Translation of "i trusted you" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
I trusted you. | Я доверял тебе. |
I trusted you. | Я доверял вам. |
I trusted you. | Я доверял Вам. |
I trusted you. | Я доверяла тебе. |
I trusted you. | Я доверяла вам. |
I trusted you. | Я доверяла Вам. |
I trusted you. | Я тебе доверял. |
I TRUSTED YOU! | Я доверял тебе. |
I never trusted you. | Я никогда тебе не доверял. |
I never trusted you. | Я никогда вам не доверял. |
I thought you trusted me. | Я думал, что вы мне доверяете. |
I thought you trusted me. | Я думал, Вы мне доверяете. |
I thought you trusted me. | Я думал, ты мне доверяешь. |
I never should've trusted you. | Мне вообще не стоило тебе доверять. |
I never should've trusted you. | Мне вообще не стоило вам доверять. |
I never should've trusted you. | Мне вообще не надо было тебе доверять. |
I never should've trusted you. | Мне вообще не надо было вам доверять. |
I never really trusted you. | Я никогда тебе по настоящему не доверял. |
I never really trusted you. | Я никогда вам по настоящему не доверял. |
I should not have trusted you. | Не надо было мне тебе доверять. |
I should not have trusted you. | Не надо было мне вам доверять. |
I should never have trusted you. | Ведь это выше твоих сил. Не надо было с тобой связываться. |
I know I talk nonsense, but I trusted you! | Я знаю, что говорю глупости, но я доверял тебе! |
I told you Tom shouldn't be trusted. | Я же говорила тебе, что Тому нельзя доверять. |
I knew you weren't to be trusted. | Я знал, что тебе нельзя доверять. |
I knew you weren't to be trusted. | Я знал, что вам нельзя доверять. |
I trusted Tom. | Я доверял Тому. |
I trusted them. | Я им доверял. |
I trusted Tom. | Я доверяла Тому. |
I trusted him. | Я доверял ему. |
I trusted her. | Я доверял ей. |
I trusted nobody. | Я никому не доверял. |
I TRUSTED HIM. | Я доверял ему. |
I've never trusted you and I never will. | Я никогда тебе не доверял, и никогда не буду. |
I've never trusted you and I never will. | Я никогда тебе не доверяла, и никогда не буду. |
I've never trusted you and I never will. | Я никогда не доверял тебе, и никогда не буду. |
I've never trusted you and I never will. | Я никогда не доверяла тебе, и никогда не буду. |
I am the trusted messenger sent to you. | Меня послал к вам сам Господь миров, и Он доверил мне донести до вас Его послание. Я не утаю от вас ничего из этого послания и не прибавлю к нему лишнего, вы же должны будете принять все, что я сообщу вам. |
I am the trusted messenger sent to you. | Я являюсь посланником к вам, заслуживающим доверия. |
I am the trusted messenger sent to you. | Поистине, я к вам от Господа посланник верный. |
Verily I am unto you an apostle trusted. | Поистине, я к вам верный посланник. |
Verily I am unto you an apostle trusted. | Я к вам верный посланник. |
Verily I am unto you an apostle trusted. | Я к вам верный посланник. |
Verily I am unto you an apostle trusted. | Я для вас верный посланник. |
Verily I am unto you an apostle trusted. | Он заботится о вас и доверяет мне, и вам также хорошо известно, что я заслуживаю доверия. Всевышний Аллах назвал Худа братом его соплеменников только по причине их кровного родства. |
Related searches : Trusted Provider - Trusted Source - Trusted Friend - Trusted Name - Trusted Company - Trusted Person - Trusted Network - Trusted Data - Is Trusted - Trusted Solution - Trusted Leader - Trusted Partnership - Trusted Expert