Translation of "head of authority" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

The second quote is from the head of the U.K. Financial Services Authority.
Автор второй цитаты глава Управления по финансовому регулированию и надзору Великобритании.
The second quote is from the head of the UK Financial Services Authority.
Автор второй цитаты глава Управления по финансовому регулированию и надзору Великобритании.
For this cause the woman ought to have authority on her head, because of the angels.
Посему жена и должна иметь на голове своей знак власти над нею , для Ангелов.
He adopted as the unique symbol of his authority a crown surmounted by the head of a raven.
В качестве уникального символа власти он принял корону, увенчанную головой ворона.
Fortunately, it was soon filled by his worthy successor, Mahmoud Abbas, as head of the Palestinian Authority.
К счастью, эту потерю удалось восполнить его достойным преемником Махмудом Аббасом, вставшим во главе Палестинской администрации.
Ministry of Foreign Affairs Ministry of Defence Ghana Civil Aviation Authority Customs, Excise and Preventive Service Head of Police
Служба таможни, акциза и превентивных мер
The head of OHRM would be actively involved in deploying posts, which would require a higher degree of authority.
Руководитель УЛР будет активно вовлечен в процесс перераспределения должностей, для чего потребуются полномочия более высoкого уровня.
It would be possible to delegate to the head of the Convention secretariat an appropriate degree of authority for financial management.
Можно было бы передать главе секретариата Конвенции надлежащий объем полномочий в области управления финансами.
HONG KONG Joseph Yam, the head of the Hong Kong Monetary Authority (HKMA) and a career civil servant, is retiring.
ГОНКОНГ. Джозеф Ям, глава Валютно финансового управления Гонконга (HKMA), а также профессиональный государственный чиновник, уходит на пенсию.
In response, Charles invaded Germany at the head of a mixed Dutch Spanish army, hoping to restore the Imperial authority.
В ответ Карл вторгся в Германию во главе смешанной голландско испанской армии, рассчитывая вернуть императорский авторитет.
In response, Charles invaded Germany at the head of a mixed Dutch Spanish army, hoping to restore the Imperial authority.
В ответ Карл вторгся в Германию во главе смешанной голландско испанской армии, рассчитывая вернуть императорский авторитет.
(c) Provide information on how non military lines of security related authority lead to the head of the Department of Safety and Security
c) информацию о порядке подчиненияневоенных руководящих структур, связанных с обеспечением безопасности, руководителю Департамента по вопросам безопасности
Their basic structure and approach were worked out under the authority of the head of the former Department of Economic and Social Development.
Их основная структура и направленность были разработаны под руководством главы бывшего Департамента по экономическому и социальному развитию.
The official in question was Adair Turner, the head of the United Kingdom Financial Services Authority, the country s chief financial regulator.
Этим официальным лицом оказался Адэр Тернер, глава Управления по финансовым услугам Великобритании, являющегося главным финансовым регулирующим органом страны.
Torture had been used to extract confessions from the persons arrested for murdering the head of the local authority in Sogd.
Пытки применялись с целью получения признательных показаний от лиц, задержанных по подозрению в убийстве главы местной администрации Согда.
Executive authority is vested in the Council of Ministers headed by the Chief Minister, although the titular head of government is the Governor.
Исполнительная власть возложена на совет министров во главе с Главным министром, хотя титульным главой является Губернатор.
The head of Iran's Civil Aviation Authority and five other officials were charged with manslaughter as a result of the crash of Flight 291.
Впоследствии по делу о катастрофе рейса 291 были осуждены министр гражданской авиации Ирана и пять прочих чиновников.
Upon the institution of such proceedings, the competence of the head of the procuring entity (or of the approving authority) to entertain the complaint ceases.
После возбуждения такого разбирательства рассмотрение жалобы перестает входить в компетенцию руководителя закупающей организации (или утверждающего органа).
The goalkeeper believes that the acting head trainer Dmitry Balmin holds a lot of authority with the players and will handle his responsibilities.
Голкипер считает, что исполняющий обязанности главного тренера Дмитрий Балмин пользуется большим авторитетом у игроков и справится со своими обязанностями.
The Council ruled admissible an appeal on grounds of abuse of authority against a head of establishment's decisions to place a detainee in a punishment block.
Так, в этом постановлении была признана приемлемость жалобы на превышение должностных полномочий, поданной в связи с решениями начальника учреждения о помещении того или иного заключенного в штрафной изолятор.
The authority would be inclusive of the existing authority of 5,594,000.
Данные полномочия будут включать существующие полномочия на принятие обязательств на сумму в размере 5 594 000 долл. США.
Abuse of authority
Злоупотребление властью
Scope of authority.
Рамки полномочий.
Arafat is Chairman of the PLO executive Committee, President of the Palestinian National Authority, Commander in chief of the Palestinian forces, and head of the Fatah movement.
Арафат является председателем исполнительного комитета ООП, президентом Палестинской национальной администрации (ПНА), Верховным главнокомандующим вооружённых сил Палестины, и вдобавок возглавляет движение Фатх.
According to a series of agreements signed over the years within this framework, a Palestinian Authority, with Yassar Arafat as its head, was established.
В соответствии с рядом подписанных в течение одного года после принятия данной схемы документов была установлена Палестинская Автономия во главе с Ясиром Арафатом.
Head... head... no...
Голова?
(6) The decision of the head of the procuring entity (or of the approving authority) shall be final unless proceedings are instituted under article 44 or 47 .
6) Решение руководителя закупающей организации (или утверждающего органа) является окончательным, если не начинается разбирательство в соответствии со статьей 40 или 47 .
(6) The decision of the head of the procuring entity (or of the approving authority) shall be final unless proceedings are instituted under article 54 or 57 .
6) Решение руководителя закупающей организации (или утверждающего органа) является окончательным, если не начинается разбирательство в соответствии со статьей 54 или 57 .
The president is both head of state and head of government.
Глава государства и правительства Науру президент.
Head of Household
глава домашнего хозяйства
Head of State ____________________________________________________________
Глава государства
Head of Government ____________________________________________________________
Глава правительства
Head of Delegation ____________________________________________________________
Глава делегации
Head of Department
Head of Department
Head of Delegation
First Name (Spouse)
Head of State
Глава Государства,
The Convention was ratified during the transition period and Order No. 99 14 of 1 June 1999 on the organization of public authority during the transition period granted to the Head of State total authority concerning negotiations on and ratification of international treaties.
Данная Конвенция была ратифицирована в переходный период, и Постановление   99 14 от 1 июня 1999 года об организации государственных органов в переходный период предоставило главе государства все полномочия в вопросах заключения международных договоров и их ратификации.
2 Authority to authority messaging
Обмен сообщениями между администрациями
The king retains some prerogatives, such as the authority to select the prime minister (from the parliament s majority party) and the head of the army.
Королю были оставлены некоторые прерогативы, такие как право выбирать премьер министра (из числа представителей партии парламентского большинства) и командующего армией.
They're head and head.
Они идут голова к голове.
Tourism Authority of Thailand
Управление по туризму Таиланда
Sessions of the Authority
Сессии Органa
1. Lines of authority
1. Структура управления
He is the head of state and the head of the army.
Он глава государства и главнокомандующий армии.
The President is both the Head of State and Head of Government.
Президент является как главой государства, так и главой правительства.

 

Related searches : Head Of - Use Of Authority - Schedule Of Authority - Of The Authority - Figures Of Authority - Respectful Of Authority - Proof Of Authority - Realm Of Authority - Absence Of Authority - Designation Of Authority - Right Of Authority - Authority Of Representation - Extent Of Authority