Translation of "have processed" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Processed
ОбработаноMDN type
Processed
Проверка редактора
Processed.
Processed.
The statements have been processed with the following results
Результат обработки выписки
Processed files
Обработка файлов
Processed tasks
Запущенные задачи
Processed dairy
Переработанный сыр?
You have requested selected objects to be automatically opened or processed on startup. Several objects cannot be opened or processed.
Вы настроили автоматическое открытие или запуск объектов при запуске программы. Некоторые объекты не могут быть открыты или запущены.
We have inherited from this numerous caches of processed uranium.
В качестве наследства у нас остались многочисленные захоронения отработанного урана.
Remove processed items
Удалить снимок
Total number processed
Всего обработано
Secret certificates processed
Обработано закрытых ключей
Still others will have to export citrus, grains, processed foods, etc.
Другим приходится экспортировать мебель или текстиль.
Still others will have to export citrus, grains, processed foods, etc.
Третьим нужно будет экспортировать цитрусовые, зерно, переработанные пищевые продукты и т.д.
Figure 8 Benefits processed
Диаграмма 8
Number of benefits processed
Расширение деятельности Секции по вопросам участия, пособий и взносов
Does TSO have a methodology processed for identification and assessment of risks?
3.6.2 Плана действий в аварийных ситуациях?
We have no high fructose corn syrup, no trans fats, no processed foods.
У нас нет сиропов с повышенным содержанием сахара. нет ненасыщенных жиров, нет полуфабрикатов.
We have an obsolete system and a backlog of information that must be processed.
У нас существует абсолютистская система и огромное количество требующей обработки информации.
Figure 9 New York cases processed
Диаграмма 9
Three being processed and five pending.
Рассматривается три уголовных дела пять других дел приняты к рассмотрению.
Transactions are processed one of three ways.
Операции проводятся одним из трёх способов.
These cases are processed through emergency procedures.
Подобные дела рассматриваются в рамках ускоренной процедуры.
Backlog of outgoing communications to be processed
Задолженность Секции по обработке исходящих
These facilities are planned to use fossil fuels that have been processed to lessen environmental impact.
На этих объектах планируется использовать ископаемые виды топлива, которые прошли переработку в целях уменьшения их негативного воздействия на окружающую среду.
Where the withdrawal relates only to particular losses, the remaining losses have been processed and reported.
Когда отзыв касается только конкретных потерь, остальные потери обрабатываются или представляются в настоящем докладе.
The oxide is then processed as discussed above.
Оксид затем обрабатывается, как описано выше.
Name of directory where command will be processed.
Путь к папке, где будет запущена команда.
(ii) Purchase orders processed 6 071 5 374
ii) Количество заказов на поставки
(iii) Travel transactions processed 57 689 53 993
iii) Количество транспортных операций
We have streamlined and processed information which is of relevance to the purposes of the IAEA safeguards.
Проводился сбор и обработка информации в соответствии с целями гарантий МАГАТЭ.
So, you'll have insulin to attach to the receptors, and so the glucose can be processed properly.
Теперь инсулин прикрепляется к рецепторам и глюкоза попадает в клетку.
A number of Al Qaeda operatives have been arrested and their cases are being processed under relevant laws.
Несколько боевиков Аль Каиды были арестованы, и по их делам в настоящее время проводится судебное разбирательство согласно соответствующему законодательству.
We complement the analysis of primary processed products with indications of demand from secondary processed products through the valuable work of these authors.
Таблица 4.3.2 Баланс пиловочника и балансовой древесины в Российской Федерации 2003 2005 годы 49
Obviously, some processed foods are far worse than others.
Очевидно, что некоторые переработанные пищевые товары намного хуже, чем другие.
This problem report is damaged and cannot be processed.
Этот отчёт о неполадке повреждён и не может быть обработан.
The last processed element in the queue was aborted.
Последнее выполняемое задание было отменено.
The statement has been processed with the following results
Результат обработки выписки
I'm not mentioning the all important processed cheese Druzhba.
Заметьте, из предметов я не назову, а был очень важный сырок Дружба .
At central level, statistics are processed by the Main Computing Centre (MCC), to which the data collected and processed at regional (oblast) level are supplied.
Мы отдаем себе отчет в том, что не удастся, взяв за образец чью то систему, внедрить ее целиком, например, в России.
These proposals will be processed by the end of January.
Эти предложения будут отработаны к концу января.
Any orders you place with us will be processed promptly.
Мы быстро выполним любые ваши заказы.
They caught and processed crustaceans and a variety of fish.
Судно вело лов и переработку ракообразных и нескольких видов рыб.
The cash transactions processed by UNDP are being monitored closely.
Денежные расчеты, обрабатываемые ПРООН, строго контролируются.
All resource requirements should be processed through established budgetary procedures.
Пакистан подчеркивает, что распределение ресурсов должно осуществляться в соответствии с установленными процедурами.

 

Related searches : Have Been Processed - I Have Processed - We Have Processed - Not Processed - Processed Products - Processed With - Were Processed - Highly Processed - Processed Through - Solution Processed - Processed Goods - Processed Materials - Processed From