Translation of "got guts" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
He's got guts. | У него есть характер. |
He's got guts. | Он смелый. |
Dallow, you've got guts. | Дэллоу, у тебя то кишка не тонка. |
You got guts, honey. | У тебя все получится, милая. |
This girl has got guts. | Она храбрая, эта малышка. |
You got plenty of guts. | У тебя много мужества. |
Have I got the guts? | Решусь ли я? |
You've got a lot of guts. | У тебя железные яйца. |
So have you got the guts? | Так что, хватит ли тебе смелости? |
Had the guts, got the glory | Имел мужество, получил славу |
I admire you, you've got guts. | Горжусь тобой, ты храбро поступил. |
You just haven't got the guts! | У тебя просто кишка тонка! |
Anyway, he's got plenty of guts. | А он смелый... |
I I hadn't got the guts. | Я... я хотел, но у меня не хватило смелости |
You sure are something. Mario's got guts. | А у Джо нисколько. |
I've got no use for Kane, but he's got guts. | Мне не интересен Кейн, но он смелый. |
It took guts, honey, which you got plenty. | Тут требуется мужество, милая, а у тебя его предостаточно. |
You finally got the guts to hate me! | У тебя хватает мужества ненавидеть меня! |
You may have the brains, but I've got the guts. | Ты конечно умник, но у меня нутро покрепче. |
You haven't got the guts, so you went to Wharton. | Нет. У Вас кишка тонка, поэтому Вы пошли к Уортону. |
He thinks he's a big shot because he's got guts. | Самое смешное, что он считает себя главарем, потому что он храбрец. |
Yeah, he sounds like he's got a lot of guts. | Похоже, у него все кишки толстые. |
You've got a mother with no principles. I've got a daughter with no guts. | У тебя есть мать без принципов, а у меня дочь без характера. |
I've got to show him it isn't a matter of guts. | Я должен показать, что у меня кишка не тонка. |
Mary's as rough as guts, but she's got a very kind heart. | Мэри очень грубая, но у неё доброе сердце. |
I got a message from your brother... the McCanles with the guts. | У меня послание от твоего брата. А что с ним случилось? |
Guts? | Дурак? |
Guts. | Кишков. |
You want to quit, only you ain't got the guts to say so. | Ты хочешь уйти, только духу не хватает сказать. |
Unless you haven't got the guts, and if you haven't, then hold on to it! | Только если ты совсем дурак, можешь ее оставить. |
He has guts. | У него кишка не тонка. |
Then it's guts. | Кураж |
Soft. No guts. | Без стержня. |
No guts, nothing. | Ты трус. |
He had guts. | Он был отважен. |
That takes guts. | Да вы смельчак. |
You have guts. | У тебя есть мужество. |
I hate Tom's guts. | Я Тома на дух не переношу. |
They hate our guts. | Они нас на дух не переносят. |
Tom has no guts. | Том лишён мужества. |
Greedy guts! Nanny goat! | Бешеная коза. |
A woman with guts! | Девушка с характером |
So, spilling your guts? | Разговоры по душам? |
That kind of guts. | Такая смелость. |
You haven't the guts. | Тебе не хватит мужества. |
Related searches : Guts Feeling - My Guts - No Guts - Guts Of - Takes Guts - Guts Glory - Guts Over - Take Guts - Fish Guts - Misery Guts - Hate Guts - Has Guts - Heart And Guts