Translation of "had looked" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Had looked - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Mahmoud had looked taller. | Махмуд казался выше. |
She had never looked so beautiful. | Она не была никогда такой прекрасной. |
She looked as if she had been ill. | Она выглядела так, будто была больна. |
It looked like the Royalists had better numbers. | Похоже, что роялистов было больше. |
I wish I had looked hopefully hopefully redemption. | Жаль, что я с надеждой посмотрел надеюсь выкупа. |
I looked back to see if she was looking back to see if I had looked back. | Я оглянулся посмотреть, не оглянулась ли она, чтоб посмотреть, не оглянулся ли я. |
He looked as if he had seen a ghost. | Он выглядел так, как будто привидение увидел. |
She looked as though she had seen a ghost. | У нее был такой вид, как будто она увидела привидение. |
He looked happier than he had done in weeks. | Он выглядел счастливым, чем он сделал в недель. |
Ben drove his spade deep and looked as uncompanionable as he had looked when she first saw him. | Бен вонзил лопату глубокие и выглядел так, необщительный, как он выглядел, когда она впервые увидела его. |
In the Renaissance this figure looked remarkably alive given the way medieval sculpture had looked for so long. | В период Возрождения эта фигура казалась удивительно живой по сравнению с тем, как веками выглядела средневековая скульптура. |
He looked as if he had not eaten for days. | Он выглядел так, как будто не ел несколько дней. |
Had the working group concerned ever looked at these issues? | Интересовалась ли когда нибудь этими вопросами соответствующая рабочая группа? |
And no one had systematically looked at the wall tissue. | И никто не вглядывался в стенки тканей. |
Yet Monty had looked fine in absolutely the same stuff. | Но Монти смотрели штраф в абсолютно то же самое. |
Grandma's place looked like this, but it had two stories. | Здесь как у бабушки, только дома там были двухэтажными. |
AR I looked relieved anyway, so I had probably won. | Я выгляжу очень расслабленным, так что я вероятно уже победил здесь |
Looked as if he had rat poison in that moustache. | Мне всегда казалось, что у него на усах крысиный яд. |
She had looked forward a great deal to your reconciliation. | То есть? Она рассчитывала на примирение с вами. |
Wittgenstein replied, Well, what would it have looked like if it had looked as though the Earth was rotating? | А на что это было бы похоже, спросил Витгенштейн, если бы это выглядело, как будто крутится Земля? |
Wittgenstein replied, Well, what would it have looked like if it had looked as though the Earth was rotating? (Laughter) | А на что это было бы похоже, спросил Витгенштейн, если бы это выглядело, как будто крутится Земля? (Смех в зале) |
It looked as if the BRICS had finally come of age. | Выглядит, будто бы БРИКС наконец то повзрослел. |
The left, which had previously looked to Marx, lost its bearings. | Левые, которые раньше придерживались теории Маркса, потеряли веру в свои основы. |
He looked around to see her who had done this thing. | Но Он смотрел вокруг, чтобы видеть ту, которая сделала это. |
So we looked at this engine, and this had some potential. | Итак, мы изучили данный двигатель, и в нем был потенциал. |
It became clear what Erik of Pommern's castle had looked like. | Стало ясно, как выглядел замок Эрика из Поммерна. |
Its skin looked like rubber, but had the feel of metal. | Но её кожа стала гибка как резина и в тоже время крепка как металл. |
They walked to the house they had taken and looked over it. | Они дошли пешком до нанятого дома и осмотрели его. |
She looked as if she had been sick for a long time. | Она выглядела, как если бы она была больна долгое время. |
I had to know how he looked ... before I did any breakdowns. | Работал над созданием таких персонажей, как Человек паук, Доктор Стрэндж, Железный человек и Халк. |
Whit Monday had been looked forward to for a month or more. | Духов день был ожидает в течение месяца или больше. |
It must have looked so different than anything anyone had seen before. | Это наверняка казалось очень непривычным по сравнению со всем, что было раньше. |
Maybe he was the guy who looked and saw they had these | Это перехваты Ранвье. |
That looked like a pretty good thing you had with Virginia, kid. | Похоже у вас с Вирджинией все было хорошо. |
She had looked at the question of religious symbols, particularly the case of headscarves in France, and had looked at the question of interfaith marriage during her visit to Nigeria. | Оратор затронула вопрос о религиозных символах, особенно вопрос о ношении платков в учебных заведениях во Франции, а в ходе своей поездки в Нигерию рассмотрела вопрос о браке между лицами разной веры. |
We looked at Colombia, we looked at Afghanistan, and we looked at Senegal. | Мы присмотрелись к Колумбии, Афганистану и Сенегалу. |
His face looked plainer and gloomier than she had ever yet seen it. | Лицо его было некрасиво и мрачно, каким никогда не видала его Анна. |
But he had hardly moved when the door opened and Kitty looked out. | Но только что он двинулся, дверь его нумера отворилась, и Кити выглянула. |
He had been repairing the car and looked tired when I arrived home. | Он был занят ремонтом автомобиля и, когда я вернулся, выглядел уставшим. |
And he looked round about to see her that had done this thing. | Но Он смотрел вокруг, чтобы видеть ту, которая сделала это. |
He had tears in his eyes when he looked at me and said, | У него навернулись слёзы на глаза, когда он посмотрел на меня и сказал |
He looked at me like I had just quoted a Whitney Houston song. | Он посмотрел на меня, будто я только что процитировал песню Уитни Хьюстон. |
Everything looked fine, except I didn't like the witness Phyllis had brought in. | Всё было хорошо, кроме свидетеля, найденного Филлис. |
He had so many bruises he looked like he had been rolled down a hill in a barrel. | На нём было так много синяков, что было похоже, будто его посадили в бочку и спустили с холма. |
So we know what Hadrian looked like, or Trajan looked like, or Vespasian looked like. | Ж Вот почему нам известно, как выглядели Адриан, Траян или Веспасиан. М |
Related searches : Looked Around - Looked Down - Looked Pale - Looked Good - Looked Away - Looked Closer - Looked Impressed - Looked Forward - Looked Back - Looked After - Looked For - Looked Like - Looked Over - Looked Through