Translation of "i wish us" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

I wish you could come with us.
Мне хотелось бы, чтобы вы могли с нами пойти.
I wish you had come with us.
Жаль, что ты не пошёл с нами.
I wish you had come with us.
Хотелось бы мне, чтобы ты пошёл с нами.
I wish you had come with us.
Хотелось бы мне, чтобы ты пошла с нами.
I wish you could go with us.
Жаль, что ты не можешь поехать с нами.
I wish you could go with us.
Жаль, что ты не можешь пойти с нами.
I wish you could go with us.
Жаль, что вы не можете пойти с нами.
I wish you could go with us.
Жаль, что вы не можете поехать с нами.
I wish you'd given us a warning.
Я бы хотел, чтобы Вы нас предупредили.
I wish I could say the same for us.
Я хотел бы сказать то же самое о нас.
Aigoo, I wish something good happened to us.
Айгу, жаль, что не было с нами ничего хорошего.
I wish you could enjoy Christmas with us.
Хотела бы я, чтобы ты насладилась Рождеством с нами.
I wish that he were here to help us.
Жаль, что его нет тут, чтобы помочь нам.
I wish that he was here to help us.
Жаль, что его нет тут, чтобы помочь нам.
I wish we could ask Tom to help us.
Жаль, что мы не можем попросить Тома нам помочь.
I wish you'd go away and not molest us.
Я бы предпочёл, чтобы вы либо уехали, либо объяснились.
I do wish they wouldn't keep sending us irises.
Я не хочу, чтобы нам присылали ирисы.
I wish they'd allow us ladies to go too.
Я хотела бы, чтобы они разрешили присутствовать там и дамам.
I wish you'd let us go in with you.
Жаль, что Вы не позволили ехать с Вами.
I wish you could help us, Wilfrid, but I quite understand.
Хотелось бы, чтобы вы нам помогли, Уилфрид, но я все понимаю.
I wish you'd tell us what you want, mary Meredith!
Я хочу, что бы вы сказали, чего вы от нас хотите, Мэри Мередит!
I wish we could take the youngster right home with us.
Если бы я могла забрать ребенка с собой прямо сейчас.
And I wish we hadn't. Puts us in an awful spot.
И мы от этого не в восторге.
well, I wish you'd let us know, Tammy, about your grandfather.
Я бы хотел узнать о твоем дедушке, Тэмми.
Let us wish them well.
Давайте пожелаем им удачи.
You wish to join us?
Ты решил пойти с нами?
If you wish, follow us!
Если хочешь, идём с нами!
I wish I may, I wish I might, have the wish I make tonight.
Звездочка ясная, пусть сегодня сбудутся мои желания.
I wish I had died then. I wish it.
Я бы хотела умереть тогда, так хотела бы.
Let us wish each other luck.
Давайте пожелаем друг другу удачи.
I wish the crowd back in the old barbershop could see us now.
Как бы я хотел, чтобы компания из старой парикмахерской могла нас сейчас видеть.
As I believe my father, the late king, would wish us to do.
как пожелал произвести бы наш отец, покойный король,
Sure they did and I wish they'd pay us for all those cannons.
Конечно! Еще бы они заплатили нам за все те пушки!
Oh I wish I had it I wish I had that!
О, хотел бы я, чтобы у меня было это!
Jesse, I... I wish... I wish I could die for you.
Джесси я... я хотела бы умереть за тебя.
I wish i
Я надеюсь... Я...
But I wish that, I wish that, I wish that I could be part of the enjoyment.
Но я бы хотела, я бы хотела, я бы хотела разделить с ними радость.
I wish...
Я хотел бы...
I wish....
Я хочу....
I wish...
Я хочу... Хочу...
I wish...
Я хотела бы
I wish!
Если бы.
I wish.
Хотелось бы верить.
I wish.
Вовсе нет.
I wish I wish I had a little spade, she said.
Мне бы хотелось Я бы хотел немного лопатой , сказала она.

 

Related searches : I Wish - I Wish I - Wish Us To - Wish Us Luck - Hereby I Wish - I Just Wish - I Dearly Wish - Wish I Knew - I So Wish - What I Wish - Wish I Had - I Truly Wish - I, Too, Wish - I Really Wish