Translation of "have processed" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Have - translation : Have processed - translation : Processed - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Processed | ОбработаноMDN type |
Processed | Проверка редактора |
Processed. | Processed. |
The statements have been processed with the following results | Результат обработки выписки |
Processed files | Обработка файлов |
Processed tasks | Запущенные задачи |
Processed dairy | Переработанный сыр? |
You have requested selected objects to be automatically opened or processed on startup. Several objects cannot be opened or processed. | Вы настроили автоматическое открытие или запуск объектов при запуске программы. Некоторые объекты не могут быть открыты или запущены. |
We have inherited from this numerous caches of processed uranium. | В качестве наследства у нас остались многочисленные захоронения отработанного урана. |
Remove processed items | Удалить снимок |
Total number processed | Всего обработано |
Secret certificates processed | Обработано закрытых ключей |
Still others will have to export citrus, grains, processed foods, etc. | Другим приходится экспортировать мебель или текстиль. |
Still others will have to export citrus, grains, processed foods, etc. | Третьим нужно будет экспортировать цитрусовые, зерно, переработанные пищевые продукты и т.д. |
Figure 8 Benefits processed | Диаграмма 8 |
Number of benefits processed | Расширение деятельности Секции по вопросам участия, пособий и взносов |
Does TSO have a methodology processed for identification and assessment of risks? | 3.6.2 Плана действий в аварийных ситуациях? |
We have no high fructose corn syrup, no trans fats, no processed foods. | У нас нет сиропов с повышенным содержанием сахара. нет ненасыщенных жиров, нет полуфабрикатов. |
We have an obsolete system and a backlog of information that must be processed. | У нас существует абсолютистская система и огромное количество требующей обработки информации. |
Figure 9 New York cases processed | Диаграмма 9 |
Three being processed and five pending. | Рассматривается три уголовных дела пять других дел приняты к рассмотрению. |
Transactions are processed one of three ways. | Операции проводятся одним из трёх способов. |
These cases are processed through emergency procedures. | Подобные дела рассматриваются в рамках ускоренной процедуры. |
Backlog of outgoing communications to be processed | Задолженность Секции по обработке исходящих |
These facilities are planned to use fossil fuels that have been processed to lessen environmental impact. | На этих объектах планируется использовать ископаемые виды топлива, которые прошли переработку в целях уменьшения их негативного воздействия на окружающую среду. |
Where the withdrawal relates only to particular losses, the remaining losses have been processed and reported. | Когда отзыв касается только конкретных потерь, остальные потери обрабатываются или представляются в настоящем докладе. |
The oxide is then processed as discussed above. | Оксид затем обрабатывается, как описано выше. |
Name of directory where command will be processed. | Путь к папке, где будет запущена команда. |
(ii) Purchase orders processed 6 071 5 374 | ii) Количество заказов на поставки |
(iii) Travel transactions processed 57 689 53 993 | iii) Количество транспортных операций |
We have streamlined and processed information which is of relevance to the purposes of the IAEA safeguards. | Проводился сбор и обработка информации в соответствии с целями гарантий МАГАТЭ. |
So, you'll have insulin to attach to the receptors, and so the glucose can be processed properly. | Теперь инсулин прикрепляется к рецепторам и глюкоза попадает в клетку. |
A number of Al Qaeda operatives have been arrested and their cases are being processed under relevant laws. | Несколько боевиков Аль Каиды были арестованы, и по их делам в настоящее время проводится судебное разбирательство согласно соответствующему законодательству. |
We complement the analysis of primary processed products with indications of demand from secondary processed products through the valuable work of these authors. | Таблица 4.3.2 Баланс пиловочника и балансовой древесины в Российской Федерации 2003 2005 годы 49 |
Obviously, some processed foods are far worse than others. | Очевидно, что некоторые переработанные пищевые товары намного хуже, чем другие. |
This problem report is damaged and cannot be processed. | Этот отчёт о неполадке повреждён и не может быть обработан. |
The last processed element in the queue was aborted. | Последнее выполняемое задание было отменено. |
The statement has been processed with the following results | Результат обработки выписки |
I'm not mentioning the all important processed cheese Druzhba. | Заметьте, из предметов я не назову, а был очень важный сырок Дружба . |
At central level, statistics are processed by the Main Computing Centre (MCC), to which the data collected and processed at regional (oblast) level are supplied. | Мы отдаем себе отчет в том, что не удастся, взяв за образец чью то систему, внедрить ее целиком, например, в России. |
These proposals will be processed by the end of January. | Эти предложения будут отработаны к концу января. |
Any orders you place with us will be processed promptly. | Мы быстро выполним любые ваши заказы. |
They caught and processed crustaceans and a variety of fish. | Судно вело лов и переработку ракообразных и нескольких видов рыб. |
The cash transactions processed by UNDP are being monitored closely. | Денежные расчеты, обрабатываемые ПРООН, строго контролируются. |
All resource requirements should be processed through established budgetary procedures. | Пакистан подчеркивает, что распределение ресурсов должно осуществляться в соответствии с установленными процедурами. |
Related searches : Have Been Processed - I Have Processed - We Have Processed - Not Processed - Processed Products - Processed With - Were Processed - Highly Processed - Processed Through - Solution Processed - Processed Goods - Processed Materials - Processed From