Translation of "has become known" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Become - translation : Has become known - translation : Known - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
This has become known as the Dirac large numbers hypothesis. | Это вошло в науку как гипотеза больших чисел Дирака. |
The Ayotzinapa case, as it's become commonly known, has gone cold. | Тогда бесследно пропали 43 студента педагогического колледжа в городке Айоцинапа. |
In recent years, the island has become known internationally for its celebrity visitors. | В последние годы остров стал популярен среди итальянских знаменитостей. |
Now known simply as Opera, the browser has become very popular despite the competition. | Сейчас данный проект известен как Opera, этот браузер стал очень популярным, несмотря на конкуренцию. |
The social media phenomenon known as the ALS ice bucket challenge has indeed become global. | Популярная в социальных сетях кампания , известная как ALS Ice Bucket Challenge, определенно приобрела глобальный характер. |
The Modern Gallery has become the best known, and most complete Croatian modern art museum. | Современная галерея в Загребе стала самым известным и самым полным музеем современного искусства в Хорватии. |
Sooner or later secrets become widely known. | Сколько верёвочке ни виться, всё равно конец будет. |
But a third investment approach, known as smart (or enhanced ) beta, has become more popular recently. | Впрочем, в последнее время становится всё более популярным третий инвестиционный подход, известный как умная (или расширенная ) бета. |
Unlike his wife, Prokofiev, has undeniable talent, did not become widely known in the cinematic medium. | В отличие от жены, Прокофьев, обладавший несомненным дарованием, не стал широко известен в кинематографической среде. |
The election results have not yet become known. | Результаты выборов ещё не известны. |
Plot In the year 2090, Earth has suddenly become the target of deranged aliens known as the Cranassians. | В 2090 году Земля становится целью удара инопланетных пришельцев кранассиан. |
This routine would become later known as the Mikan Drill. | Это упражнение в будущем станет известным как Mikan Drill . |
He started to become known at the end of the 1970s. | Впервые стал известен своими композициями в конце 1970 х годов. |
Much has become clear. | В основном ситуация прояснилась. |
Lahoud has become irrelevant. | Лахуд уже ничего не значит. |
Has Tom become crazy? | Том сошёл с ума? |
Has she become crazy? | Она с ума сошла? |
Has he become crazy? | Он с ума сошёл? |
Tom has become rich. | Том разбогател. |
Breathing has become difficult. | Стало тяжело дышать. |
Appeasement has become collaboration. | Умиротворение стало коллаборационизмом. |
Has it become better? | Какой он сегодня? |
Has it become wiser? | Стал ли он лучше, мудрее? |
Once known as the hobby of kings, it has grown throughout centuries to become a popular past time across the world. | Когда то это было хобби королей, за несколько столетий это стало популярным времяпровождением во всём мире. |
She has known better days. | Она знала лучшие времена. |
She has known better days. | Она знавала лучшие времена. |
Neptune has thirteen known moons. | У Нептуна тринадцать известных спутников. |
Jupiter has 67 known satellites. | У Юпитера имеется 67 спутников. |
Neptune has 14 known satellites. | У Нептуна имеется 14 известных спутников. |
There are other mechanisms in the United Nations for what has become known as operational prevention , i.e., the use of such tools as mediation and preventive peacekeeping when conflict has become imminent or has broken out in a small scale way. | для задействования таких инструментов, как посредничество и превентивное поддержание мира, когда конфликт вот вот начнется или когда он начался в небольшом масштабе. |
Banditry has increased and has become ferocious. | Участились случаи бандитизма, и они стали более жестокими. |
But answers will emerge as more details about the operation become known. | Однако, как только подробности операции станут известны, то вопросов возникнет еще больше. |
P states have become known as SpeedStep in Intel processors, as PowerNow! | P состояния также известны как SpeedStep в процессорах Intel, как PowerNow! |
Further, the concept of sustainable development must become generally known and respected. | Кроме того, следует повсеместно пропагандировать и обеспечивать соблюдение концепции устойчивого развития. |
Since its discovery on the Isle of Wight, UK, it has become one of the best known large carnivorous dinosaurs in Europe. | С момента своего открытия на острове Уайт, Великобритания, он стал одним из самых известных крупных плотоядных динозавров в Европе. |
The United States, for example, has set in place stiff penalties for penalization, persecution or harassment in cases where the identity of the person has become known. | Так, в Соединенных Штатах действует жесткая система санкций за наказание, преследования или гонения тех случаях, когда было разглашено имя соответствующего лица. |
In some of these cases, the girls become the girlfriends of gang members and become known as jainas in others, they become gang members themselves | В некоторых случаях, девушки, приходящие в этот преступный мир, становятся сожительницами членов банд, так называемыми джайнами , в некоторых вступают в банды наравне с мужчинами. |
It has become an obsession. | Он превратился в одержимость. |
She has become 100 years. | Ей было 100 лет. |
The sky has become clear. | Небо прояснилось. |
The sky has become overcast. | Небо заволокло тучами. |
The sky has become overcast. | Небо затянулось облаками. |
The sky has become overcast. | Небо затянуло облаками. |
The competition has become fierce. | Состязание стало горячим. |
It has become noticeably colder. | Заметно похолодало. |
Related searches : Become Known - Has Known - Has Become - Become Publicly Known - Become Generally Known - Become Well Known - Have Become Known - Has Been Known - He Has Known - Has Become Void - Has Become Prevalent - Has Become Urgent - Has Become Available - Has Become Sick