Translation of "imagination of" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Imagination
Imagination
Lack of institutional imagination .
Нетворческий подход к экономическим структурам .
It's all a question of imagination and Mr. Sherman has a lot of imagination.
А это уже зависит от фантазии а у Шермана фантазии хоть отбавляй.
From imagination?
Из головы придумывать?
Beyond Imagination
За гранью воображения
Amazing imagination.
Потрясающее воображение.
Just imagination?
Просто воображения?
Itwasn'tan imagination.
Мненепоказалось.
Your imagination!
Снова ваше воображение!
Jay Walker's library of human imagination
Библиотека человеческого воображения Джея Уокера.
So it s a leap of imagination.
Итак, это скачок воображения.
Tom has a lot of imagination.
У Тома богатое воображение.
György Ligeti Music of the Imagination .
Music of the Imagination.
György Ligeti Music of the Imagination .
György Ligeti Music of the Imagination.
So it's a leap of imagination.
Итак, это скачок воображения.
The Virtual Imagination
Виртуальное воображение
You lack imagination.
Тебе не хватает воображения.
You lack imagination.
Вам не хватает воображения.
Use your imagination.
Включи воображение.
Use your imagination.
Включите воображение.
Tom lacks imagination.
Тому не хватает воображения.
I lack imagination.
Мне не хватает воображения.
I lack imagination.
У меня не хватает воображения.
She has imagination.
Она полна воображения.
Am I imagination?
Я воображения?
Use your imagination.
Подключите ваше воображение.
Possibly your imagination.
Возможно, вам показалось?
Use your imagination.
Ради бога, я же не о птичьем корме говорю!
What an imagination!
Ну и фантазия у тебя!
And tremendous imagination.
И невероятная фантазия.
What an imagination.
Вот это воображение!
Nature's imagination is so boundless compared to our own meager human imagination.
Воображение природы безгранично по сравнению с нашим скудным человеческим воображением.
Imagination affects every aspect of our lives.
Воображение влияет на все сферы нашей жизни.
This is the fruit of your imagination.
Это плод вашего воображения.
This is the fruit of your imagination.
Это плод твоего воображения.
This is the fruit of his imagination.
Это плод его воображения.
The power of imagination in transnational mobilities.
Воображение и творчество в детском возрасте.
This is a figment of the imagination.
Это  плод воображения.
They're unique facets of the human imagination.
Это уникальные грани человеческого воображения.
And second of all, it requires imagination.
И, во вторых, требуется воображение.
This is the Library of Human Imagination.
Это библиотека человеческого воображения.
Your kind of imagination is worth more.
Ваше воображение стоит большего.
But well before my imagination was my vocation, my imagination saved my life.
Но задолго до того, как оно стало моим призванием, воображение спасло мне жизнь.
Radical imagination on Wikia.
Радикальное воображение на сайте Wikia.
It's just your imagination.
Это всего лишь твоя фантазия.

 

Related searches : Realm Of Imagination - Use Of Imagination - Product Of Imagination - World Of Imagination - Failure Of Imagination - Act Of Imagination - Power Of Imagination - Stretch Of Imagination - Lack Of Imagination - Leap Of Imagination - Figment Of Imagination - Sense Of Imagination - Vivid Imagination