Translation of "had looked" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Mahmoud had looked taller.
Махмуд казался выше.
She had never looked so beautiful.
Она не была никогда такой прекрасной.
She looked as if she had been ill.
Она выглядела так, будто была больна.
It looked like the Royalists had better numbers.
Похоже, что роялистов было больше.
I wish I had looked hopefully hopefully redemption.
Жаль, что я с надеждой посмотрел надеюсь выкупа.
I looked back to see if she was looking back to see if I had looked back.
Я оглянулся посмотреть, не оглянулась ли она, чтоб посмотреть, не оглянулся ли я.
He looked as if he had seen a ghost.
Он выглядел так, как будто привидение увидел.
She looked as though she had seen a ghost.
У нее был такой вид, как будто она увидела привидение.
He looked happier than he had done in weeks.
Он выглядел счастливым, чем он сделал в недель.
Ben drove his spade deep and looked as uncompanionable as he had looked when she first saw him.
Бен вонзил лопату глубокие и выглядел так, необщительный, как он выглядел, когда она впервые увидела его.
In the Renaissance this figure looked remarkably alive given the way medieval sculpture had looked for so long.
В период Возрождения эта фигура казалась удивительно живой по сравнению с тем, как веками выглядела средневековая скульптура.
He looked as if he had not eaten for days.
Он выглядел так, как будто не ел несколько дней.
Had the working group concerned ever looked at these issues?
Интересовалась ли когда нибудь этими вопросами соответствующая рабочая группа?
And no one had systematically looked at the wall tissue.
И никто не вглядывался в стенки тканей.
Yet Monty had looked fine in absolutely the same stuff.
Но Монти смотрели штраф в абсолютно то же самое.
Grandma's place looked like this, but it had two stories.
Здесь как у бабушки, только дома там были двухэтажными.
AR I looked relieved anyway, so I had probably won.
Я выгляжу очень расслабленным, так что я вероятно уже победил здесь
Looked as if he had rat poison in that moustache.
Мне всегда казалось, что у него на усах крысиный яд.
She had looked forward a great deal to your reconciliation.
То есть? Она рассчитывала на примирение с вами.
Wittgenstein replied, Well, what would it have looked like if it had looked as though the Earth was rotating?
А на что это было бы похоже, спросил Витгенштейн, если бы это выглядело, как будто крутится Земля?
Wittgenstein replied, Well, what would it have looked like if it had looked as though the Earth was rotating? (Laughter)
А на что это было бы похоже, спросил Витгенштейн, если бы это выглядело, как будто крутится Земля? (Смех в зале)
It looked as if the BRICS had finally come of age.
Выглядит, будто бы БРИКС наконец то повзрослел.
The left, which had previously looked to Marx, lost its bearings.
Левые, которые раньше придерживались теории Маркса, потеряли веру в свои основы.
He looked around to see her who had done this thing.
Но Он смотрел вокруг, чтобы видеть ту, которая сделала это.
So we looked at this engine, and this had some potential.
Итак, мы изучили данный двигатель, и в нем был потенциал.
It became clear what Erik of Pommern's castle had looked like.
Стало ясно, как выглядел замок Эрика из Поммерна.
Its skin looked like rubber, but had the feel of metal.
Но её кожа стала гибка как резина и в тоже время крепка как металл.
They walked to the house they had taken and looked over it.
Они дошли пешком до нанятого дома и осмотрели его.
She looked as if she had been sick for a long time.
Она выглядела, как если бы она была больна долгое время.
I had to know how he looked ... before I did any breakdowns.
Работал над созданием таких персонажей, как Человек паук, Доктор Стрэндж, Железный человек и Халк.
Whit Monday had been looked forward to for a month or more.
Духов день был ожидает в течение месяца или больше.
It must have looked so different than anything anyone had seen before.
Это наверняка казалось очень непривычным по сравнению со всем, что было раньше.
Maybe he was the guy who looked and saw they had these
Это перехваты Ранвье.
That looked like a pretty good thing you had with Virginia, kid.
Похоже у вас с Вирджинией все было хорошо.
She had looked at the question of religious symbols, particularly the case of headscarves in France, and had looked at the question of interfaith marriage during her visit to Nigeria.
Оратор затронула вопрос о религиозных символах, особенно вопрос о ношении платков в учебных заведениях во Франции, а в ходе своей поездки в Нигерию рассмотрела вопрос о браке между лицами разной веры.
We looked at Colombia, we looked at Afghanistan, and we looked at Senegal.
Мы присмотрелись к Колумбии, Афганистану и Сенегалу.
His face looked plainer and gloomier than she had ever yet seen it.
Лицо его было некрасиво и мрачно, каким никогда не видала его Анна.
But he had hardly moved when the door opened and Kitty looked out.
Но только что он двинулся, дверь его нумера отворилась, и Кити выглянула.
He had been repairing the car and looked tired when I arrived home.
Он был занят ремонтом автомобиля и, когда я вернулся, выглядел уставшим.
And he looked round about to see her that had done this thing.
Но Он смотрел вокруг, чтобы видеть ту, которая сделала это.
He had tears in his eyes when he looked at me and said,
У него навернулись слёзы на глаза, когда он посмотрел на меня и сказал
He looked at me like I had just quoted a Whitney Houston song.
Он посмотрел на меня, будто я только что процитировал песню Уитни Хьюстон.
Everything looked fine, except I didn't like the witness Phyllis had brought in.
Всё было хорошо, кроме свидетеля, найденного Филлис.
He had so many bruises he looked like he had been rolled down a hill in a barrel.
На нём было так много синяков, что было похоже, будто его посадили в бочку и спустили с холма.
So we know what Hadrian looked like, or Trajan looked like, or Vespasian looked like.
Ж Вот почему нам известно, как выглядели Адриан, Траян или Веспасиан. М

 

Related searches : Looked Around - Looked Down - Looked Pale - Looked Good - Looked Away - Looked Closer - Looked Impressed - Looked Forward - Looked Back - Looked After - Looked For - Looked Like - Looked Over - Looked Through