Translation of "ground bran" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
The bran and germ are ground coarsely. | Отруби и зародыши измельчают грубо. |
That of bran, of the Seder | Это отрубей, из седер |
Bran him golovu. What do you all cut off his head? | Отруби ему голову. Что ты всё, отруби ему голову? |
Then I made her a big meal of beans, and bran... | И потом я ей дал большую тарелку бобов... |
You've got bran, which is probably the healthiest part of the bread for us, or the fiber for us because it is just loaded with fiber, for the bran is fiber. | Есть отруби вероятно, самая здоровая часть хлеба клетчатка хлеб полон клетчаткой, ведь отруби это клетчатка. |
They also released the Japanese version of Bran New Kiss on August 24, 2011. | Они также выпустили японскую версию Bran New Kiss 24 августа 2011. |
She then made several appearances in commercials, including advertisements for Subway restaurants, Raisin Bran and Pepto Bismol. | Она снималась в рекламных роликах таких брендов как Subway, Raisin Bran и Pepto Bismol. |
In 1944, she and the children moved back to Romania, where they lived at Bran Castle, near Brasov. | В 1944 году она с детьми вернулась в Румынию, где они жили в замке Бран, близ Брашова. |
The new U KISS released their fifth mini album, Bran New Kiss , and a new ballad song, 0330 . | Новые U KISS вернулись на сцену 30 марта с из пятым мини альбомом Bran New Kiss с новой песней 0330. |
Writing Scripted by the show creators David Benioff and D. B. Weiss, the first episode includes the plot of the book's chapters 1 7, 9 and 12 (Prologue, Bran I, Catelyn I, Daenerys I, Eddard I, Jon I, Catelyn II, Bran II, Daenerys II). | Сценарий был написан создателями сериала Дэвидом Бениоффом и Д. Б. Уайссом, пилотный эпизод включает в себя 1 7, 9 и 12 главы романа (Пролог, Бран I, Кейтилин I, Дейнерис I, Эддард I, Джон II, Кейтилин II, Бран II, Дейнерис II). |
(iii) Free Flight Rockets (ground to ground and air to ground) | iii) испытание |
Later, Bran wages war on the Irish and is wounded in the foot or leg, and the cauldron is destroyed. | Позже Бран вступает в войну с Ирландией, где его ранят в ногу, а котел оказывается уничтожен. |
(i) Two ground to ground systems | (i) 2 системы земля земля |
Ground | Приземная |
Ground | Армор |
GROUND. | ЗЕМЛЕ. |
Beginning in 2000, Rhodia began marketing biosynthetic vanillin prepared by the action of microorganisms on ferulic acid extracted from rice bran. | С 2000 года компания Rhodia начала продажи биосинтетического ванилина, полученного действием микроорганизмов на феруловую кислоту, экстрагированную из рисовых отрубей. |
Ground Air Weapon Total Ground Air Weapon Total | Наземные Воздушные с примене Наземные Воздушные с примене |
Reports have been received that many farmers have been prohibited from selling their rice and bran to anyone other than the military. | Были получены сообщения о том, что многим фермерам запрещено продавать рис и отруби кому бы то ни было, кроме военных. |
Ground transport | Наземный транспорт |
Opaque ground | Непрозрачный горизонт |
Circuit Ground | ЗаземлениеStencils |
Hunting ground | Охотничьи угодья |
Ground beef! | Крем! |
Ground floor. | Она на первом этаже. |
It's ground. | Земля. |
Finally, go to a burial ground or a cremation ground. | Сходите, в конце концов, туда, где хоронят или туда где кремируют. |
How we took it... Jemima laughs Hebrew English Yiddish Russian Sfrdtit Regards to all righteousness listened in the Diaspora is a bran!'s Seder! | Как мы взяли его... Смеется Джемайма иврите английском идиш русский Sfrdtit С уважением ко всем правду слушать доля в диаспоре Это отрубей! Из седер! |
The ground rocked. | Земля дрожала. |
The ground rocked. | Земля тряслась. |
clamp to ground | прикрепить к земле |
relative to ground | относительно земли |
Draw opaque ground? | Непрозрачный горизонт |
Ground red pepper. | Хватит. Порошок чили. |
Stand your ground. | Стой на месте. |
On Deadly Ground | Опасное местечко |
Light ground fog. | Небольшой туман. |
Stand your ground. | Не убегай от него. |
Awful poor ground. | Чертовски бедная земля. |
Infiltration The flow of water from the ground surface into the ground. | Он первым рассчитал величину испарения с поверхности океана. |
One day, yes, with heads raised, we'll get our own ground We'll get our own ground We'll get our own ground | Но когда нибудь с высоко поднятой головой мы вернем нашу землю мы вернем нашу землю мы вернем нашу землю |
They nest on the ground laying about four eggs in a ground scrape. | В гнезде 4 яйца, насиживают оба родителя в течение 21 дня. |
This is holy ground. | Это святая земля. |
The ground seems wet. | Почва кажется влажной. |
Hold your ground, Tom. | Не отступай, Том. |
Related searches : Bran Flakes - All Bran - Bran Muffin - Raisin Bran - Bran Flake - Cereal Bran - Maize Bran - Oats Bran - Bran Layer - Rye Bran - Bran-new - Rice Bran