Translation of "goals are" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Goals are - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Those goals are achievable. | Эти цели достижимы. |
My goals are modest. | У меня скромные цели. |
What are its goals? | То, что его целями являются? |
These goals are within reach. | Данные цели можно достигнуть. |
The above goals are attainable. | Представленные выше целевые показатели вполне достижимы. |
There are eight Millennium Development Goals. | Существует восемь целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия. |
The goals for the Decade are | В контексте Десятилетия предусмотрены следующие цели |
But where are the important goals? | Но в чём же главные цели? |
These are not goals or desires, these are universal. | Это не цели или желания, это то, что одинаково для всех. |
The strategic goals of the programme are | The strategic goals of the programme are |
The Millennium Development Goals are the world s agreed goals to cut poverty, hunger, and disease. | Цели развития для нового тысячелетия это согласованные цели мирового сообщества, направленные на борьбу с бедностью, голодом и болезнями. |
Now, these are not goals or desires, these are universal. | Это не цели или желания, это то, что одинаково для всех. |
We are not talking about unachievable financial goals. | Мы говорим не о недостижимых финансовых целях. |
Goals determine what you are going to be. | Цели определяют, кем ты станешь. |
The goals of this project are as follows | Целями данного проекта являются |
The many goals we share are great indeed. | Многие цели, которые мы разделяем, действительно, грандиозны по своему масштабу. |
Those goals are equity, quality and financial protection. | Эти задачи равноправие, качество и финансовая защита. |
27.5 The overall goals of this programme are | 27.5 Общие цели настоящей подпрограммы являются следующими |
The Millennium Development Goals are our collective responsibility. | За достижение целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, мы несем коллективную ответственность. |
We are committed to the Millennium Development Goals. | Мы привержены целям в области развития, определенным в Декларации тысячелетия. |
The eight United Nations Millennium Development Goals are | Ликвидация крайней нищеты и голода |
15. The mid decade goals are as follows | 15. Цели на середину десятилетия заключаются в следующем |
These goals are worthy of our best efforts. | Эти цели заслуживают наших самых активных усилий. |
The question is, what are the ultimate goals? | Вопрос в том, что конечной цели? |
So those are just some of our goals. | Это лишь некоторые цели. |
We are convinced that these are ambitious but absolutely legitimate goals. | Мы убеждены, что это грандиозные, но совершенно законные цели. |
These are difficult goals, but we are committed to achieving them. | Это сложные цели, но мы привержены их достижению. |
What are all the business goals, or other goals, that I want this gamified system to achieve? | Каковы бизнес целей, или других целей, которые я хочу эту gamified систему достичь? |
Fifty years later, these goals are no longer relevant. | Пятьдесят лет спустя, данные цели уже потеряли актуальность. |
On health goals, however, we are not even close. | Однако к целям здравоохранения мы даже не приблизились. |
The Millennium Development Goals are part of the solution. | Цели Развития Тысячелетия это часть решения. |
Now what about goals? Where are we going toward? | Теперь о целях. К чему же нужно стремиться? |
The right political goals and diplomatic priorities are crucial. | Правильные политические цели и дипломатические приоритеты являются решающими. |
The main goals of this association are the following | содействовать развитию и оказывать поддержку библиотечному делу |
The specific goals of the programme are as follows | Конкретными целями программы являются |
Secondly, the Millennium Development Goals are not isolated objectives. | Во вторых, цели в области развития, сформулированные в Декларации тысячелетия, не являются изолированными. |
The goals that we established then are still valid. | Провозглашенные нами цели по прежнему сохраняют свою актуальность. |
People are the target of the Millennium Development Goals. | Цели развития, поставленные в Декларации тысячелетия, ориентированы в первую очередь на человека. |
The Millennium Development Goals are multidimensional, multisectoral and interdependent. | Цели в области развития, поставленные в Декларации тысячелетия, являются многоаспектными, многосекторальными и взаимозависимыми. |
We are still far from having achieved our goals. | Мы по прежнему далеки от достижения наших целей. |
All these green countries are achieving millennium development goals. | Все эти зелёные страны достигают Целей Развития Тысячелетия. |
I think this proved these goals are worth it. | Думаю, это подтверждает, что мы выбрали стоящие цели. |
Well, it depends, really, on what your goals are. | В действительности это зависит от поставленных целей. |
We all are still far away from our goals. | Мы все еще далеки от выполнения наших задач. |
But many of the potential new goals lack unanimous support, and adding a lot of new goals or goals that are not easily measurable may sap momentum. | Однако многим новым потенциальным целям не хватает единодушной поддержки, и поэтому добавление новых целей, или целей, которые будет не так просто измерить, может привести к гашению импульса. |
Related searches : Our Goals Are - Goals Are Achieved - Goals Are Set - My Goals Are - Goals Are Met - Goals Are Aligned - Pursue Goals - Stretching Goals - Sustainability Goals - Organisational Goals - Sales Goals - Establish Goals - Revenue Goals - Accomplish Goals