Translation of "implicates that" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Frei s death implicates the repressive apparatus that Pinochet and Manuel Contreras, his right hand, managed in lockstep. | К смерти Фрея причастен репрессивный аппарат, которым в жестком регламенте управляли Пиночет и его правая рука , Мануэль Контрерас. |
To speak plainly, the matter implicates the great House of Ormstein, hereditary kings of Bohemia. | Если говорить прямо, вопрос подразумевает Великого Дома Ormstein, наследственных царей Богемия . |
To speak plainly, the matter implicates the great House of Ormstein, hereditary kings of Bohemia. | Если говорить откровенно, то этот вопрос подразумевает большой дом Ormstein, наследственные цари Богемия . |
The frequent description of Turkish Prime Minister Recep Tayyip Erdoğan as harboring neo Ottoman ambitions for his country clearly implicates this rivalry. | Частые обвинения премьер министра Турции Раджепа Тайипа Эрдогана в скрытых нео османских амбициях для своей страны явно указывают на это соперничество. |
The nuclear issue implicates another important hidden question, namely Iran s relationship with Israel, at whose northern border in Lebanon stands Hezbollah, Iran s closest partner in the region. | Ядерная проблема включает в себя другой важный, подспудный вопрос, а именно отношения Ирана с Израилем, на северной границе которого в Ливане расположилась Хезболла , ближайший партнер Ирана в регионе. |
They provide probabilistic information about a person s predisposition to a disease that may or may not occur far in the future they provide information that implicates not only the future of the individual but of family members as well. | Генные анализы дают вероятностную информацию о предрасположенности человека к заболеванию, которым он может заболеть или не заболеть в будущем, они дают информацию, которая относится не только к будущему этого человека, но также к членам его семьи. |
After initial confusion in late September about who bombed a United Nations convoy delivering humanitarian aid to the besieged Syrian city of Aleppo, state officials in the West say the evidence implicates Russia's armed forces. | После первоначальной неразберихи по поводу того, кто в сентябре бомбил конвой ООН, доставлявший гуманитарную помощь в осажденный сирийский город Алеппо, государственные чиновники на Западе утверждают, что данные указывают на российские военные силы. |
Amidst all of this activity, Mikhailov has found time to write an email to Ustream.tv, in which he implicates the Russian government and the youth group Nashi in the attacks Russia actively tracks the current events thanks to your website. | Во время такой активной деятельности Михайлов нашел время написать письмо в Ustream.tv, в котором он обвиняет в атаках правительство России и молодежное движение Наши |
And that and that are corresponding, that and that, that and that, and that and that. | Помимо соответственных углов, есть еще одна группа равных углов. |
I'll take that, and that, and that and that, and that. | Я возьму вот это, это и это. Вот это, это и ещё это. |
So if you want to know that, that, that, plus that, that, that, plus that, that, and that. That would just be 180 times 3, which is 540. | Если мы хотим знать сумму этих 3 х плюс, этих 3 х и этих 3 х, то нам нужно умножить 180 на 3, что составит 540. |
That... that... | Это.. это... |
That that. | Ррраз. |
That one, that one, that one! | Та, та, та! |
And that... that was it. That was... that was my sign. | Это был знак для меня. |
And that, and that, and that and that. And charge it. | По карточке. |
That isů That is me, admitting that | То есть... |
She's that actress from that show that | Она актриса из шоу |
That was that. | Вот так было. |
With that...that | С тем, что ... |
So that, that | Давайте назовем длину массива n. |
That.. that woman? | Та...та женщина? |
That settles that. | Что ж, решили. |
That settles that. | Хорошенькое дело! |
And that is not a supposition that is... that is an affirmation that you are That! | И это не предположение Это... Это утверждение |
How odd that it should be that slab, that word, that evening. | Как странно это было та плита, то слово, тот вечер. |
Think of that guy, that ba that guy. | Подумайте о своём бывшем, об этом приду... об этом приятеле. |
And with that personality, that profile, that physique... | У тебя такой профиль! Такое телосложение! Ты прирожденный актер! |
That study stated that | В этом документе говорится |
That that was good | Те молам, ајде само да се вратиме. Тоа... Тоа беше добро. |
That... that...just wait! | Это...это, подождите! |
So that means that. | Таким образом, это означает, что. |
That person is that... | Ох! Он был.. ! |
That is that hydrogen. | Вот этот атом водорода. . |
What was that, that | Что это было такое, что |
That hurt, that period. | Это больно, этот период. |
And that is that. | Снимайте, я не против. Спасибо, не буду. |
Well, that settles that. | Ну вот, эта там засела. |
That um... That is... | Нда, это же теперь...это невозможно. |
What's that? What's that? | Что это? |
Just that. Just that. | Взгляните на меня. |
Well, that was that. | Ну. Вот и все. |
Take that and that! | Получай! И ещё! |
Well, that settles that. | Тогда всё в порядке. |
That all that exists! | То что все это существует! |
Related searches : This Implicates That - This Implicates - Other That That - Declares That - Reported That - That Year - Acknowledging That - Contend That - Arrange That - Maintains That - That Good - Felt That