Перевод "дал" на английский язык:
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Книга, что ты дал дал мне, крайне увлекательная. | The book you gave me is very interesting. |
Да, дал. | Yes, he did. |
ќн дал? | Did he? |
Я дал... | I've given... |
Эта отставка неожиданно дал им жизнь дал им ребенка. | This resignation suddenly gave them birth gave them a child. |
Он дал возможности вам, дал возможности мне, и он же дал эти возможности некоторым другим парням. | It has empowered you, it has empowered me and it has empowered some other guys as well. |
Христос дал моральную силу и мотивацию, а Ганди дал метод . | Christ furnished the spirit and motivation, and Gandhi furnished the method. |
После того, как я дал ей известность, дал ей работу... | After me giving her all this publicity and working up a swell following for her. |
Ты дал обещание. | You have made a promise. |
Том дал одобрение. | Tom approved. |
Том дал отпор. | Tom fought back. |
Я дал слово. | I gave my word. |
Я дал обещание. | I made a promise. |
Том дал обещание. | Tom made a promise. |
Он дал дубу. | He kicked the bucket. |
Ты дал обещание. | You made a promise. |
Том дал слово. | Tom has given his word. |
Кто дал команду? | Who gave the command? |
Я дал разрешение. | I gave my permission. |
Я дал маху. | I goofed. |
Он дал слово. | He has given his word. |
Дал ей аспирин. | I gave her aspirin. |
Eli дал Сара. | Eli gave a Sarah. |
Ты клятву дал. | You swore! |
Пистолет дал осечку. | Tried to break through a cordon of police. |
Стилли Эдвардс дал. | Steely Edwards. |
Я ему дал. | I gave it to him. |
Ты дал мне! | You gave it to me! |
Ты дал мне! | You had given it to me! |
Ты дал мне. | You had given it to me. |
Ты дал слово. | You gave your word. |
Я дал слово. | I made a promise. |
Я дал доллар. | I gave you a buck. |
Дал мне денег. | He gave me money. |
Ты дал слово! | Your word! |
Но дал понять | But you meant it. |
Не вы ненавидите его, потому что он дал ей и как он дал ей, равно, он дал мне. | Do not you hate it, because he gave her a and as he gave her, equally, he could bestow on me. |
То, что дал Бог мне, лучше того, что дал Он вам. | Yet what God has given me is better than what He has given you. |
То, что дал Бог мне, лучше того, что дал Он вам. | Then that which Allah hath vouchsafed unto me is better than that which He hath vouchsafed unto you. |
То, что дал Бог мне, лучше того, что дал Он вам. | What Allah has given me is better than that which He has given you! |
То, что дал Бог мне, лучше того, что дал Он вам. | What God has given me is better than what He has given you. |
То, что дал Бог мне, лучше того, что дал Он вам. | Whatever Allah has granted me is much more than what He has given you. |
То, что дал Бог мне, лучше того, что дал Он вам. | But that which Allah hath given me is better than that which He hath given you. |
Он дал им координацию и эффективность и дал им видимость непобедимости. | It gave them coordination and efficiency and made them seem unbeatable. |
Я дал ему десять, и он дал мне измениться к двадцати. | I gave him a ten and he gave me change for a twenty. |
Похожие Запросы : дал уведомление - бог дал - я дал - дал нам - совет дал - дал понять - дал вам - уже дал - Дал знак - дал мандат - дал урок - дал слово