Translation of "i omitted" to Russian language:
Examples (External sources, not reviewed)
citation omitted. | фраза опущена. |
(Diagram omitted) | (Рисунок опущен) |
We omitted it on purpose. | Мы специально пропустили его. |
(This rule is sometimes omitted. | (В других определениях это правило иногда опускается. |
Secretariat Memorandum, para. 33 (footnotes omitted). | Меморандум Секретариата, пункт 33 (сноски опущены). |
They were omitted from the report. | Эти страны не были упомянуты в докладе. |
Mount the case We meet omitted. | Установите случае Мы встречаемся опущены. |
All commercial announcements will be omitted. | Другие рекламные объявления будут пропускаться. |
My name is omitted from the list. | Мое имя не указано в списке. |
You've omitted the preposition in this sentence. | Ты пропустил предлог в этом предложении. |
Example for both cases, using German style The first el...is stands for omitted letters, the second ... for an omitted word. | В математике многоточие используется в значении и так далее и, в частности, означает formula_1 это сумма чисел от 1 до 100. |
Full translation omitted for the sake of brevity. | Полный перевод опущен для краткости. |
We have not omitted anything from the Book. | Не упустили Мы в Книге в Хранимой скрижали ничего в ней записано все, что произойдет до Дня Суда . |
This data is omitted by the Court of Appeal. | Эти данные Апелляционный суд опускает. |
In tanks with auto loaders this position is omitted. | Танки третьего поколения создавались в 1980 1990 х гг. |
That circumstance, too, had been omitted from the report. | Это обстоятельство также не было учтено в докладе. |
In the 1988 estimates, training had been completely omitted. | В смете на 1988 год расходы на подготовку кадров вообще не предусматривались. |
In the Arabic version, the title had been omitted. | В тексте этого проекта резолюции на арабском языке пропущено название. |
The notion of human rights is omitted from the constitution. | Слово право человека отсутствует в конституции |
You could have omitted that last phrase in your letter. | Вы могли бы и не писать этой последней фразы в письме. |
However, from this canon, he omitted the book of Esther. | Эти книги уже на греческом также позже вошли в Септуагинту. |
In the Rebuild of Evangelion movies, however, her story is omitted. | В , первом фильме проекта Rebuild of Evangelion , её звание подполковник. |
Aust, Modern Treaty Law and Practice, 2000, p. 243 (footnotes omitted). | Aust, Modern Treaty Law and Practice, 2000, p. 243 (footnotes omitted). |
According to this complaint, the State party omitted to clarify that | Согласно данной жалобе, государство участник не дало никаких разъяснений по поводу того, что |
When applicable, indicate that confidential information about the composition was omitted. | В соответствующем случае необходимо указать, что информация о составе, являющаяся конфиденциальной, опущена. |
When applicable, indicate that confidential information about the composition was omitted. | При этом в ПБ необходимо указать, что информация о составе, являющаяся конфиденциальной, не приведена. |
If these signatures are omitted, the application will automatically be rejected. | Если эти подписи отсутствуют, заявка будет автоматически исключена из рассмотрения. |
If none of the fields are used, it will be automatically omitted. | 30 байт не хватало для длинных названий, они урезались. |
HTML format, the original language versions of the song texts are omitted. | HTML format, the original language versions of the song texts are omitted. |
In Portuguese, the article is used in some cases and omitted in others. | В португальском языке артикль в одних случаях используется, а в других опускается. |
In later years, the upper two cannons were often omitted to save weight. | В последующие годы для снижения веса самолёта две верхние пушки демонтировались. |
Oppenheim's International Law, vol. II, 1948, pp. 302 303, para. 99 (footnotes omitted). | Oppenheim's, International Law, vol. II, 1948, pp. 302 303, para. 99 (footnotes omitted). |
(The permanent members of the Security Council have been omitted from the table) | (Постоянные члены Совета Безопасности в эту таблицу не включены) |
However, when the song is performed in the movie, the first verse is omitted. | Однако, когда песня была исполнена в фильме, первый куплет был опущен. |
In this remix, Kesha's second verse is omitted completely in favor of Will.i.am's verse. | В ремикс версии композиции второй куплет, исполняемый Кешей, заменен на куплет от will.i.am. |
References have been omitted in the report to comply with rules on word limitation. | Ссылки в докладе были опущены в целях соблюдения правил, касающихся ограничения объема документации Генеральной Ассамблеи. |
As in any historical narrative, what is omitted is as important as what is revealed. | Как и в любом историческом повествовании, то, что упущено, также важно, как и то, что показано. |
As well as different levels and the inferior graphics, Max Thunder is omitted from both. | Помимо отличий в наборе уровней игры и ухудшения графики, из обоих версий исключён Макс Тандер. |
(b) Public transport passenger trips. This should be omitted as being too difficult to calculate. | Б) поездки пассажиров в общественном транспорте исключить (сложный для расчета). |
He also omitted the fact that the war is taking place exclusively on Azerbaijani territory. | Он также не упомянул того факта, что война происходит исключительно на территории Азербайджана. |
3. The following paragraph had inadvertently been omitted and should be inserted after paragraph 8 | 3. В тексте был случайно опущен следующий пункт, который следует поместить после пункта 8 |
In paragraph 7 the reference to document E CN.4 1994 47 should be omitted. | В пункте 7 следует опустить ссылку на доклад Е СN.4 1994 47. |
When Tom described me Mary's appearance, he omitted the fact that she is very very fat! | Когда Том описывал мне внешность Мэри, он опустил тот факт, что она очень очень толстая! |
Numerous democratic rights of constitution 1793 the right to work, to relief, to education were omitted. | Многочисленные демократические права конституции 1793 года право на труд, социального страхования, всеобщего образования были исключены. |
Elements and areas that do not apply to a particular resource are omitted from the description. | Элементы и области, которые не относятся к конкретному ресурсу опущены из описания. |
Related searches : Inadvertently Omitted - Was Omitted - We Omitted - Being Omitted - Accidentally Omitted - Has Omitted - Initially Omitted - Deliberately Omitted - Omitted Action - Omitted Factors - Omitted Items - Omitted Act