Translation of "i trusted you" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

I trusted you.
Я доверял тебе.
I trusted you.
Я доверял вам.
I trusted you.
Я доверял Вам.
I trusted you.
Я доверяла тебе.
I trusted you.
Я доверяла вам.
I trusted you.
Я доверяла Вам.
I trusted you.
Я тебе доверял.
I TRUSTED YOU!
Я доверял тебе.
I never trusted you.
Я никогда тебе не доверял.
I never trusted you.
Я никогда вам не доверял.
I thought you trusted me.
Я думал, что вы мне доверяете.
I thought you trusted me.
Я думал, Вы мне доверяете.
I thought you trusted me.
Я думал, ты мне доверяешь.
I never should've trusted you.
Мне вообще не стоило тебе доверять.
I never should've trusted you.
Мне вообще не стоило вам доверять.
I never should've trusted you.
Мне вообще не надо было тебе доверять.
I never should've trusted you.
Мне вообще не надо было вам доверять.
I never really trusted you.
Я никогда тебе по настоящему не доверял.
I never really trusted you.
Я никогда вам по настоящему не доверял.
I should not have trusted you.
Не надо было мне тебе доверять.
I should not have trusted you.
Не надо было мне вам доверять.
I should never have trusted you.
Ведь это выше твоих сил. Не надо было с тобой связываться.
I know I talk nonsense, but I trusted you!
Я знаю, что говорю глупости, но я доверял тебе!
I told you Tom shouldn't be trusted.
Я же говорила тебе, что Тому нельзя доверять.
I knew you weren't to be trusted.
Я знал, что тебе нельзя доверять.
I knew you weren't to be trusted.
Я знал, что вам нельзя доверять.
I trusted Tom.
Я доверял Тому.
I trusted them.
Я им доверял.
I trusted Tom.
Я доверяла Тому.
I trusted him.
Я доверял ему.
I trusted her.
Я доверял ей.
I trusted nobody.
Я никому не доверял.
I TRUSTED HIM.
Я доверял ему.
I've never trusted you and I never will.
Я никогда тебе не доверял, и никогда не буду.
I've never trusted you and I never will.
Я никогда тебе не доверяла, и никогда не буду.
I've never trusted you and I never will.
Я никогда не доверял тебе, и никогда не буду.
I've never trusted you and I never will.
Я никогда не доверяла тебе, и никогда не буду.
I am the trusted messenger sent to you.
Меня послал к вам сам Господь миров, и Он доверил мне донести до вас Его послание. Я не утаю от вас ничего из этого послания и не прибавлю к нему лишнего, вы же должны будете принять все, что я сообщу вам.
I am the trusted messenger sent to you.
Я являюсь посланником к вам, заслуживающим доверия.
I am the trusted messenger sent to you.
Поистине, я к вам от Господа посланник верный.
Verily I am unto you an apostle trusted.
Поистине, я к вам верный посланник.
Verily I am unto you an apostle trusted.
Я к вам верный посланник.
Verily I am unto you an apostle trusted.
Я к вам верный посланник.
Verily I am unto you an apostle trusted.
Я для вас верный посланник.
Verily I am unto you an apostle trusted.
Он заботится о вас и доверяет мне, и вам также хорошо известно, что я заслуживаю доверия. Всевышний Аллах назвал Худа братом его соплеменников только по причине их кровного родства.

 

Related searches : Trusted Provider - Trusted Source - Trusted Friend - Trusted Name - Trusted Company - Trusted Person - Trusted Network - Trusted Data - Is Trusted - Trusted Solution - Trusted Leader - Trusted Partnership - Trusted Expert