Translation of "implementation and maintenance" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

(b) Services for technical advice, software development and other implementation and maintenance functions.
b) услуги по тех��ическому консультированию, разработке программного обеспечения, внедрению и обслуживанию Системы.
For maintenance of roads, building façades and other similar structural maintenance, weather conditions can cause additional interruptions to project implementation.
Погодные условия приводят к дополнительным перебоям при осуществлении проектов, связанных с эксплуатацией дорог, сохранением внешнего вида зданий и эксплуатацией других аналогичных строительных сооружений.
These centres provide the ongoing expertise needed to support system implementation and maintenance.
Эти центры оказывают постоянную экспертную помощь, необходимую для внедрения и эксплуатации системы.
(c) Continued implementation and maintenance of electronic collection, storage and retrieval of international security and disarmament affairs information.
с) продолжающиеся меры по электронному сбору, хранению и поиску информации, касающейся международной безопасности и вопросов разоружения.
maintenance and
строительство зданий и
corrective maintenance preventive maintenance.
необходимое тех��ическое обслуживание предупредительное тех��ическое обслуживание.
Rental and maintenance of furniture, equipment and vehicles, including maintenance supplies
Аренда и эксплуатация мебели, оборудования и автомобилей, включая ремонтные материалы
Recovery and maintenance
Возмещение затрат и содержание ребенка
Training and maintenance
Учебная подготовка и эксплуатационное обслуживание
Maintenance and alterations
b) Эксплуатация и модернизация
and major maintenance
капитальный ремонт помещений
AND MAJOR MAINTENANCE
И КАПИТАЛЬНЫЙ РЕМОНТ ПОМЕЩЕНИЙ
He also intends to secure contractual assistance for implementation of Release 3 at Headquarters, payroll development and system maintenance.
Он намерен также заручиться помощью подрядчиков в деле ввода в действие третьей очереди в Центральных учреждениях, разработки компонента, связанного с заработной платой, и обслуживания системы.
It is proposed to strengthen the project team and to consolidate the responsibilities for coordinating the development, implementation and maintenance activities.
25. Предлагается укрепить проектную группу и объединить обязанности по координации мероприятий в области разработки, внедрения и обслуживания системы.
This has exacerbated problems associated with the maintenance of existing instruments and networks, and with the development and implementation of new capabilities.
Это усугубило проблемы, связанные с поддержанием в порядке существующих инструментов и сетей и с развитием и реализацией новых возможностей.
(q) Monitoring the implementation of care and maintenance projects and assessing their impact on the target beneficiaries, especially women and children. 22A.
q) наблюдение за осуществлением проектов по обслуживанию и обеспечению и оценка их результатов для целевых групп бенефициариев, особенно женщин и детей.
Maintenance supplies Maintenance services Utilities
Услуги по эксплуатации помещений
(b) Acquisition, design, development, implementation and maintenance of systems for activities not covered by the Integrated Management Information Systems (IMIS)
b) приобретение, проектирование, разработка, внедрение и обслуживание систем для мероприятий, которые не охвачены Комплексной системой управленческой информации (КСУИ)
The major increases related to work that was outside the scope of the contract, implementation support and maintenance and compensation for delays.
В основном это увеличение было связано с работами, которые выходили за рамки контракта, оказанием поддержки и материально тех��ическим обеспечением внедрения системы, а также компенсацией за нарушение сроков.
(b) Maintenance and alterations
b) Эксплуатация и переоборудование помещений
Maintenance and alterations 10.0
Эксплуатация и переоборудование 10,0
3. Care and maintenance
3. Обслуживание и обеспечение
Maintenance of premises and
Эксплуатация зданий и оборудования
1.2.2 Maintenance and repairs
Техническое обслуживание и ремонт
Facilities management and maintenance
Эксплуатация и ремонт зданий
Rental and maintenance of
Аренда и содержание помещений,
1.2 OPERATIONS AND MAINTENANCE ...
1.2 Оперативно хозяйственная часть
1.2.2 MAINTENANCE AND REPAIR .
1.2.2 Техническое обслужи вание и ремонт
Maintenance and Operations Section
Секция ремонта и обслуживания зданий
Maintenance supplies and services
Ремонтные материалы и эксплуатационное обслуживание
Rental and maintenance of
Аренда и эксплуатация оборудования
The additional requirement of 10,200 for maintenance services resulted from high maintenance costs and additional unforeseen maintenance needs.
Дополнительные потребности в размере 10 200 долл. США по статье ремонтно эксплуатационных услуг обусловлены большими расходами на ремонтно эксплуатационные услуги и дополнительными непредвиденными потребностями в таких услугах.
As is the case for implementation, the amount of support required from the contractor for maintenance during the early implementation of the system was not foreseen.
Как и в случае с внедрением, требуемый объем услуг подрядчика по обслуживанию системы на раннем этапе ее внедрения не прогнозировался.
Maintenance
выплата алиментов
Maintenance
Сопровождениеtype of folder content
Maintenance
Удалить вложение
Maintenance
Копирование сообщений отменено.
maintenance
ный ремонт
Maintenance
Обслуживание
The policy of maximum restraint necessitated phasing over several bienniums the implementation of the regular programme of major maintenance, modernization and rehabilitation.
Политика максимальной экономии средств обусловила необходимость растянуть по срокам в течение нескольких двухгодичных периодов осуществление обычной программы капитального ремонта, модернизации и восстановления.
In the maintenance of peace and security, the implementation of enforcement measures under the Charter should be the step of last resort.
В области поддержания мира и безопасности прибегать к использованию предусмотренных Уставом мер принуждения следует лишь в самом крайнем случае.
(e) School infrastructure and maintenance
физическое воспитание и спорт
Maintenance and alterations 14.2 24.4
Ремонт и переоборудование 14,2 24,4
Spare parts, repairs and maintenance
b) Запасные части, ремонт и обслуживание
Maintenance and alterations 24.4 20.8
Содержание, ремонт и переоборудование 24,4 20,8

 

Related searches : And Implementation - Implementation And Deployment - Implementation And Compliance - Transposition And Implementation - Creation And Implementation - Ratification And Implementation - Strategy And Implementation - Implementation And Management - Implementation And Execution - Implementation And Support - Implementation And Application - Evaluation And Implementation - Design And Implementation - Development And Implementation