Translation of "i desire" to Russian language:
Examples (External sources, not reviewed)
I lost the desire. | У меня пропало желание. |
I desire this telephone. | Я страсть как хочу этот телефон. |
May I have whatever I desire? | И я могу взять все, что мне понравится? |
I desire of them no provision, neither do I desire that they should feed Me. | И Я не желаю от них никого удела и не желаю, чтобы они Меня кормили. Мне не нужно что либо от них, как нуждаются в пользе от своих невольников хозяева рабов. |
I desire of them no provision, neither do I desire that they should feed Me. | Я не желаю от них никого надела и не желаю, чтобы они Меня кормили. |
I desire of them no provision, neither do I desire that they should feed Me. | Аллах не нуждается ни в ком и ни в чем, а все сущее нуждается в Нем. В любых делах и в любых начинаниях люди и другие твари нуждаются в помощи своего Создателя, и поэтому далее Аллах сказал |
I desire of them no provision, neither do I desire that they should feed Me. | Я не хочу от них никакого удела и не хочу, чтобы они кормили Меня. |
I desire of them no provision, neither do I desire that they should feed Me. | Ведь Я не нуждаюсь ни в ком из обитателей миров и не надобно Мне, чтобы они Меня кормили. Я же кормлю их и не нуждаюсь в кормлении. |
I desire of them no provision, neither do I desire that they should feed Me. | Мне не надобно от них никакого удела и не надобно, чтобы они кормили Меня. |
I desire of them no provision, neither do I desire that they should feed Me. | От них надела никакого Я не жду, От них и пищи не прошу Я, (Чтоб прокормить всех тех, кто в услуженье Мне). |
I desire of them no provision, neither do I desire that they should feed Me. | Я не требую от них никаких жизненных потребностей не требую, чтобы они кормили Меня. |
I desire no provision from them, nor do I desire that they should feed Me. | И Я не желаю от них никого удела и не желаю, чтобы они Меня кормили. Мне не нужно что либо от них, как нуждаются в пользе от своих невольников хозяева рабов. |
How can I desire children? | Как я могу желать детей? |
That is all I desire. | Вот все, чего я желаю. |
I have no sexual desire. | У меня нет сексуального влечения. |
I have only one desire. | У меня только одно желание. |
So I controlled my desire. | Поэтому мне удавалось контролировать себя. |
I have no other desire. | С радостью подчиняюсь! |
For the good which I desire, I don't do but the evil which I don't desire, that I practice. | Доброго, которого хочу, не делаю, а злое, которого не хочу, делаю. |
Not because I desire a gift but I desire fruit that may abound to your account. | Говорю это не потому, чтобы я искал даяния но ищу плода, умножающегося в пользу вашу. |
I don't have that desire anymore. | У меня больше нет этого желания. |
I have no desire to dance. | У меня нет желания танцевать. |
Am I a criminal if I desire her? | Становлюсь ли я Преступником, желая ее? |
I have no desire to do what I forbid you from doing. I desire nothing but reform, as far as I can. | Я не хочу отличаться от вас и совершать то, что я запрещаю совершать вам, а хочу лишь исправить то, что в моих силах. |
I have no desire to do what I forbid you from doing. I desire nothing but reform, as far as I can. | Не пререкаться с вами о том, что я вам запрещаю, хочу я, а лишь исправления ваших деяний , насколько это в моих силах. |
I don't have much desire for wealth. | Я не жажду богатства. |
I have a burning desire for tartiflette. | Я безумно хочу тартифлетт. |
I fought off my desire to sleep. | Я преодолел свою сонливость. |
I have no desire to stay here. | У меня нет никакого желания оставаться здесь. |
I have no desire to stay here. | У меня нет никакого желания оставаться тут. |
I have no desire to go there. | У меня нет желания туда идти. |
I have no desire to go there. | У меня нет желания туда ехать. |
I have no desire to kiss Tom. | У меня нет желания целовать Тома. |
I had no desire to kiss Tom. | У меня не было желания целовать Тома. |
I have no desire to learn French. | У меня нет желания учить французский. |
I have no desire to hurt you. | Я не причиню тебе боли. |
I have no desire to commit suicide. | Я не хочу идти на самоубийство. |
Nor do I desire to act contrary to what I admonish you. I desire nothing but to set things right as far as I can. | Я не хочу отличаться от вас и совершать то, что я запрещаю совершать вам, а хочу лишь исправить то, что в моих силах. |
Nor do I desire to act contrary to what I admonish you. I desire nothing but to set things right as far as I can. | Не пререкаться с вами о том, что я вам запрещаю, хочу я, а лишь исправления ваших деяний , насколько это в моих силах. |
Nor do I desire to act contrary to what I admonish you. I desire nothing but to set things right as far as I can. | Я лишь желаю исправлений к лучшему для вас, Сколь это будет в моих силах. |
I desire nothing but reform, as far as I can. | И я не желаю предавать вас в том, что Он вам запретил сам совершать то, от чего вас удерживаю ... |
I desire nothing but reform, as far as I can. | Я желаю только исправления, пока могу. |
I desire nothing but reform, as far as I can. | Я обращаюсь только к Нему и посвящаю свое поклонение только Ему . Этими словами святой пророк подчеркнул, что пытался приблизиться к Аллаху посредством разных праведных деяний. |
I desire nothing but reform, as far as I can. | Мои наставления и советы, приказания и запрещения имеют только одну цель исправить вас по мере сил и возможностей. |
I desire nothing but reform, as far as I can. | Я лишь желаю исправлений к лучшему для вас, Сколь это будет в моих силах. |
Related searches : I Desire That - I Desire You - My Desire - Create Desire - Genuine Desire - Keen Desire - No Desire - Deep Desire - Human Desire - Arouse Desire - Sexual Desire - Awake Desire - Urgent Desire