Перевод "совет дал" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
совет - перевод : совет - перевод : совет - перевод : совет - перевод : совет - перевод : дал - перевод : совет дал - перевод : дал - перевод : дал - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Тренер дал мне совет. | The coach gave me some advice. |
Он дал мне совет. | He gave me a piece of advice. |
Я дал Тому совет. | I gave Tom some advice. |
Том дал Мэри совет. | Tom gave Mary advice. |
Том дал Мэри совет. | Tom gave Mary some advice. |
Я бы дал совет... | Perhaps I can advise you. |
Он дал мне дельный совет. | He gave me a good piece of advice. |
Он дал мне хороший совет. | He gave me a good piece of advice. |
Он дал мне дружеский совет. | He gave me a piece of friendly advice. |
Старик дал мне полезный совет. | The old man gave me a useful piece of advice. |
Том дал Мэри практичный совет. | Tom gave Mary some practical advice. |
Том дал Мэри хороший совет. | Tom gave Mary some good advice. |
Тренер дал ему хороший совет. | The coach gave him some good advice. |
Том дал мне хороший совет. | Tom gave me good advice. |
Том дал мне хороший совет. | Tom gave me some good advice. |
Том дал Мэри разумный совет. | Tom gave Mary sound advice. |
Какой совет дал тебе Том? | What advice did Tom give you? |
Какой совет дал вам Том? | What advice did Tom give you? |
Том правда дал тебе совет? | Did Tom really give you advice? |
Том дал мне полезный совет. | Tom gave me useful advice. |
Пристав! Я уже дал совет. | Bailiff I gave you my advice. |
Он дал мне хороший совет. | He gave me some good advice. |
Совет достаточно ясно дал это понять. | Yet we must still ask whether a full scale invasion is the only way, a necessary and proportionate way, to fulfil that aim. |
Совет достаточно ясно дал это понять. | The Council has now made that plain. |
Но лучший совет, наверное, дал Денис. | Perhaps the best advice on all of this comes courtesy of Denis, though. |
Дядя дал мне один добрый совет. | The uncle gave me a friendly piece of advice. |
Он дал мне совет по учёбе. | He advised me on my study. |
Это ты дал мне тот совет. | You were the one who gave me that tip. |
Том дал какой нибудь другой совет? | Did Tom give any other advice? |
Том дал тебе какой нибудь совет? | Has Tom given you any advice? |
Том дал вам какой нибудь совет? | Has Tom given you any advice? |
Твой бизнесуправляющий дал тебе отличный совет. | Some fine advice your business manager gave you. |
Наконец, Эрик Гроббелаар дал Зуме ценный совет | By Attacking Assad in Syria they are making the same mistake. Finally, a piece of advice from Erik Grobbelaar |
Том дал тебе какой нибудь другой совет? | Did Tom give you any other advice? |
Врач ему дал совет отказаться от выпивки. | The doctor advised him to give up drinking. |
Какой совет ты бы дал моим дочерям? | And that was, What's the one piece of advice you would give to my girls? |
Я дал Вам очень хороший совет, Норвелл. | I've given you my very best advice, Norval. |
Дал ей совет в одном дурацком сценарии. | I gave her advice on an idiotic script. |
Есть ли сыр после эмбарго Медведев дал совет аграриям | Will there be cheese after the embargo Medvedev advised agrarians |
Я дал ему не только совет, но и велосипед. | I not only gave him some advice, I also gave him a bicycle. |
Он дал мне совет, и я одолжил ему глаза. | He lent me counsel, and I lent him eyes. |
Тот маленький совет, который я дал тебе сегодня днем. | That little advice I gave you this afternoon. |
Я дал ему совет, на который он не обратил внимания. | I gave him advice, to which he paid no attention. |
Он не только дал мне совет, но ещё и денег. | He gave me not just advice, but money as well. |
Я передал вам послание моего Господа и дал вам совет. | Indeed I did deliver my Lord s message to you and gave you sound advice so why should I grieve for the disbelievers? |
Похожие Запросы : дал совет - дал мне совет - я дал совет - дал уведомление - бог дал - я дал - дал нам - дал понять - дал вам - уже дал - Дал знак