Перевод "насколько интенсивным" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
насколько - перевод : насколько - перевод : насколько - перевод : насколько - перевод : насколько интенсивным - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
именно они делают мятеж таким интенсивным. | The intensity of the upspring. |
Манга Clover примечательна интенсивным использованием в ней негативного пространства. | Their work Clover for example, is remarkable for its heavy use of negative space. |
Там много людей, именно они делают мятеж таким интенсивным. | So many people are there. The intensity of the upspring. |
Хотя экономический шторм стал менее интенсивным, он ещё не утих. | Although the economic storm has become less intense, it hasn t calmed yet. |
4 полосная дорога с интенсивным движением через исторический центр города. | A fast four lane wide route right through the historic heart of the city. |
d) принудительное лечение в психиатрическом стационаре специализированного типа с интенсивным наблюдением. | (d) Compulsory treatment in a specialized psychiatric hospital under close observation. |
Террористические акты в Нью Йорке и Вашингтоне положили начало интенсивным трансатлантическим дебатам. | The months since the terrorist attacks on New York and Washington have been characterized by intense transatlantic debate. |
По сле использования метода зяблевой подготовки почвы развитие растений сахар ной свеклы было интенсивным. | The presence of compacted layers In the soil profile creates conditions for poor rooting and inadequate plant growth. |
Экстенсивное лесоводство, в прошлом являвшееся повсеместной практикой, продолжает вытесняться более интенсивным и однородным. | Extensive forest management, formerly the most common practice, continues to be replaced by more intensive and uniform management. |
Я первым должен признать, что истекший период в работе Генеральной Ассамблеи был необычайно интенсивным. | I am the first to acknowledge that this has been an unusually intense period of work for the General Assembly. |
Никарагуа, страна, в которой внутренний конфликт был, возможно, самым интенсивным, постепенно приходит в себя. | Nicaragua, where internal fighting was probably the most intense, has been recovering gradually. |
Насколько | As far as |
Насколько? | How big? |
Насколько? | How big is big? |
Двустороннее сотрудничество Великобритании с Францией ярко проявившееся в ходе ливийского кризиса иногда бывает очень интенсивным. | Britain s bilateral cooperation with France highlighted during the Libyan crisis is sometimes very strong. |
Типично, что эти доминирующие отрасли характеризуются значительным уровнем загрязнения окружающей среды и интенсивным потреблением энергии. | Typically, these dominating sub sectors are polluting and resource use intensive. |
Смотря насколько крупный риск и насколько большие деньги. | On what? On what you mean by risks and a lot of money . |
Теперь оцените, как вы водите машину, насколько вы интересны другим, насколько вы привлекательны, насколько вы честны и, наконец, насколько вы скромны. | Okay, now do the same for your driving ability. How interesting are you? How attractive are you? |
Насколько едина | How United Is |
КА Насколько? | CA How big? |
Насколько мучительно! | How tortuous! |
Насколько жарче? | Just how much hotter? |
Насколько глубоко? | How deep? |
Насколько важно? | How important? |
Насколько большой? | How big? |
Насколько круто? | That good |
Насколько быстро? | How easily? |
Насколько рано? | How early? |
Насколько ужасная? | How terrible? |
Насколько выше? | How high is up? |
Насколько близко? | How near were you? |
Насколько большая? | How much greater? |
Насколько большая. | Who knows? |
Насколько тяжелый? | How heavy? |
Насколько дорогое? | Worth how much? |
Насколько богатое? | It'll pay good. How good? |
Насколько далеко? | How far in? |
Насколько долгий? | How big? |
Насколько серьезная? | How bad? |
Насколько велика? | How big? |
От нас требуется лишь обеспечить полную приверженность всех партнеров по развитию более интенсивным и особым усилиям. | What is required of us is the full commitment of all the development partners to greater and special efforts. |
Ситуация в Андакольо Текст Узнайте больше о СитуацииВАндакольо, городе с интенсивным загрязнением, где находится более 18 отвалов | The Case of Andacollo Tweet Find out about the CaseOfAndacollo, an area saturated with contamination and where more than 18 tailing heaps are located |
Остальные три участка располагались вблизи дорог с интенсивным движением, и на них показатели скорости осаждения оказались выше. | The other three sites were all close to roads with heavy traffic and gave higher deposition velocities. |
Эти изменения предусматривают замену основных производственных фондов и недопущение долгосрочного замораживания технологий, связанных с интенсивным потреблением угля. | These changes involve replacement of capital stock and avoiding long term, carbon intensive technology lock in. |
Я поведу вас, так далеко, насколько возможно. И насколько далеко? | I'll take you, as far as possible. |
Похожие Запросы : менее интенсивным - капитал интенсивным - масштабироваться интенсивным - более интенсивным - насколько правильно - насколько велик - насколько важно - насколько для - оценить, насколько - насколько обширен