Translation of "goals are" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Goals are - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Those goals are achievable.
Эти цели достижимы.
My goals are modest.
У меня скромные цели.
What are its goals?
То, что его целями являются?
These goals are within reach.
Данные цели можно достигнуть.
The above goals are attainable.
Представленные выше целевые показатели вполне достижимы.
There are eight Millennium Development Goals.
Существует восемь целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия.
The goals for the Decade are
В контексте Десятилетия предусмотрены следующие цели
But where are the important goals?
Но в чём же главные цели?
These are not goals or desires, these are universal.
Это не цели или желания, это то, что одинаково для всех.
The strategic goals of the programme are
The strategic goals of the programme are
The Millennium Development Goals are the world s agreed goals to cut poverty, hunger, and disease.
Цели развития для нового тысячелетия это согласованные цели мирового сообщества, направленные на борьбу с бедностью, голодом и болезнями.
Now, these are not goals or desires, these are universal.
Это не цели или желания, это то, что одинаково для всех.
We are not talking about unachievable financial goals.
Мы говорим не о недостижимых финансовых целях.
Goals determine what you are going to be.
Цели определяют, кем ты станешь.
The goals of this project are as follows
Целями данного проекта являются
The many goals we share are great indeed.
Многие цели, которые мы разделяем, действительно, грандиозны по своему масштабу.
Those goals are equity, quality and financial protection.
Эти задачи равноправие, качество и финансовая защита.
27.5 The overall goals of this programme are
27.5 Общие цели настоящей подпрограммы являются следующими
The Millennium Development Goals are our collective responsibility.
За достижение целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, мы несем коллективную ответственность.
We are committed to the Millennium Development Goals.
Мы привержены целям в области развития, определенным в Декларации тысячелетия.
The eight United Nations Millennium Development Goals are
Ликвидация крайней нищеты и голода
15. The mid decade goals are as follows
15. Цели на середину десятилетия заключаются в следующем
These goals are worthy of our best efforts.
Эти цели заслуживают наших самых активных усилий.
The question is, what are the ultimate goals?
Вопрос в том, что конечной цели?
So those are just some of our goals.
Это лишь некоторые цели.
We are convinced that these are ambitious but absolutely legitimate goals.
Мы убеждены, что это  грандиозные, но совершенно законные цели.
These are difficult goals, but we are committed to achieving them.
Это сложные цели, но мы привержены их достижению.
What are all the business goals, or other goals, that I want this gamified system to achieve?
Каковы бизнес целей, или других целей, которые я хочу эту gamified систему достичь?
Fifty years later, these goals are no longer relevant.
Пятьдесят лет спустя, данные цели уже потеряли актуальность.
On health goals, however, we are not even close.
Однако к целям здравоохранения мы даже не приблизились.
The Millennium Development Goals are part of the solution.
Цели Развития Тысячелетия это часть решения.
Now what about goals? Where are we going toward?
Теперь о целях. К чему же нужно стремиться?
The right political goals and diplomatic priorities are crucial.
Правильные политические цели и дипломатические приоритеты являются решающими.
The main goals of this association are the following
содействовать развитию и оказывать поддержку библиотечному делу
The specific goals of the programme are as follows
Конкретными целями программы являются
Secondly, the Millennium Development Goals are not isolated objectives.
Во вторых, цели в области развития, сформулированные в Декларации тысячелетия, не являются изолированными.
The goals that we established then are still valid.
Провозглашенные нами цели по прежнему сохраняют свою актуальность.
People are the target of the Millennium Development Goals.
Цели развития, поставленные в Декларации тысячелетия, ориентированы в первую очередь на человека.
The Millennium Development Goals are multidimensional, multisectoral and interdependent.
Цели в области развития, поставленные в Декларации тысячелетия, являются многоаспектными, многосекторальными и взаимозависимыми.
We are still far from having achieved our goals.
Мы по прежнему далеки от достижения наших целей.
All these green countries are achieving millennium development goals.
Все эти зелёные страны достигают Целей Развития Тысячелетия.
I think this proved these goals are worth it.
Думаю, это подтверждает, что мы выбрали стоящие цели.
Well, it depends, really, on what your goals are.
В действительности это зависит от поставленных целей.
We all are still far away from our goals.
Мы все еще далеки от выполнения наших задач.
But many of the potential new goals lack unanimous support, and adding a lot of new goals or goals that are not easily measurable may sap momentum.
Однако многим новым потенциальным целям не хватает единодушной поддержки, и поэтому добавление новых целей, или целей, которые будет не так просто измерить, может привести к гашению импульса.

 

Related searches : Our Goals Are - Goals Are Achieved - Goals Are Set - My Goals Are - Goals Are Met - Goals Are Aligned - Pursue Goals - Stretching Goals - Sustainability Goals - Organisational Goals - Sales Goals - Establish Goals - Revenue Goals - Accomplish Goals