Translation of "glazed area" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Area - translation : Glazed - translation : Glazed area - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Glazed chestnuts! | Немного сладостей. |
Transparent area means that area of a vehicle windscreen or other glazed surface whose light transmittance measured at right angles to the surface is not less than 70 per cent. | 2.13 Прозрачная поверхность означает часть ветрового стекла транспортного средства или другой остекленной поверхности, имеющую коэффициент пропускания света, измеренный под прямыми углами к поверхности, не менее 70 . |
I was like a glazed doughnut for most of the year. | Большую часть года я был похож на глазированный пончик. |
Amongst the particularly well known features are the glazed main living area with its original furnishings and winter garden, separated only by curtains and freely standing walls. | Она славится, прежде всего, застекленной главной жилой комнатой с оригинальной мебелью и зимним садом, разделенной лишь шторами и свободно стоящими стенами. |
Glazed and painted vases, dishes, pitchers, and cups were prized throughout the Caucasus. | Поливные и расписные вазы, блюда, кувшины, чашки ценились на всем Кавказе. |
The Silver Jubilee Car, with its raised roof and enlarged glazed area, was the 'Number One State Car' until the introduction of the two Bentley State Limousines in 2002. | Автомобиль серебряный юбилей , с его высокой крышей и увеличенным остеклением, был Государственным автомобилем номером один до ввода в эксплуатацию на государственную службу двух лимузинов Bentley в 2002 году. |
The lower part of the gallery was later glazed and today contains the sacristy. | Нижняя часть галереи позже была застеклена, в настоящее время там находится ризница. |
He is only granting them respite until the day when the eyes will be glazed. | Он лишь дает им отсрочку откладывает наказание до дня Дня Суда , когда (от величайшего страха) зака тятся взоры поднимутся и будут пристально смотреть . |
Green glazed funeral urn with stone case, National Museum of Korea, Seoul Designated September 16, 1967 126. | Зелёная похоронная урна, Национальный Музей Кореи, Сеул Элемент, включённый 16 сентября 1967 года 126. |
There are categories for unfired pieces, pieces fired at low temperatures, pieces fired at high temperatures and glazed pieces. | There are categories for unfired pieces, pieces fired at low temperatures, pieces fired at high temperatures and glazed pieces. |
Other measures to increase the house's insulation are fitting of double glazed windows and lining internal walls with Insulation. | Другие меры по наращиванию теплоизоляции дома вклю чают установку окон с двойными переплетами и применение изоляционных мате риалов во внутренних стенах. |
Its purpose is to ensure an adequate field of vision when the windscreen and other glazed surfaces are dry and clean. | 1.2 Их цель состоит в обеспечении надлежащего поля обзора, когда ветровое стекло и другие остекленные поверхности являются сухими и чистыми. |
The interior space, glazed throughout, is bright and open, the fired clinker floors and the elegant street lamps speak the unmistakable language of a public town square. | Остекленное со всех сторон помещение светлое и легко обозримое, полы из обожженного кирпича и элегантные уличные фонари безошибочно создают ощущение публичной городской площади. |
In 1880 the architect Pedro Benoit raised the tower by 10 meters and with a dome covered with glazed tiles, instead of the traditional colonial red tiles. | В 1880 году архитектор Педро Бенуа увеличил башню на 10 метров и покрыл купол глазурованной плиткой вместо традиционной для колониальных времён красной черепицы. |
Shaking off the sleet from my ice glazed hat and jacket, I seated myself near the door, and turning sideways was surprised to see Queequeg near me. | Стряхивая мокрый снег с моей ледяной глянцевитой шляпе и куртке, я уселся рядом дверь и, повернувшись боком был удивлен, увидев Квикег рядом со мной. |
Area manager institutional customer Area manager | ГЕНЕРАЛЬНЫЙ ДИРЕКТОР |
Well, naturally we need a residential area, a goods production area, a power generation area, an agricultural area. | Нам необходимы жилые районы, промышленная, энергетическая и сельскохозяйственная зоны. |
Area . | пгт. |
Area. | Area. |
Area | Область |
area | районное |
Area | Регион |
Area | Область |
Area | Пространство |
Area | РегионTime zone |
Area | Справа |
Area | Растянуть |
Area | Внешняя область |
Area | Площадь |
The Round City (, Tuancheng ) has as its main structure the Hall of Received Light ( Chengguangdian ), a spacious building with a double eaved roof made of yellow glazed tiles bordered in green. | Круглая стена (Tuancheng) вмещает в себя холл Получения света (Chengguangdian) просторное здание с двойной карнизной крышей, сделанной из жёлтой, окаймленной зелёным цветом, глазированной черепицы. |
Of four projects approved by the General Assembly in section XI of its resolution 59 276 for a total cost of 1,718,200, the protection of oversized glazed facades is almost completed. | Из четырех проектов, утвержденных Генеральной Ассамблеей в разделе XI ее резолюции 59 276, общей стоимостью 1 718 200 долл. |
2.3 RIS area The RIS area is the formally described area, where RIS are active. | 2.3 Зона РИС Зона РИС это формально обозначенная зона, где действуют РИС. |
2.6 VTS area A VTS area is the delineated, formally declared service area of a VTS. | 2.6 Зона СДС Зона СДС это четко определенная, официально объявленная зона обслуживания СДС. |
It connects the Rembrandtplein area with the Waterlooplein area. | Он соединяет площадь Рембрандта с площадью Ватерлоо. |
AREA STAFF PROVIDENT FUND AND VIENNA HEADQUARTERS AREA STAFF | ФОНД ОБЕСПЕЧЕНИЯ ПЕРСОНАЛА В ШТАБ КВАРТИРЕ В ВЕНЕ |
What's this area over here? What's this green area? | А выбранная правильная монета. |
Irrigated area as a percentage of agricultural land area | Средняя орошаемая площадь в процентах от общего количества с х земель л 9 Е ь и .6 и ба Ю ЕД Ед ие ю а ща Ю 9 Е г. , и а Е, а Е д. вЕ а В ЕД Со . с , щ и а ст а ч. 6. |
I had established in Hampstead area, a beautiful area. | Я обосновался в красивом районе Лондона Хэмпстеде. |
The Area | Район |
Pilot area | b) дублирования |
Economic area | Экономическая зона |
Plotting Area | Область построения |
Playground area. | Слева игровое поле область, куда вы будете перетаскивать объекты. |
Input Area | Поле ввода |
Editing Area | Область редактирования |
Related searches : Double Glazed - Glazed Ceramic - Glazed Tile - Glazed Door - Glazed Look - Glazed Partitions - Glazed Brick - Glazed Earthenware - White Glazed - Glazed Ham - Glazed Stoneware - Glazed Window - Honey Glazed