Translation of "have gone back" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
We should have gone back. | Пора возвращаться. |
You'd have gone back to jail. | Ты бы опять попала в тюрьму. |
She must have gone behind my back. | Должно быть, она ушла сразу после меня. |
You could have gone from this point and then gone down, gone back up, come down. | Например, вы пошли бы от этой точки, затем пошли бы вниз, потом вверх и снова вниз. |
And we could have gone back for him. | Мы могли бы его спасти. |
Now many have gone back to believing in decline. | Сейчас многие вернулись к тому, чтобы полагать, что в Америке упадок. |
I think your eyes have gone back on you. | Думаю, зрение вас подводит. |
I just don't think that he would have gone back. | Не понимаю, зачем он вернулся. |
They've all gone back home. | Они все ушли домой. |
Aksinya's gone back to him. | Аксинья к нему вернулась |
Most of them have gone back to their normal lives quite naturally. | Большинство из них совершенно нормально вернулись к своей повседневной жизни. |
Tom has gone back to Australia. | Том вернулся в Австралию. |
Tom has gone back to Australia. | Том уехал обратно в Австралию. |
Tom has gone back to prison. | Том вернулся в тюрьму. |
Sir you've gone hunting back home. | Сър, вие сте ловувал в родината. |
She's gone and won't be back. | Она не вернется. |
When I came back he'd gone. | Когда я вернулась, он исчез. |
Finally I thought he must have gone, so I stepped back to the window. | Он до смерти напугал меня, поэтому я отошёл от окна. |
When the wall is completely gone, the back row will have no damage reduction. | Когда стена полностью разрушится, задняя линия будет получать полный урон. |
When you come back, I'll be gone. | Когда ты вернешься, меня уже не будет. |
When you come back, I'll be gone. | Когда ты вернёшься, я уже уйду. |
When you come back, I'll be gone. | Когда ты вернёшься, я уже уеду. |
When you come back, I'll be gone. | Когда ты вернёшься, меня уже не будет. |
Tom has gone back to his hotel. | Том вернулся к себе в гостиницу. |
Tom has gone back home to Australia. | Том уехал обратно домой в Австралию. |
Tom has gone back home to Australia. | Том вернулся домой в Австралию. |
Tom has gone back home to Boston. | Том уехал домой в Бостон. |
So now we've gone back in time. | Теперь мы перенеслись назад во времени. |
I came back and Alaska is gone. | Когда я вернулась, Аляски уже не было. |
He's just gone out the back door. | Он только что вышел через черный ход. |
You haven't gone back to Tokyo yet? | Как дела? Ты еще не уехал? |
She's gone back to her old job. | Она вернётся на старую работу. |
She has gone back to endless night. | Она ушла в бездну ночи. |
I know it couldn't have gone back to the ship because the creature is dead. | Он не мог вернуться на корабль, так как это существо было мертво. |
When I came back, my car was gone. | Когда я вернулся, моей машины не было. |
When I came back, my car was gone. | Когда я вернулась, моей машины не было. |
Neither Tom nor Mary has gone back home. | Ни Том, ни Мэри не вернулись домой. |
But India has gone back on its agreement. | Однако Индия не сдержала обещание. |
When I came back, the trailer was gone. | Когда я вернулся, трейлера уже не было. |
We've gone too far to turn back now. | Уже слишком поздно отступать. |
Have they gone? | Они ушли? |
They have gone. | Они ушли. |
They've gone missing these feelings have gone missing. | Они исчезли эти чувства пропали без вести. |
The numbness is gone and the pain is back. | Онемение ушло и боль вернулась. |
By the time you get back, I'll be gone. | К тому времени, как ты вернёшься, я уйду. |
Related searches : Has Gone Back - Have Gone Down - Have Gone Well - Have Gone From - Might Have Gone - Have Gone Bust - Have Gone Before - Would Have Gone - Have Gone Through - Have Been Gone - Could Have Gone - Have Gone Lost - Have Gone Beyond - Have Gone Wrong