Translation of "heart ventricle" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Heart - translation : Heart ventricle - translation : Ventricle - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The human heart is made up of four major chambers the right atrium, right ventricle, left atrium, and left ventricle. | Человеческое сердце состоит из четырех основных камер правое предсердие, правый желудочек, левое предсердие, и левый желудочек. |
But what we have is, the heart pumps de oxygenated blood from the right ventricle. | Но вот что происходит. Сердце перекачивает обедненную кислородом кровь из правого желудочка. |
So this is his right ventricle. | Поэтому это правый желудочек. |
Now we're in the left ventricle. | Теперь кровь находится в левом желудочке. |
So blood would flow from the left ventricle, into a place it shouldn't be going, the right ventricle. | Поэтому кровь будет течь из левого желудочка в правый, чего не должно быть. |
Let's start by labeling our heart, at the top, blood is coming into the right atrium, going to the right ventricle, it goes off to the lungs, comes back into the left atrium and then the left ventricle. | Добавим подписи. Кровь поступает в правое предсердие, оттуда в правый желудочек, затем в легкие. Возвращается в левое предсердие, оттуда в левый желудочек. |
And then we put a lead, which is a wire, in the right ventricle inside the heart, which does the electrogram, which is the signal voltage from inside the heart. | Затем, мы провели провод в правый желудочек сердца, с помощью которого получали ЭКГ, основанную на сигнале прямо из сердца. |
Now in the left ventricle, after it's done pumping, it expands and that oxygenated blood flows into the left ventricle. | После того как левое предсердие сократилось, оно вновь расширяется, и кровь, обогащенная кислородом, течет в левый желудочек. |
Little Hearts Matter, a charity providing support and information on HLHS and other single ventricle heart defects Baby Hearts Press www.congenitalheartdefects.com 120 stories of children born with Hypoplastic Left Heart Syndrome hosted by the The Congenital Heart Information Network. | Little Hearts Matter, a charity providing support and information on HLHS and other single ventricle heart defects Baby Hearts Press www.congenitalheartdefects.com 120 stories of children born with Hypoplastic Left Heart Syndrome hosted by the The Congenital Heart Information Network. |
And then the left ventricle. And this happens every moment of every day, everytime you heard your heart beating, this process is going on. | И это происходит в каждый миг, каждый день, каждый раз, когда вы слышите биение своего сердца, происходит этот процесс. |
It actually passively flows into the right ventricle. | В действительности кровь почти пассивно перетекает в правый желудочек. |
So this is the right ventricle, down here. | Вот это правый желудочек, здесь, внизу. |
And then it goes into the right ventricle. | Это камера номер два. |
left ventricle and then the left ventricle pumps that oxygenated blood to the rest of the body via the non pulmonary arteries. | левого желудочка, а затем левый желудочек перекачивает обогащенную кислородом кровь в организм через другие (не легочные) артерии. |
You're saying, hey, why is it the right ventricle? | Вы можете спросить Почему это правый желудочек? |
Then it shows up in the right ventricle, right? | Затем эта кровь попадает в правый желудочек, правильно? |
Blood flows from the right atrium to the right ventricle, then it goes to the lungs and from the left atrium to the left ventricle. | Кровь течет из правого предсердия в правый желудочек, затем она попадает в легкие и из левого предсердия в левый желудочек. |
We're gonna start our journey here at the right ventricle. | Начнем отсюда. |
Let's start with blood going from the right atrium, this way into the right ventricle. At the same moment blood is going from the right atrium to the right ventricle, blood is actually also going from the left atrium to the left ventricle. | Когда кровь поступает из правого предсердия в правый желудочек, в ту же секунду кровь поступает также из левого предсердия в левый желудочек. |
The pulmonic valve separates the right ventricle from the pulmonary artery. | Легочный клапан отделяет правый желудочек от легочной артерии. |
From the right atrium, it gets pumped into the right ventricle. | Из правого предсердия кровь перекачивается в правый желудочек. |
The mitral valve is positioned in the heart's left side between the left atrium and the left ventricle, and the aortic valve separates the left ventricle from the aorta. | Митральный клапан расположен в левой части сердца между левым предсердием и левым желудочком, и аортальный клапан отделяет левый желудочек от аорты. |
So now the journey starts with the left ventricle. Let me start there. For the systemic circulation, I'm gonna start in the left ventricle and it's gonna go round to the body. | Он начинается с левого желудочка и проходит через все органы тела. |
We're gonna actually follow the path of blood after it leaves the right ventricle. | Кровообращение начинается с правого желудочка. |
But now remember that blood is constantly moving through the heart, so in a previous cycle you actually had some blood that's coming back from the lungs and that's what's dumping into the left ventricle. | Кровь постоянно движется через сердце. В предыдущем цикле кровь из легких поступила в левый желудочек. |
The Right atrium, It's right there. And the blood goes down into the right ventricle. | Правое предсердие гонит кровь в правый желудочек. |
All these different organs and tissues are gonna be getting blood from the left ventricle. | Все органы и ткани снабжаются кровью из левого желудочка. |
You have simultaneously two chambers that are full of blood, the right and left ventricle. | Правый и левый желудочек одновременно наполняются кровью. |
The tricuspid valve is positioned in the heart's right side between the right atrium and right ventricle. | Трикуспидальный клапан расположен в правой части сердца между правым предсердием и правым желудочком. |
That's because our ventricle was just forcing too much blood back and it just snapped the cord. | Это бы произошло из за того, что наш желудочек слишком сильно толкал кровь назад, так что он просто порвал нить. |
It goes around the ventricle and, as I showed you in the beginning, also around the atrium. | Он идет вокруг желудочков, и как я показал вам вначале, также вокруг предсердия. |
And once the blood is in right atrium, it's going to head down into the right ventricle. | И когда кровь в правом предсердии, она спускается вниз в правый желудочек. |
Give Heart Get Heart | Отдай сердце и получи сердце |
No heart? No heart? | Нет сердца? |
On the other side you have the mitral valve, which separates the left atrium from the left ventricle. | Левое предсердие отделено от желудочка митральным клапаном. |
And it goes down into, you can probably guess how this one is called, is our left ventricle. | И затем кровь направляется вниз, возможно вы угадаете, как это называется, это наш левый желудочек. |
Heart | Верхний колонтитул |
Heart | Тебе. |
Heart. | Изза сердца. |
Heart | сердца. |
Heart. | Черви. |
In the new cycle you have a bit of blood that's going from the right atrium to the right ventricle. | В новом цикле кровь из правого предсердия поступила в правый желудочек. |
Guru Mahārāj says, Give heart and receive heart. | Отдай сердце и получи сердце . |
Not anticipating something else. Give heart, receive heart. | Не ожидая ничего другого, отдай сердце и получи сердце. |
And then, on the other side I'm going to label the last two chambers. The left atrium and the left ventricle. | И две камеры слева предсердие и желудочек. |
Related searches : Left Ventricle - Right Ventricle - Fourth Ventricle - Third Ventricle - Lateral Ventricle - Single Ventricle - Brain Ventricle - Slit Ventricle Syndrome - Heart-to-heart - Heart To Heart - Heart Sinks - Lose Heart