Translation of "guard dog" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
You sat on your land like some stubborn guard dog... | А ты сидишь на своей земле, как сторожевая псина... |
Garde contre chien ( guard against dog) the dog goes directly into the opposing score pile, without being shown until the end of the hand. | garde contre chien ( гарде контр ле шьен , защита против пса) прикуп переходит непосредственно в стопку оппонентов и не вскрывается до конца игры. |
These are the envious neighbors... chickens ... geese ... a garden with pumpkins and a furry dog that'd guard the house. | А это соседи завидуют. ... и куры, и гуси, и огород с гарбузами... И лохматая собака она все это хозяйство и охраняла. |
Guard | Охрана |
Guard! | Стой! Стой! |
GUARD | Желает видеть герцога. |
It's dog eat dog. | Хотите? |
efv dog vm efv my dog cem efv your dog em efv his her dog pum efv our dog. | efv собака vm efv моя собака cem efv твоя собака em efv его её собака pum efv наша собака. |
Other shore establishments are Coast Guard Sectors (which may include Coast Guard Bases), Coast Guard Stations, Coast Guard Air Stations, and the United States Coast Guard Yard. | В 2002 году была принята Морская стратегия обеспечения национальной безопасности ( The US Coast Guard Strategy for Homeland Security ), которой была определена роль этой структуры в обеспечении внутренней и внешней безопасности США. |
The 'Lleras law', which covers authors' rights, is like your typical guard dog who attacks the neighbours under the pretext of safeguarding the house. | Закон Lleras, который защищает права авторов, подобен типичной сторожевой собаке которая нападает на соседей под предлогом охраны дома. |
Guard, 1983. | гвардия, 1983. |
Guard tones | Защитные тоновые сигналы |
Guard interval | Полоса расфильтровки |
The guard! | Стража! |
Left guard. | Был левым защитником. |
Perfect. Guard! | Оно и к лучшему.Охрана! |
The border guard and coast guard units guard the country's borders against any infiltration or smuggling activities | подразделения пограничных войск и береговой охраны охраняют границы государства от любых незаконных проникновений и контрабанды товаров |
Ian Dunbar on dog friendly dog training | Иан Данбар о дрессировке с дружелюбием к собакам |
Why won't my dog eat dog food? | Почему моя собака не ест собачий корм? |
A whipped dog is the wiser dog. | Поротая собака умная собака. |
Dog? | Собака? |
Dog! | Пёс! |
Dog. | Собакой. |
Iran s Young Guard | Защитник интересов иранской молодежи |
I'm a guard. | Я сторож. |
Disable guard tones | Выключить защитные тоновые сигналы |
KDE System Guard | Системный мониторName |
It's the guard. | То је чувар. |
Amezcua E guard | Amezcua E guard |
Guard the car. | Слышь? Сторожи! |
I'm on guard! | Я охраняю! |
You guard, you! | Да ты.. проводник! |
Pointard's on guard. | Понтар на страже. |
Guard the exits. | Охрана на выход. |
Hello, Coast Guard. | Алло, береговая охрана. |
GUARD Otto Franzen. | Чемпион по дружеским отношениям. |
GUARD BLOWS WHISTLE | Всех. |
Warn her. GUARD | Скажите ей не выходить. |
You're on guard. | Я вчера стоял. |
Guard your treasure. | Твоя реликвия. |
I'll stand guard. | Я останусь караулить. |
Honour Guard, headquarters. | Почетный караул при штабе. |
Guard your eyes. | Берегите свои глаза. |
I have a black dog and a white dog. | У меня есть чёрная собака и белая. |
Maybe the dog killer was also a dog lover. | Может быть, убийца собаки ещё и любитель собак. |
Related searches : Dog Guard - Dog - Dog Eat Dog - Dog-eat-dog World - Dog-eat-dog Society - Dog-eat-dog Mentality - Dog Handler - Dog Shelter - Mad Dog - Dog Owner - Dog Walking - Dog Bed - Dog Crate