Translation of "got guts" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

He's got guts.
У него есть характер.
He's got guts.
Он смелый.
Dallow, you've got guts.
Дэллоу, у тебя то кишка не тонка.
You got guts, honey.
У тебя все получится, милая.
This girl has got guts.
Она храбрая, эта малышка.
You got plenty of guts.
У тебя много мужества.
Have I got the guts?
Решусь ли я?
You've got a lot of guts.
У тебя железные яйца.
So have you got the guts?
Так что, хватит ли тебе смелости?
Had the guts, got the glory
Имел мужество, получил славу
I admire you, you've got guts.
Горжусь тобой, ты храбро поступил.
You just haven't got the guts!
У тебя просто кишка тонка!
Anyway, he's got plenty of guts.
А он смелый...
I I hadn't got the guts.
Я... я хотел, но у меня не хватило смелости
You sure are something. Mario's got guts.
А у Джо нисколько.
I've got no use for Kane, but he's got guts.
Мне не интересен Кейн, но он смелый.
It took guts, honey, which you got plenty.
Тут требуется мужество, милая, а у тебя его предостаточно.
You finally got the guts to hate me!
У тебя хватает мужества ненавидеть меня!
You may have the brains, but I've got the guts.
Ты конечно умник, но у меня нутро покрепче.
You haven't got the guts, so you went to Wharton.
Нет. У Вас кишка тонка, поэтому Вы пошли к Уортону.
He thinks he's a big shot because he's got guts.
Самое смешное, что он считает себя главарем, потому что он храбрец.
Yeah, he sounds like he's got a lot of guts.
Похоже, у него все кишки толстые.
You've got a mother with no principles. I've got a daughter with no guts.
У тебя есть мать без принципов, а у меня дочь без характера.
I've got to show him it isn't a matter of guts.
Я должен показать, что у меня кишка не тонка.
Mary's as rough as guts, but she's got a very kind heart.
Мэри очень грубая, но у неё доброе сердце.
I got a message from your brother... the McCanles with the guts.
У меня послание от твоего брата. А что с ним случилось?
Guts?
Дурак?
Guts.
Кишков.
You want to quit, only you ain't got the guts to say so.
Ты хочешь уйти, только духу не хватает сказать.
Unless you haven't got the guts, and if you haven't, then hold on to it!
Только если ты совсем дурак, можешь ее оставить.
He has guts.
У него кишка не тонка.
Then it's guts.
Кураж
Soft. No guts.
Без стержня.
No guts, nothing.
Ты трус.
He had guts.
Он был отважен.
That takes guts.
Да вы смельчак.
You have guts.
У тебя есть мужество.
I hate Tom's guts.
Я Тома на дух не переношу.
They hate our guts.
Они нас на дух не переносят.
Tom has no guts.
Том лишён мужества.
Greedy guts! Nanny goat!
Бешеная коза.
A woman with guts!
Девушка с характером
So, spilling your guts?
Разговоры по душам?
That kind of guts.
Такая смелость.
You haven't the guts.
Тебе не хватит мужества.

 

Related searches : Guts Feeling - My Guts - No Guts - Guts Of - Takes Guts - Guts Glory - Guts Over - Take Guts - Fish Guts - Misery Guts - Hate Guts - Has Guts - Heart And Guts