Translation of "i commend" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
I commend them to this Assembly. | Я воздаю им должное на этой Ассамблее. |
I commend the report for adoption. | Я рекомендую утвердить этот доклад. |
I commend the young lady's heroism. | Мои комплименты мадемуазель за ее героизм. |
I also commend the excellent progress made in Aceh. | Я также приветствую замечательный прогресс, достигнутый в провинции Ачех. |
I commend my spirit into the hands of Allah. | Предаю дух мой в руки аллаха. |
So, I commend whoever initiated this up to that point. | Поэтому я хвалю того, кто был инициатором молитвы, но только лишь молитвы. |
I also commend the Secretary General for his inspiring report. | Честь я воздаю также и Генеральному секретарю за его вдохновляющий доклад. |
And first I commend your model knowledge, very impressive Laughter | И, во первый, ваше познания в модельной индустрии очень впечатляющее! (Смех) |
I commend these proposals to the attention of the General Assembly. | Я выношу этот предлагаемый бюджет на рассмотрение Генеральной Ассамблеи. |
I commend these accords to the good people of Northern Ireland. | Я рекомендую эти договоренности добрым людям в Северной Ирландии. |
I commend Norway for its role in bringing about this agreement. | Я приветствую роль Норвегии в содействии достижению этого соглашения. |
Liu Wen. And first, I commend you on your model knowledge. | Восхищаюсь вашим знанием моделей, очень впечатляюще. |
I must commend Your Highness for the subtlety of your scheme. | Я восхищен вашим остроумным планом, Ваше Высочество. |
I should like to commend the Third Committee for its excellent work. | Я хотел бы поблагодарить Третий комитет за прекрасную работу. |
And now, ladies, gentlemen, I commend to you theatricals for your pleasure. | а теперь, дамы и господа, предлагаю вашему вниманию представление. |
We commend him for that. | За это мы выражаем ему признательность. |
Lastly, I wish to commend the tireless commitment of Secretary General Kofi Annan. | И, наконец, я хотел бы поприветствовать Генерального секретаря Кофи Аннана за его неустанную приверженность. |
I commend the draft resolution to the General Assembly for its positive consideration. | Я рекомендую этот проект Генеральной Ассамблее для принятия по нему положительного решения. |
I therefore commend the enclosed letter to the attention of the General Assembly. | В связи с этим я предлагаю прилагаемое письмо вниманию Генеральной Ассамблеи. |
I commend draft resolution A C.1 49 L.23 to the Committee. | Я хотел бы дать высокую оценку проекту резолюции A C.1 49 L.23, представленному Комитету. |
I count approximately 80 delegations present, and I commend those that have been here so faithfully. | По моим подсчетам в зале присутствовали около 80 делегаций, и я воздаю должное их добросовестности. |
We commend him for all this. | Мы воздаем ему должное за все, что им было сделано. |
We commend him for his performance. | Мы высоко ценим его деятельность. |
Farewell commend me to thy mistress. | Прощай, поблагодарить меня к госпоже своей. |
ROMEO Commend me to thy lady. | РОМЕО оцениваем мне твои леди. |
Catesby... commend me to Lord Hastings. | Приветствуй от меня милорда, Кетсби. |
Commend me to my princely Richmond. | Ты Ричмонду привет мой отвези |
Before I conclude, I wish to commend the non governmental organizations for the efforts they have made. | Прежде чем я завершу свое выступление, позвольте мне поблагодарить неправительственные организации за предпринятые усилия. |
To thee I do commend my watchful soul... ere I let fall the windows of mine eyes. | Тебе свой дух бессонный отдаю, пока я век своих не опускаю. |
Into your hand I commend my spirit. You redeem me, Yahweh, God of truth. | (30 6) В Твою руку предаю дух мой Ты избавлял меня, Господи, Боже истины. |
I commend draft resolution A 60 L.8 for adoption by the General Assembly. | Я рекомендую проект резолюции А 60 L.8 для принятия Генеральной Ассамблеей. |
I commend the constructive stance by the new Iraqi authorities in this humanitarian matter. | Я высоко оцениваю конструктивную позицию новых властей Ирака в этом гуманитарном вопросе. |
On behalf of the Fourth Committee I commend these reports to the General Assembly. | От имени Четвертого комитета я рекомендую эти доклады Генеральной Ассамблее. |
Furthermore, the Committee would like to commend | С. Вопросы, вызывающие озабоченность |
We should commend ourselves for doing that. | Мы можем похвалить себя за это. |
We commend this draft resolution to delegations. | Мы рекомендуем этот проект резолюции делегациям. |
I would also like to commend the Secretariat for its efforts in producing the report. | Я также хотела бы дать высокую оценку усилиям Секретариата по подготовке этого доклада. |
I wish to commend the Secretary General for his unique contribution to this positive trend. | Я хотел бы поблагодарить Генерального секретаря за его уникальный вклад в эту позитивную тенденцию. |
I would like to commend Prime Minister Sharon's political courage and steady commitment to disengagement. | Я хотел бы высоко оценить политическое мужество премьер министра Шарона и его неослабную приверженность размежеванию. |
Nevertheless, I commend the Republika Srpska authorities for the progress of the past few weeks. | Тем не менее я отдаю должное прогрессу, которого власти Республики Сербской добились за последние недели. |
I should like to commend the restraint exercised by President Cristiani during this delicate period. | 15. Я хотел бы выразить признательность президенту Кристиани за сдержанность, проявляемую им в течение этого сложного периода. |
I take this opportunity also to commend your predecessor, Ambassador Insanally, the representative of Guyana. | Пользуясь этой возможностью, я также хотел бы поблагодарить Вашего предшественника на этом посту, представителя Гайаны, посла Инсаналли. |
We commend them for their heroism and compassion. | Мы отдаем должное их героизму и состраданию. |
We commend the Secretary General for his efforts. | Мы поздравляем Генерального секретаря в связи с этими усилиями. |
Madam, good night commend me to your daughter. | Мадам, спокойной ночи оцениваем, чтобы я вашу дочь. |
Related searches : I Commend You - Commend You - We Commend - Commend For - Commend You For - I - I Got I - I I Sir - I Wish I - I I Understand - I Watched - I Desire - I Fell