Translation of "high capacity toner" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Capacity - translation : High - translation : High capacity toner - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Toner low | Мало тонера |
Toner empty | Нет тонера |
Toner Saving | Экономичный режим |
Toner Density | Плотность тонера |
Toner Save | Экономия тонера |
Toner Saver | Экономный режим |
Toner Darkness | Интенсивность тонера |
Black toner saving | Экономный режим для чёрного тонера |
Remineralising Toner Lotion | Remineralising Toner Lotion ( lt 8 5 0 8 7 C N I 8 9 B gt 8 gt A L gt ) |
Behaviour when Toner Low | При низком уровне тонера в картридже |
Behavior when Toner Low | При низком уровне тонера в картридже |
High Capacity Black Cartridge | Чёрный картридж повышенной вместимости |
High Capacity Color Cartridge | Цветной картридж повышенной вместимости |
There are various types of toner powder, and many DIY toner refill products are available either online from ecommerce suppliers or through specialist retail stores. | Существует большое количество различных по качеству тонера наборов заправщика (Uni Kit toner refill kits), которые доступны в специализированных магазинах. |
What sets it apart the high light gathering capacity. | Его особенность высокая светособирающая способность. |
Telecommunication operators capacity to provide high value added services | Охраняет право собственности и личную жизнь |
So high utilization of capacity, it leads to prices increasing. | Вот наша ситуация, пусть это будет наша производственная мощность. Если сппрос сейчас на уровне 90 наших мощностей, то люди, которые владеют данными мощностями могу сказать |
High capacity transportation means spending lots and lots of money. | Высокомощная транспортная система потребует огромных расходов. |
The costs to Governments in terms of capacity and management are high. | Для правительств это имеет негативные последствия в плане ослабления потенциала и административной структуры. |
This idea is particularly powerful for things that have high idling capacity. | Эта идея особенно сильная для вещей, которые имеют высокую степень простаивания. |
The ink used in the printing is a magnetic ink or toner, usually containing iron oxide. | MICR символы печатаются специальными шрифтами с применением магнитных чернил или тонера, обычно содержащих окиси железа. |
But the more immediate problem remains deflation, given high unemployment and excess capacity. | Однако более актуальной проблемой остается дефляция, учитывая высокий уровень безработицы и избыток производственных мощностей. |
Modern systems offer flexibility, increased productivity, cost effectiveness, and high data storage capacity. | Очевидно, что все перечисленные технологические средства представляют более оптимальное соотношение между стоимостью и эффективностью. |
The capacity to respond to such disasters should be placed high on the international agenda. | Необходимо придать приоритетное значение в международной повестке дня потенциалу реагирования на такие бедствия. |
All the lines, the colored lines you see there, it's our high capacity transportation network. | Все цветные линии показывают транспортную сеть с высокой пропускной способностью. |
Decides that the Holy See, in its capacity as Observer State, and Palestine, in its capacity as observer, shall participate in the High level Dialogue | постановляет, что Святейший Престол в качестве государства наблюдателя и Палестина в качестве наблюдателя примут участие в диалоге на высоком уровне |
Decides that the Holy See, in its capacity as observer State, and Palestine, in its capacity as observer, shall participate in the High level Dialogue | постановляет, что Святейший Престол в его качестве государства наблюдателя и Палестина в ее качестве наблюдателя примут участие в диалоге на высоком уровне |
Decides that the Holy See, in its capacity as observer State, and Palestine, in its capacity as observer, will participate in the High level Dialogue | постановляет, что Святейший Престол в качестве государства наблюдателя и Палестина в качестве наблюдателя примут участие в диалоге на высоком уровне |
Marketing capacity Selling capacity Distribution capacity | Возможности маркетинга Объем продаж Объем распределения |
They are in increasingly high demand, and we hope to expand our capacity to offer them. | Спрос на эти услуги увеличивается, и мы надеемся расширить свои возможности по их предоставлению. |
So every time you think about moving these people around, you think about high capacity transportation. | Представляя огромное число людей, надо думать о системе c высокой пропускной способностью. |
3. Decides that the Holy See, in its capacity as Observer State, and Palestine, in its capacity as observer, shall participate in the High level Dialogue | 3. постановляет, что Святейший Престол в качестве государства наблюдателя и Палестина в качестве наблюдателя примут участие в диалоге на высоком уровне |
4. Decides that the Holy See, in its capacity as Observer State, and Palestine, in its capacity as observer, shall participate in the high level meeting | 4. постановляет, что Святой Престол в своем качестве государства наблюдателя и Палестина в своем качестве наблюдателя примут участие в заседании высокого уровня |
Decides that the Holy See, in its capacity as observer State, and Palestine, in its capacity as observer, shall participate in the High level Plenary Meeting | постановляет, что Святейший Престол в его качестве государства наблюдателя и Палестина в ее качестве наблюдателя примут участие в пленарном заседании высокого уровня |
Nonetheless, the quality of leadership proved to be an important factor in determining differences between high capacity Governments and those in which capacity was much lower. | Тем не менее, как показала практика, качество руководства является важным фактором в определении различий между правительствами с высоким потенциалом и правительствами со значительно более низким потенциалом. |
Participants at the High level Plenary Meeting will include Member States, the Holy See, in its capacity as observer State, and Palestine, in its capacity as observer. | Участниками пленарного заседания высокого уровня будут государства члены, Святейший Престол в его качестве государства наблюдателя и Палестина в ее качестве наблюдателя. |
Ripening capacity and growth rate of vines is very high, the annual growth is about 2.5 meters. | Побегообразовательная способность и скорость роста лианы очень высокие, годовой прирост около 2,5 метров. |
In this present time today, we only carry 18 percent of our population in high capacity transportation. | На сегодня только 18 жителей обеспечены этой сетью. |
25E An amount of 96,300, involving no growth, would cover the cost of data processing supplies, such as diskettes and printer toner. | 25Е.72 Сумма в размере 96 300 долл. США, означающая нулевой рост, предназначена для покрытия расходов на приобретение принадлежностей к оборудованию для обработки данных, таких как дискеты и красящие порошки для принтеров. |
The estimate includes materials and supplies such as ink, correction pens, toner solution, chemicals, envelopes and spare parts for printing press equipment. | В смету включены расходы на такие материалы и принадлежности, как чернила, карандаши для правки текста, тонирующие растворы, химикаты, конверты и запасные части для типографского оборудования. |
Part of the reason is that corruption remains high and administrative capacity to levy taxes remains woefully limited. | Одной из причин является то, что коррупция остается высокой и административный потенциал взимания налогов остается крайне ограниченным. |
The design for this centre will provide a blueprint for new, high capacity centres elsewhere in the country. | Он будет отвечать международным стандартам и самой лучшей практике в области прав человека. |
Read capacity Returns storage capacity. | Read capacity возвращает ёмкость устройства. |
These high attendances led the club to create space for another 600 seats, raising the capacity to over 10,700. | Это побудило руководство расширить стадион ещё на приблизительно 600 мест, что повысило вместимость до 10 700 человек. |
Other high level government or legislative decision makers have also participated in the series of Dialogues. ENDOGENOUS CAPACITY BUILDING | В серии диалогов принимали также участие высокопоставленные представители государственных ведомств и законодательных органов. |
Related searches : High Yield Toner - High Capacity - High Capacity Machine - High Capacity Pump - High Power Capacity - High Capacity Loads - High Torque Capacity - High Rupture Capacity - High Loading Capacity - High Capacity Solution - High Capacity System - High Rupturing Capacity - With High Capacity - High Thermal Capacity