Translation of "given information" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Given - translation : Given information - translation : Information - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
More practical information is given below. | Более детальные сведения приводятся ниже. |
More practical information is given below. | Содержание ПБ |
However some relevant information is given again. | Повторим, однако, некоторые основные сведения. |
Instead, information was given on family planning. | Взамен была предоставлена информация по вопросам планирования семьи. |
Given that information, it sounds pretty good. | И судя по этой информации, звучит это весьма неплохо. |
Information is given in English at every airport. | В каждом аэропорту предоставляется информация на английском. |
How old is Imran given the information here? | Сколько лет Имрану, учитывая то, что нам дано? |
On his death certificate, no further information was given. | В его свидетельстве о смерти больше не было никакой дополнительной информации. |
Press and public information must also be given priority. | Также необходимо уделить первоочередное внимание освещению событий в печати и общественной информации. |
In addition, further information is given to clarify or supplement information supplied in previous reports. | Кроме того, в докладе приводится дополнительная информация для разъяснения или дополнения данных, представленных в предыдущих докладах. |
Accordingly, a brief resumé of this information is given below. | Соответственно, ниже приводится сжатое резюме указанной информации. |
More information about exporting industries is given in Chapter 4. | Более подробная информация по экспортирующим отраслям представлена в главе 4. |
An example for an information processing loop is given in annex 5 (COMPRIS, RIS architecture, information architecture). | Пример цикла обработки информации приведен в приложении 5 (КОМПРИС, архитектура РИС, архитектура информации). |
Information on the dissemination of CEDAW has already been given earlier. | Сведения о распространении КЛДЖ уже приводились выше. |
Detailed information on health aspects has been given under Article 12. | Подробная информация по вопросам здравоохранения приводилась в контексте статьи 12. |
The Iraqi side reaffirms the credibility of the information given previously. | Иракская сторона вновь подтвердила достоверность информации, представленной ранее. |
No information was given on measures taken to correct the situation. | Никакой информации о мерах, принимаемых для изменения существующего положения, представлено не было. |
So for every 65 students, you're going to have 25 girls, given the information that has been given. | Значит, на каждых 65 учеников, будет приходиться 25 девочек, исходя из данной в задаче информации. |
The information provided in this brochure is practically exhaustive, but not all financial information is given, for reasons of confidentiality. | В брошюре приведена достаточно исчерпывающая информация, но не даются пол ные финансовые данные по причине конфиденциальности. |
Developing countries governments should request and be given information about their nationals accounts. | Правительствам развивающихся стран следует запрашивать и получать информацию о счетах своих граждан. |
Some specific remarks to the information given in the matrix under OP 2 | Пункт 2 постановляющей части биологическое оружие |
Information relating to women in labour unions is given in the following table | Сведения об участии женщин в профсоюзах представлены в следующей таблице |
The information given above relating to torture generally thus also applies to them. | Следовательно, действие всех вышеизложенных положений, касающихся применения пыток в целом, распространяется и на эти правонарушения. |
No information was given about programmes for girls who dropped out of school. | Не было сообщено никакой информации о программах для бросивших школу девочек. |
Freedom of information The 1998 enactment of the Freedom of Information Law has given a solid legislative basis to the public's right of access to information. | Принятие в 1998 году Закона о свободе информации обеспечило твердую нормативно правовую базу права граждан на доступ к информации. |
Here information on development programmes and policy formulation relating to them is given below. | Ниже приводится информация о программах развития и разрабатываемой в связи с ними политике. |
Create a new puzzle with the given information, and save it in my collection | Создать новую мозаику по полученным сведениям и сохранить её в коллекции |
Particular attention is given to the establishment of national and subregional Geographical Information Systems. | Особое внимание уделяется созданию на национальном и субрегиональном уровнях систем географической информации. |
Interesting. So I think I might have given you a lot of information there. | А 50 это 2 раза по 25, т.е. получаем 5 2. |
The Party concerned shall be given an opportunity to comment in writing on such information. | Соответствующей Стороне предоставляется возможность представить в письменном виде замечания по такой информации. |
Background information was given on the parameterizations used in various POPs and heavy metal models. | Была представлена справочная информация о подготовке параметров, используемых в различных моделях СОЗ и тяжелых металлов. |
Information has been given on a potential new joint TBG1 TBG6 project Real Estate Management. | Была сообщена информация о возможном новом совместном проекте ГТД 1 ГТД 6, который касается управления недвижимым имуществом. |
Further analysis of the information given in the report (A AC.172 152) was needed. | Комитет отметил, что необходим более подробный анализ информации, приведенной в докладе (А АС.172 152). |
Consideration should be given to including information on efforts for that purpose in national communications. | Следует рассмотреть вопрос включения информации о подобной деятельности в национальные сообщения. |
The information therein is presented in accordance with indications given by the Governments in question. | Содержащаяся в ней информация представлена в соответствии с данными, полученными от этих правительств. |
Today we have listened to very interesting reports and information given by our western colleagues. | Сегодня мы заслушали очень интересные доклады и сообщения наших западных коллег. |
The 1998 enactment of the Freedom of Information Law, 5758 1998 ( The Freedom of Information Law ) has given a solid legislative basis to the public's right of access to information. | Принятым в 1998 году Законом о свободе информации 5758 1998 ( Закон о свободе информации ) заложена прочная законодательная основа права граждан на доступ к информации. |
(a) (i) According to the ProcedureGovernmental Resolution No. , access to information is given to the applicants without stating the an interest in such information | а) i) Согласно Правительственному постановлению 1175 информация предоставляется заявителям без указания ими причин заинтересованности в такой информации |
The information should also be given in catalogues and included by internet retailers on their websites. | Также эта информация должна быть дана в каталогах и размещена интернет продавцами на их веб сайтах. |
No information is given concerning the persons who took part in the investigative or judicial action | отсутствуют сведения о лицах, участвующих в следственном или судебном действии |
Even within a given nation, lack of external comparability may negatively affect the quality of information. | Даже в масштабах одной страны недостаточная внешняя сопоставимость может отрицательно сказаться на качестве информации. |
The information should therefore be given, where available and appropriate, for each substance of the mixture. | В подпункте ii) заменить II на 2 (два раза). |
The information should therefore be given, where available and appropriate, for each substance of the mixture. | Поэтому там, где это возможно и необходимо, следует дать соответствующие сведения по каждому из компонентов смеси. |
A further analysis of the information given in the report (A AC.172 152) was needed. | Комитет отметил, что необходим более подробный анализ информации, приведенной в докладе (А АС.172 152). |
Information was also given on net revenues from sales of publications, specifically from external publishing arrangements. | Была также представлена информация о чистых доходах, получаемых от продажи изданий, в частности в рамках соглашений с внешними издателями. |
Related searches : Information Given - Information Given About - Information Given Below - Information Are Given - Given This Information - No Information Given - Information Was Given - Information Is Given - Your Given Information - Information Given During - Any Given Information - Any Information Given - Given For