Translation of "ground bran" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

The bran and germ are ground coarsely.
Отруби и зародыши измельчают грубо.
That of bran, of the Seder
Это отрубей, из седер
Bran him golovu. What do you all cut off his head?
Отруби ему голову. Что ты всё, отруби ему голову?
Then I made her a big meal of beans, and bran...
И потом я ей дал большую тарелку бобов...
You've got bran, which is probably the healthiest part of the bread for us, or the fiber for us because it is just loaded with fiber, for the bran is fiber.
Есть отруби вероятно, самая здоровая часть хлеба клетчатка хлеб полон клетчаткой, ведь отруби это клетчатка.
They also released the Japanese version of Bran New Kiss on August 24, 2011.
Они также выпустили японскую версию Bran New Kiss 24 августа 2011.
She then made several appearances in commercials, including advertisements for Subway restaurants, Raisin Bran and Pepto Bismol.
Она снималась в рекламных роликах таких брендов как Subway, Raisin Bran и Pepto Bismol.
In 1944, she and the children moved back to Romania, where they lived at Bran Castle, near Brasov.
В 1944 году она с детьми вернулась в Румынию, где они жили в замке Бран, близ Брашова.
The new U KISS released their fifth mini album, Bran New Kiss , and a new ballad song, 0330 .
Новые U KISS вернулись на сцену 30 марта с из пятым мини альбомом Bran New Kiss с новой песней 0330.
Writing Scripted by the show creators David Benioff and D. B. Weiss, the first episode includes the plot of the book's chapters 1 7, 9 and 12 (Prologue, Bran I, Catelyn I, Daenerys I, Eddard I, Jon I, Catelyn II, Bran II, Daenerys II).
Сценарий был написан создателями сериала Дэвидом Бениоффом и Д. Б. Уайссом, пилотный эпизод включает в себя 1 7, 9 и 12 главы романа (Пролог, Бран I, Кейтилин I, Дейнерис I, Эддард I, Джон II, Кейтилин II, Бран II, Дейнерис II).
(iii) Free Flight Rockets (ground to ground and air to ground)
iii) испытание
Later, Bran wages war on the Irish and is wounded in the foot or leg, and the cauldron is destroyed.
Позже Бран вступает в войну с Ирландией, где его ранят в ногу, а котел оказывается уничтожен.
(i) Two ground to ground systems
(i) 2 системы земля земля
Ground
Приземная
Ground
Армор
GROUND.
ЗЕМЛЕ.
Beginning in 2000, Rhodia began marketing biosynthetic vanillin prepared by the action of microorganisms on ferulic acid extracted from rice bran.
С 2000 года компания Rhodia начала продажи биосинтетического ванилина, полученного действием микроорганизмов на феруловую кислоту, экстрагированную из рисовых отрубей.
Ground Air Weapon Total Ground Air Weapon Total
Наземные Воздушные с примене Наземные Воздушные с примене
Reports have been received that many farmers have been prohibited from selling their rice and bran to anyone other than the military.
Были получены сообщения о том, что многим фермерам запрещено продавать рис и отруби кому бы то ни было, кроме военных.
Ground transport
Наземный транспорт
Opaque ground
Непрозрачный горизонт
Circuit Ground
ЗаземлениеStencils
Hunting ground
Охотничьи угодья
Ground beef!
Крем!
Ground floor.
Она на первом этаже.
It's ground.
Земля.
Finally, go to a burial ground or a cremation ground.
Сходите, в конце концов, туда, где хоронят или туда где кремируют.
How we took it... Jemima laughs Hebrew English Yiddish Russian Sfrdtit Regards to all righteousness listened in the Diaspora is a bran!'s Seder!
Как мы взяли его... Смеется Джемайма иврите английском идиш русский Sfrdtit С уважением ко всем правду слушать доля в диаспоре Это отрубей! Из седер!
The ground rocked.
Земля дрожала.
The ground rocked.
Земля тряслась.
clamp to ground
прикрепить к земле
relative to ground
относительно земли
Draw opaque ground?
Непрозрачный горизонт
Ground red pepper.
Хватит. Порошок чили.
Stand your ground.
Стой на месте.
On Deadly Ground
Опасное местечко
Light ground fog.
Небольшой туман.
Stand your ground.
Не убегай от него.
Awful poor ground.
Чертовски бедная земля.
Infiltration The flow of water from the ground surface into the ground.
Он первым рассчитал величину испарения с поверхности океана.
One day, yes, with heads raised, we'll get our own ground We'll get our own ground We'll get our own ground
Но когда нибудь с высоко поднятой головой мы вернем нашу землю мы вернем нашу землю мы вернем нашу землю
They nest on the ground laying about four eggs in a ground scrape.
В гнезде 4 яйца, насиживают оба родителя в течение 21 дня.
This is holy ground.
Это святая земля.
The ground seems wet.
Почва кажется влажной.
Hold your ground, Tom.
Не отступай, Том.

 

Related searches : Bran Flakes - All Bran - Bran Muffin - Raisin Bran - Bran Flake - Cereal Bran - Maize Bran - Oats Bran - Bran Layer - Rye Bran - Bran-new - Rice Bran