Translation of "in a dream" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Dream - translation : In a dream - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

It's a dream, a dream.
Эй!
It's a dream, a dream.
Это просто сон.
Came in like a dream and went out like a dream.
Пришли как сон и ушли как сон!
You feel thirst in a dream. If you feel hunger in a dream, you'll have to find dream food, to satisfy your dream hunger.
И если ты чувствуешь голод во сне, тебе придется найти пищу во сне, чтобы удовлетворить голод во сне.
Even an unrealistic dream like that... A dream is still a dream.
Пусть даже такая несбыточная мечта как эта но все же мечта есть мечта.
CHINA DREAM I have a dream!
КИТАЙСКАЯ МЕЧТА У меня есть мечта .
Dream... But what is a dream?
Что такое сон?
Anything goes in a dream.
Во сне можно все.
You live in a dream.
Ты живешь как во сне.
UE It's a dream. It's a dream. Yeah.
Ули Гегеншац Это мечта. Это мечта, да.
My dream is still just a dream.
Моя мечта всё ещё остаётся мечтой.
It's a dream. And it became a dream also.
Это была мечта. Она ей и осталась.
Not just a dream, but a figure having a dream.
(Ж) Причем не просто сон, (Ж) а то, как человек спит и видит его.
So, good dream, bad dream, is a dream there's nothing substantial there.
Хороший ли, плохой, но это сон. Здесь нет ничего подлинного, реального.
I met a wolf in a dream.
Во сне я встретил волка.
A slightly different version of Dream a Little Dream of Me was included on Elliot's solo debut album, Dream a Little Dream .
Песня Dream a Little Dream of Me включена в сольный дебютный альбом Эллиот, который был назван Dream a Little Dream of Me .
And just like in a dream...
И как во сне...
Tom's dream is no longer just a dream.
Мечта Тома уже не просто мечта.
The dream is no longer just a dream.
Мечта уже не просто мечта.
Our beautiful, wonderful dream. It's not a dream.
Нашиот прекрасен, неверојатен сон.
I had a dream, which was not all a dream.
Я видел сон, который не совсем был сон.
I seem to have had a dream, a strange dream.
Мне приснился странный сон.
In a sense, life is only a dream.
В каком то смысле, жизнь всего лишь сон.
In a sense, life is only a dream.
В каком то смысле, жизнь только сон.
In a sense, life is but a dream.
В каком то смысле, жизнь только сон.
A people's dream died there. And it was a beautiful dream.
Человеческая мечта погибла тогда и это была красивая мечта.
A DREAM success
Успех программы DREAM
It's a dream.
Это была мечта.
A simple dream.
Простая мечта.
It's a dream.
Это мечта.
It's a dream.
Это мечта, да.
It's a dream.
Я устала.
It's a dream.
Это же сон.
It's a dream?
Это... Это сон?
A dream girl?
Девушки из снов?
What a dream.
И какой сон.
What a dream!
Дурацкая мечта.
It's a dream.
Это же просто мечта.
In my dream, I encountered a wolf.
Во сне я встретила волка.
A beautiful dream also . . . in some way.
Это красивый сон...в некотором роде.
I know you live in a dream.
Я знаю, что вы живёте во сне.
You live in a dream, Mr. Frank!
Вы живёте в грезах, месье Франк.
Once in a dream I saw it.
Видала я во сне...
It's like a dream being in Tokyo.
До сих пор не верю мы в Токио.
'A dream?' Vronsky instantly remembered the peasant of his dream.
Сон? повторил Вронский и мгновенно вспомнил своего мужика во сне.

 

Related searches : A Dream Deferred - Chasing A Dream - Is A Dream - A Perfect Dream - A Distant Dream - Launching A Dream - Realizing A Dream - Had A Dream - Such A Dream - A Big Dream - A Pipe Dream - A Dream About