Translation of "have cut" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
I have a cut here. | У меня здесь порез. |
I have cut my finger. | Я порезал палец. |
Well, have it cut off. | Значит, придётся их отрезать. |
Have you cut down many? | И многих убил? |
Cut cut cut! | Режь режь режь! |
I have to cut it off. | Надо его обрубить. |
How will you have it cut? | Как его порезать? |
We have cut back production by 20 . | Нам придется снизить производство на 20 . |
You had to have your hair cut. | Твои волосы должны быть стрижены. |
They have cut me in the head. | Меня оперировали садисты. |
He's got to have them cut out. | Он сказал, что их надо вырезать. |
However... the portions have to be cut, | Однако... придется урезать порции. |
Should have cut the rope without talking. | Надо было не разговаривать, а просто обрезать веревку. |
We'll have to cut it up tonight. | Заставлять меня резать теленка в час ночи. |
Cut. Cut. | Выключить камеры! |
Flowers soon fade when they have been cut. | Сорванные цветы быстро вянут. |
We have to cut down our monthly expenses. | Мы должны сократить наши ежемесячные расходы. |
I have had my hair cut shoulder length. | Я подстриг волосы до плеч. |
You should go and have your hair cut. | Тебе бы сходить да подстричься. |
You should go and have your hair cut. | Вам бы сходить да подстричься. |
You should go and have your hair cut. | Тебе следует подстричься. |
You should go and have your hair cut. | Вам следует подстричься. |
What'll it cost have this tree cut down? | Сколько будет стоить срубить это дерево? |
Then would have cut off his heart s artery. | а потом рассекли бы у него сердечную артерию (и он бы погиб), |
Then would have cut off his heart s artery. | а потом рассекли бы у него сердечную артерию, |
Then would have cut off his heart s artery. | а потом перерезали бы ему аорту, |
Then would have cut off his heart s artery. | и перерезали бы ему аорту, чтобы он тотчас умер. |
Then would have cut off his heart s artery. | Потом Мы перерезали бы ему сердечную жилу, |
Then would have cut off his heart s artery. | Потом Мы рассекли б сердечную артерию его. |
Then would have cut off his heart s artery. | Пересекли бы жилы в нем, |
Ugh, we'll just have to cut them off. | Ох, тогда нам придётся их отрезать. |
That cut you have? Crate fell on me. | Что у вас с лицом? |
Telegraph lines have been cut for two days. | Телеграф не работает уже два дня. |
You shall have the first cut at Takezo! | Ты первый рубишь Такедзо. |
Cut me, cut me. | Режь меня, режь. |
You have to cut it out, bring it back home, cut it up, look inside and say, Oh yes, it does have gas. | Вы должны всё удалить, вернуть на место, разрезать, заглянуть внутрь и сказать Да, бензин и правда есть. |
Unfortunately, we have our work cut out for us. | К сожалению, наша работа уже предопределена. |
Have you ever cut a tree with an ax? | Ты когда нибудь рубил дерево топором? |
Have you ever cut a tree with an ax? | Ты когда нибудь рубила дерево топором? |
Have you ever cut a tree with an ax? | Вы когда нибудь рубили дерево топором? |
then We would surely have cut his life vein | а потом рассекли бы у него сердечную артерию (и он бы погиб), |
then We would surely have cut his life vein | а потом рассекли бы у него сердечную артерию, |
then We would surely have cut his life vein | а потом перерезали бы ему аорту, |
then We would surely have cut his life vein | и перерезали бы ему аорту, чтобы он тотчас умер. |
then We would surely have cut his life vein | Потом Мы перерезали бы ему сердечную жилу, |
Related searches : Have It Cut - Have Cut Out - Have Been Cut - We Have Cut - Have Cut Back - Cut Cut Cut - Cut - Cut To Cut - Flame Cut - Cut Flowers - Bevel Cut - Cut Time - Precision Cut - Dye Cut