Translation of "i challenge" to Russian language:
Examples (External sources, not reviewed)
I accept the challenge! | Я принимаю вызов! |
I accept your challenge. | Я принимаю твой вызов. |
I accept your challenge. | Я принимаю ваш вызов. |
I enjoy a challenge. | Я радуюсь вызовам. |
I accepted the challenge. | Я принял вызов. |
I accept that challenge. | Я принимаю этот вызов. |
I want to challenge you. | Я обращаюсь к вам. |
I needed a new challenge. | Мне нужна новая цель. |
Mr. Kidley, I challenge you... | Я вас вызы... |
This first challenge is what I refer to as the persuasion challenge. | Первая проблема на нашем пути так называемая проблема убеждения. |
This first challenge is what I refer to as the persuasion challenge. | Первая проблема на нашем пути так называемая проблема убеждения. |
That's a challenge. I like this. | Это вызов. Мне нравится. |
I feel ready for the challenge. | Я чувствую, что готов принять вызов. |
I think it's a great challenge. | Я считаю, это невероятно вызывающе. |
I want to challenge you today. | Сегодня я хочу призвать вас к действию. |
I will accept Nam Je Il's challenge. | Я принимаю вызов Нам Дже Ли. |
When I say development, I mean the challenge of poverty. | Когда я говорю о развитии, я имею в виду проблему нищеты. |
I took a chance and accepted his challenge. | Я решил рискнуть и принял его вызов. |
I like the challenge of translating the untranslatable. | Мне нравится задача перевода непереводимого. |
It is quite a challenge I would say. | Это достаточно тяжелая задача могу вас уверить. |
I am going to start with a challenge. | Для начала я хочу поставить перед вами задачу. |
I challenge you to try. It's very hard. | Попробуйте, эта задача не из лёгких. |
I said, Well we're trying to challenge injustice. | Мы пытаемся бросить вызов несправедливости. |
So, I took that as a challenge, basically. | Ну что ж, я принял цифру в качестве первого ориентира. |
And so, I want to leave you with a challenge, a challenge you can accept here today. | Мне бы хотелось дать вам задание, задание, которое вы сможете выполнить уже сегодня. |
I am unable to challenge you. I am leaving Paris tonight. | К сожалению, я не могу вызвать вас на дуэль, потому что покидаю Πариж. |
And yes, I've got a challenge, as you might see. And I put my challenge on 95 kg. | Как вы могли заметить, я поставил перед собой цель похудеть до 95 килограмм. |
Challenge | Призыв |
Challenge | Вызов |
The challenge I have is how to do that. | Моя задача состояла в следующем |
Just recently, I was put under this challenge again. | Совсем недавно я оказалась в сложной ситуации. |
So, I want to offer you a challenge today. | Я хочу предложить вам провести эксперимент. |
This one, I would say, was a serious challenge. | Это, я бы сказал, было серьезным вызовом. |
I know that you understand the challenge we are facing. | Пришли соседи, а мать Руслана выбежала из комнаты. |
I ask members to imagine the magnitude of the challenge. | Число бывших комбатантов составляет 20 000 человек. |
So that's my challenge to you and I thank you. | Такова основная идея моего выступления. Спасибо. |
What I would like to offer here is a challenge. | Здесь и сейчас я хочу предложить вам непростую задачу. |
I think it will be quite a challenge for me. | Мне кажется, для меня это будет сложной задачей. |
Do I hear a challenge? What are you waiting for? | Ктонибудь желает бросить вызов? |
Yeah, I guess I would have to challenge whether it's real or not. | Да, я думаю, я бы оспаривать ли это реально или нет. |
But, I never hesitated to accept the challenge, in fact, I welcomed it. | И всё же я ни секунды не сомневалась, принимая этот вызов, я была ему рада, на самом деле. |
Challenge 1 | Задача 1 |
Challenge 2 | Задача 2 |
Challenge 3 | Задача 3 |
The challenge? | Какая здесь проблема? |
Related searches : I Challenge You - I Challenge Myself - Real Challenge - Challenge Study - Formidable Challenge - Design Challenge - Huge Challenge - Big Challenge - Significant Challenge - Challenge Assumptions - Challenge With - Team Challenge - Research Challenge