Translation of "how intense" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
How are you keeping off this intense heat? | Как ты переносишь эту ужасную жару? |
How intense then was My abhorrence (of them)! | И они прежние арабы отвергли Наших посланников (когда они принесли им Истину). (И Я наказал их, уничтожив уже в этом мире и) каково же было Мое негодование! |
How intense then was My abhorrence (of them)! | Каково же было Мое негодование! |
How intense then was My abhorrence (of them)! | Аллах предал их порицанию и подверг мучительному наказанию. Одних из них Господь потопил в море, других поразил сокрушительным ураганом, третьих оглушительным воплем, четвертых землетрясением, пятых шквалистым ветром. |
How intense then was My abhorrence (of them)! | Каким же было Мое обличение! |
How intense then was My abhorrence (of them)! | Как страшен был Мой гнев и каково же было Моё наказание! |
How intense then was My abhorrence (of them)! | Как же жестоко Я покарал их ! |
How intense then was My abhorrence (of them)! | Как страшен был тогда Мой гнев! |
This intense aliveness, This intense joy. | Насыщенная живость, насыщенная радость. |
Then seized I those who disbelieved, and how intense was My abhorrence! | Потом схватил Я тех, которые были неверными подверг их различным видам наказания . И каково же было Мое негодование (что на них пало губительное наказание)! |
Then seized I those who disbelieved, and how intense was My abhorrence! | Потом схватил Я тех, которые были неверными. И каково было Мое негодование! |
Then seized I those who disbelieved, and how intense was My abhorrence! | Затем Я схватил тех, которые не уверовали. Каким же было Мое обличение! |
Then seized I those who disbelieved, and how intense was My abhorrence! | Потом Мы сурово наказали тех, которые не уверовали. Посмотри (о пророк!), каков был Мой гнев! |
Then seized I those who disbelieved, and how intense was My abhorrence! | Потом Я подверг наказанию тех, которые не уверовали. И каков был Мой гнев! |
Then seized I those who disbelieved, and how intense was My abhorrence! | Потом Я схватывал (суровой карой) тех, Которые неверными (остались). И как же страшен был Мой гнев! |
Then seized I those who disbelieved, and how intense was My abhorrence! | За то Я наказал тех, которые не поверовали. И каково было Мое негодование! |
He's intense. | Чувак круто наворачивает. |
You're so intense. | Ты такая страстная. |
You're so intense. | Ты такой страстный. |
You're so intense. | Вы такие страстные. |
You're so intense. | Вы такая страстная. |
You're so intense. | Вы такой страстный. |
Pretty intense, huh? | Затова казвах да не пипате нищо. |
It was intense. | Это было круто. |
Feelings are intense | Чувства глубоки |
It's too intense! | блин! Мы же не умрем? |
Valencia's intense, bro. | Валенсия жёсткая, бро |
The cold is intense. | Холод жуткий. |
Intense fear paralyzes you. | Сильный страх парализует вас. |
Magic isn't that intense. | Магия не так интенсивна игра слов интенсивна звучит как в десятках ). |
The competition is intense. | Проходной бал очень высокий. |
You have intense concentration. | Вы полностью сконцентрированы. |
Intense and long suffering, Argentines know how to create universal heroes like Eva Perón and Ché Guevara. | Многострадальные аргентинцы знают, как создавать всеобщих героев, таких как Эва Перон и Че Гевара. |
A week of intense protests | Неделя интенсивных протестов |
The song describes intense boredom. | Песня описывает сильную скуку. |
The passions aroused are intense. | Страсти очень накалились. |
We see more intense droughts. | Более сильная засуха. |
But you have intense energy. | Как сказал один полинезиец |
Speaking of intense young men. | Это говорит о силе их переживаний. |
You know how the Valley is, it's like you have these intense things that people always would make up. | Вы знаете, в Кремниевой долине есть эти переживания, когда люди считают, что всегда есть возможность помириться. |
She is intense in her study. | Она упорна в своём исследовании. |
International competition is becoming more intense. | Международная конкуренция становится все более активной. |
A period of intense negotiations ensued. | 19. За этим последовал период интенсивных переговоров. |
They can be a bit intense. | Бывает, слишком опекают. |
It's become this intense industrialized zone. | Этот регион стал активно развивающейся промышленной зоной. |
Related searches : Intense Scrutiny - Intense Heat - Intense Work - Intense Discussion - Cost Intense - Intense Focus - Time Intense - Intense Debate - Intense Interest - Very Intense - Less Intense - Most Intense - Intense Activity