Перевод "совет дал" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

совет - перевод : совет - перевод : совет - перевод : совет - перевод : совет - перевод : дал - перевод : совет дал - перевод : дал - перевод : дал - перевод :
ключевые слова : Given Clear Gave Number Word Advice Council Council Counsel

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Тренер дал мне совет.
The coach gave me some advice.
Он дал мне совет.
He gave me a piece of advice.
Я дал Тому совет.
I gave Tom some advice.
Том дал Мэри совет.
Tom gave Mary advice.
Том дал Мэри совет.
Tom gave Mary some advice.
Я бы дал совет...
Perhaps I can advise you.
Он дал мне дельный совет.
He gave me a good piece of advice.
Он дал мне хороший совет.
He gave me a good piece of advice.
Он дал мне дружеский совет.
He gave me a piece of friendly advice.
Старик дал мне полезный совет.
The old man gave me a useful piece of advice.
Том дал Мэри практичный совет.
Tom gave Mary some practical advice.
Том дал Мэри хороший совет.
Tom gave Mary some good advice.
Тренер дал ему хороший совет.
The coach gave him some good advice.
Том дал мне хороший совет.
Tom gave me good advice.
Том дал мне хороший совет.
Tom gave me some good advice.
Том дал Мэри разумный совет.
Tom gave Mary sound advice.
Какой совет дал тебе Том?
What advice did Tom give you?
Какой совет дал вам Том?
What advice did Tom give you?
Том правда дал тебе совет?
Did Tom really give you advice?
Том дал мне полезный совет.
Tom gave me useful advice.
Пристав! Я уже дал совет.
Bailiff I gave you my advice.
Он дал мне хороший совет.
He gave me some good advice.
Совет достаточно ясно дал это понять.
Yet we must still ask whether a full scale invasion is the only way, a necessary and proportionate way, to fulfil that aim.
Совет достаточно ясно дал это понять.
The Council has now made that plain.
Но лучший совет, наверное, дал Денис.
Perhaps the best advice on all of this comes courtesy of Denis, though.
Дядя дал мне один добрый совет.
The uncle gave me a friendly piece of advice.
Он дал мне совет по учёбе.
He advised me on my study.
Это ты дал мне тот совет.
You were the one who gave me that tip.
Том дал какой нибудь другой совет?
Did Tom give any other advice?
Том дал тебе какой нибудь совет?
Has Tom given you any advice?
Том дал вам какой нибудь совет?
Has Tom given you any advice?
Твой бизнесуправляющий дал тебе отличный совет.
Some fine advice your business manager gave you.
Наконец, Эрик Гроббелаар дал Зуме ценный совет
By Attacking Assad in Syria they are making the same mistake. Finally, a piece of advice from Erik Grobbelaar
Том дал тебе какой нибудь другой совет?
Did Tom give you any other advice?
Врач ему дал совет отказаться от выпивки.
The doctor advised him to give up drinking.
Какой совет ты бы дал моим дочерям?
And that was, What's the one piece of advice you would give to my girls?
Я дал Вам очень хороший совет, Норвелл.
I've given you my very best advice, Norval.
Дал ей совет в одном дурацком сценарии.
I gave her advice on an idiotic script.
Есть ли сыр после эмбарго Медведев дал совет аграриям
Will there be cheese after the embargo Medvedev advised agrarians
Я дал ему не только совет, но и велосипед.
I not only gave him some advice, I also gave him a bicycle.
Он дал мне совет, и я одолжил ему глаза.
He lent me counsel, and I lent him eyes.
Тот маленький совет, который я дал тебе сегодня днем.
That little advice I gave you this afternoon.
Я дал ему совет, на который он не обратил внимания.
I gave him advice, to which he paid no attention.
Он не только дал мне совет, но ещё и денег.
He gave me not just advice, but money as well.
Я передал вам послание моего Господа и дал вам совет.
Indeed I did deliver my Lord s message to you and gave you sound advice so why should I grieve for the disbelievers?

 

Похожие Запросы : дал совет - дал мне совет - я дал совет - дал уведомление - бог дал - я дал - дал нам - дал понять - дал вам - уже дал - Дал знак