Translation of "heart in mouth" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Please receive instruction from his mouth, and lay up his words in your heart.
Прими из уст Его закон и положи слова Его в сердце твое.
Our mouth is open to you, Corinthians. Our heart is enlarged.
Уста наши отверсты к вам, Коринфяне, сердце нашерасширено.
My mouth will speak words of wisdom. My heart shall utter understanding.
(48 4) Уста мои изрекут премудрость, и размышления сердца моего знание.
Says you don't really eat with your mouth, you eat with your heart, this heart ( Lev ) is 32 teeth.
Говорит даже не ешьте во рту, съесть с сердцем, это сердце XXXII зубы Это правда, что вы есть тридцать касание с начинками, у вас есть тридцать два, не знаю, что есть людей, что они есть.
O ye Corinthians, our mouth is open unto you, our heart is enlarged.
Уста наши отверсты к вам, Коринфяне, сердце нашерасширено.
Receive, I pray thee, the law from his mouth, and lay up his words in thine heart.
Прими из уст Его закон и положи слова Его в сердце твое.
Mouth, mouth, mouth.
Рот, рот, губы.
The heart of the wise instructs his mouth, and adds learning to his lips.
Сердце мудрого делает язык его мудрым и умножает знание в устах его.
And my heart hath been secretly enticed, or my mouth hath kissed my hand
прельстился ли я в тайне сердца моего, и целовали ли уста мои руку мою?
The heart of the wise teacheth his mouth, and addeth learning to his lips.
Сердце мудрого делает язык его мудрым и умножает знание в устах его.
But the word is very near to you, in your mouth, and in your heart, that you may do it.
но весьма близко к тебе слово сие оно в устах твоих и в сердце твоем, чтобы исполнять его.
But the word is very nigh unto thee, in thy mouth, and in thy heart, that thou mayest do it.
но весьма близко к тебе слово сие оно в устах твоих и в сердце твоем, чтобы исполнять его.
and my heart has been secretly enticed, and my hand threw a kiss from my mouth,
прельстился ли я в тайне сердца моего, и целовали ли уста мои руку мою?
The heart of the righteous weighs answers, but the mouth of the wicked gushes out evil.
Сердце праведного обдумывает ответ, а уста нечестивых изрыгают зло.
My mouth shall speak of wisdom and the meditation of my heart shall be of understanding.
(48 4) Уста мои изрекут премудрость, и размышления сердца моего знание.
For with the heart, one believes unto righteousness and with the mouth confession is made unto salvation.
потому что сердцем веруют к праведности, а устами исповедуют ко спасению.
The heart of him that hath understanding seeketh knowledge but the mouth of fools feedeth on foolishness.
Сердце разумного ищет знания, уста же глупых питаются глупостью.
For with the heart man believeth unto righteousness and with the mouth confession is made unto salvation.
потому что сердцем веруют к праведности, а устами исповедуют ко спасению.
Put that meat in her mouth, put that meat in her mouth
Засуньте уйте ей мяса в рот, засуньте ей мяса в рот
Look in his mouth!
Загляните ей в пасть!
The heart of the righteous studieth to answer but the mouth of the wicked poureth out evil things.
Сердце праведного обдумывает ответ, а уста нечестивых изрыгают зло.
Nor mouth had nor no mind expressed What heart heard of, ghost had guessed
Ни словом не назовешь, ни мыслью не выразишь то, что слышит сердце, то, что призраки разгадали,
I put that meat in your mouth, I put that meat in your mouth
Я кладу тебе мяса в рот, я кладу тебя мяса в рот
You put that meat in her mouth, you put that meat in her mouth
Вы кладете ей мяса в рот, кладете ей мяса в рот
Open the airway, mouth to mouth
Открой, рот в рот.
For there is no faithfulness in their mouth. Their heart is destruction. Their throat is an open tomb. They flatter with their tongue.
(5 10) Ибо нет в устах их истины сердце их пагуба, гортань их открытый гроб, языком своим льстят.
Let the words of my mouth and the meditation of my heart be acceptable in your sight, Yahweh, my rock, and my redeemer.
(18 15) Да будут слова уст моих и помышление сердца моего благоугодны пред Тобою, Господи, твердыня моя и Избавитель мой!
But the things which proceed out of the mouth come out of the heart, and they defile the man.
а исходящее из уст из сердца исходит сие оскверняет человека,
But those things which proceed out of the mouth come forth from the heart and they defile the man.
а исходящее из уст из сердца исходит сие оскверняет человека,
You put that meat in your mouth, you put that meat in your mouth tone
Вы засунете мяса в рот мяса в рот, вы засунете мяса в рот
What's that in your mouth?
Что это у тебя во рту?
In my mouth (the boss)
Сую в рот (Я же босс)
Put it in your mouth.
Наполни рот.
There's something in your mouth.
У тебя чтото во рту.
Strange words in your mouth!
Странно это слышать от вас!
But what does it say? The word is near you, in your mouth, and in your heart that is, the word of faith, which we preach
Но что говорит Писание? Близко к тебе слово, в устахтвоих и в сердце твоем, то есть слово веры, которое проповедуем.
But what saith it? The word is nigh thee, even in thy mouth, and in thy heart that is, the word of faith, which we preach
Но что говорит Писание? Близко к тебе слово, в устахтвоих и в сердце твоем, то есть слово веры, которое проповедуем.
Let the words of my mouth, and the meditation of my heart, be acceptable in thy sight, O LORD, my strength, and my redeemer.
(18 15) Да будут слова уст моих и помышление сердца моего благоугодны пред Тобою, Господи, твердыня моя и Избавитель мой!
She gave him mouth to mouth resuscitation.
Она сделала ему искусственное дыхание.
He gave her mouth to mouth resuscitation.
Он сделал ей искусственное дыхание.
Mouth...
Рот...
The shark, being very old and suffering from asthma and heart trouble, was obliged to sleep with his mouth open.
Акула, будучи очень старой и страдая астмой и проблемами с сердцем, была вынуждена спать с открытым ртом.
Hannah prayed, and said My heart exults in Yahweh! My horn is exalted in Yahweh. My mouth is enlarged over my enemies, because I rejoice in your salvation.
И молилась Анна и говорила возрадовалось сердце мое в Господе вознесся рог мой в Боге моем широко разверзлись уста мои на врагов моих, ибо я радуюсь о спасении Твоем.
See now, I have opened my mouth. My tongue has spoken in my mouth.
Вот, я открываю уста мои, язык мой говорит в гортани моей.
Behold, now I have opened my mouth, my tongue hath spoken in my mouth.
Вот, я открываю уста мои, язык мой говорит в гортани моей.

 

Related searches : In Mouth - In Your Mouth - In My Mouth - Foot In Mouth - Mouth To Mouth - Change In Heart - In Good Heart - In Heart Shape - Pure In Heart - In Her Heart - Mouth-to-mouth Resuscitation - Down In The Mouth