped out!
Нет, их род просто исчезнет!
Wiped out!
Наголову!
Allah wiped them out.
Достаточно посмотреть по сторонам, чтобы увидеть, что целые народы были погублены и истреблены из за своего неверия. Аллах уничтожил их богатство и разрушил их дома, как и разрушил их козни и злые замыслы.
Evil wiped out, eh?
И пусть мы не доживем до этого дня...
We wiped them out!
Наголову разнесли!
Illiteracy has been wiped out.
Ликвидирована неграмотность.
Japan's gone. Australia's wiped out.
Япония ще потъне, Австралия също.
I mean, wiped out immediately.
Я имею ввиду, были разбиты сразу.
An entire encampment wiped out.
Целый лагерь смели. Хорошенькое дело.
The fire wiped out the city.
Огонь уничтожил город.
They wiped out an entire species.
Они уничтожили целый вид.
They wiped out an entire species.
Они стёрли с лица Земли целый вид.
All my settings got wiped out.
У меня все настройки слетели.
He wiped out his whole family.
Так погибла вся его семья
She wiped him out of her memory.
Она стёрла его из своей памяти.
And they just wiped out these pathogens just wiped out the native people, who had no immunity to them at all.
И они, эти патогенны, просто смели с лица земли население, не имевшее к ним иммунитета.
On some islands tortoises were completely wiped out
На некоторых островах черепахи были истреблены.
In any case, the dinosaurs were wiped out.
В любом случае, динозавры были стёрты с лица земли.
You've wiped me out, I'm a plucked chicken.
Вы меня оставите как общипаную курицу.
White nose syndrome has wiped out populations of bats.
Синдром белого носа уничтожил целые популяции летучих мышей.
The entire family was wiped out during the blitz.
Вся семья погибла в войну.
The Nazis wiped his name out of the history books.
Нацисты стёрли его имя из учебников истории.
They have now been virtually wiped out from that area.
В настоящее время в этом районе они практически полностью ликвидированы.
It wiped out 75 percent of all species on Earth.
Астероид уничтожил 75 всего живого на Земле.
I never have a free moment and I'm wiped out
У меня нет ни минуты свободной. И я смертельно устала.
So in that situation well actually, that's not a good situation because the bank will just I'll just get wiped out.
Поэтому в такой ситуации на самом деле, это не хороший ситуация потому что банк будет просто, я буду просто получить уничтожены.
Cities were totally wiped out because of the lack of water.
Города полностью вымирали из за нехватки воды.
This is where it stood before the clan was wiped out.
Îíî áűëî ňŕě, äî ňîăî, ęŕę ęëŕí áűë čńňđĺáë í.
Get out! Get out! Get out!
Убирайся!Убирайся!Убирайся!
Get out, Eldar, get out ... Get out, Eldar, get out, get out ... get out ... get out ... Get out, I say! br 2334 Piskarev Full power!
Второй пилот Новокузнецк, Аэрофлот 593 й, проходим вашу точку на эшелоне 10100.
He will get wounds and dishonor. His reproach will not be wiped away.
побои и позор найдет он, и бесчестие его не изгладится,
Every morning, again, after getting out of that tent your brain is completely wiped out.
Опять таки, каждое утро после выхода из этой палатки мозг совершенно истощен.
Every morning, again, after getting out of that tent, your brain is completely wiped out.
Опять таки, каждое утро после выхода из этой палатки мозг совершенно истощен.
Elizabeth Get out! Get out! Get out!
Елизавета Убирайся! Вон! Вон!
The bomb would have wiped out this entire city and its population.
Бомба смела бы весь этот город с его населением.
Images of the earth being wiped out by flood or bird flu
4 . Картины наводнений или птичьего гриппа, убивающих всё живое на планете
So almost all life on Earth is wiped out about five times.
Таким образом, вся жизнь на Земле полностью исчезает пять раз.
Get out Get out
Убирайтесь Прочь
Get out! Get out!
Убирайся!
Get out, Get out.
Убирайся, убирайся.
Get out, get out!
Уходите отсюда, уходите.
Get out. Get out.
Вон!
Get out, get out!
Все вон! Вон!

 

Related searches : Wiped Out - Wiped Them Out - Wiped Out(p) - Get-out - Get Out - Wiped Clean - Wiped Away - Wiped Film - Wiped Dry - Wiped Up - Wiped Cream - Wiped Down - Wiped Remotely - I Get Out