Translation of "in a more" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

In a more - translation : More - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

More realistic assumptions would result in a more appropriate figure.
Более реалистичные посылки приведут к более разумной цифре.
But nevertheless, the system has moved in a more liberal direction, moved in a more democratic direction.
Однако, несмотря ни на что, политическая система в целом движется в направлении либерализации, в направлении демократизации.
We'll talk a lot more about that later in the term in a much more thorough way.
Мы поговорим об этом чуть позже. Гораздо более тщательно.
Put in a little more sugar.
Добавь ещё немного сахара.
More of that in a minute.
Я ещё вернусь к этому через минуту.
In a much more public environment.
Золотом Веке Перикла, в Афинах, пришедшемся на 5 век до н.э. Как же он этого добился?
Put a bit more in there.
Put a bit more in there.
A little more, a little more..
Вот так, да. Ещё, ещё.
The more money a country puts in, the more influence it has.
Чем больше денег страна вкладывает, тем большим влиянием она обладает.
More and more often, death takes place in a hidden hospital room.
Все чаще и чаще смерть наступает в изолированной больничной палате.
That is a significant step forward in our efforts to build a more peaceful, more prosperous and more equitable world.
Это значительный шаг вперед в наших усилиях по построению более мирного, более процветающего и более равноправного мира.
We are in a week that symbolizes more more happiness, more renewal, more flowering, more love, more growth, yoter (more) are the letters of the parasha, Parashat Yitro.
Мы неделю с пометкой более более радости, больше инноваций, больше процветания, больше любви, больше рост, более Это символов истории, Parshat Yitro. Услышь меня в два раза, то почему?
But there's a big difference between more kids in school or more kids in jail.
Но есть большая разница между больше детей в школе и больше детей в тюрьме .
A little more perplexed in his eyes.
Немного больше недоумения в глазах.
In a career I'm definitely more engaged.
В случае карьеры, я, конечно, больше заинтересован.
took part in a drama more thrilling...
...был втянут в драматическую историю...
Put a couple more in the doorway.
Поставьте ещё парочку возле двери.
A feeling more beautiful, more pure, more sacred...
В чувство более прекрасное, более чистое, святое....
And we live in a world which is connecting us more and more.
Мы живем в мире, который все больше связывает нас.
And in a chemically more complex universe, it's possible to make more things.
И в химически более сложной Вселенной, возможно сделать больше вещей.
In Finland, it was a maritime culture which became more and more specialized in hunting seals.
В Финляндии эта культура была приморской, которая специализировалась на охоте на тюленей.
Wang acted in more than 70 films in a career that spanned more than two decades.
Карьера Джимми Вана насчитывает более 70 ролей и охватывает более двух десятилетий.
So, more interestingly, I'm interested in how we can take that in a more dynamic way.
Но более интересно то, как можно совершать эти действия более эффективно.
The Mauritius Summit succeeded in situating the francophone world in a more political and more diplomatic context.
Конференция на Маврикии позволила франкоязычному миру обрести свое место в более политическом и дипломатическом контексте.
More and more we can see how nations are joined in a common fate.
Мы все больше и больше убеждаемся в том, что государства объединяет общая судьба.
So you're more likely to feel in a euphoric state, creativity, find more patterns.
Поэтому в состоянии эйфории вы скорее всего будете чувствовать прилив креативности, видеть больше образов.
I'm interpreting it in a more contemporary manner.
Я просто интерпретирую это в более современной манере.
More than a billion people live in China.
Более миллиарда человек живут в Китае.
A more in depth article about Microsoft Bob
Более подробная статья о Microsoft Bob
Problems are considered in a more practical context.
Различные проблемы рассматриваются в более практическом преломлении.
In a more serious way, using that logo.
Давайте, подойдем к этому более серьезно.
That's in more of a Mid Range hum.
Это в больше Средний уровень шума.
More than I could save in a lifetime.
Мне за всю жизнь не скопить такой суммы .
Once more, Fate intervened in a curious way.
Еще раз, судьба вмешалась любопытным способом.
Are they ministers of Christ? (I speak as a fool) I am more in labours more abundant, in stripes above measure, in prisons more frequent, in deaths oft.
Христовы служители?(в безумии говорю )я больше. Я гораздо более был в трудах, безмерно в ранах, более в темницах и многократно при смерти.
In doing so, we can zoom in more and more into a detailed parameter until it finally converges.
Поступая таким образом, мы можно увеличить больше и больше в параметр detailed до тех пор, пока он наконец сходится.
Fur thermore, the more people work in a business, the more organisational problems there will be.
Кроме того, чем больше людей вовлечено в дело, тем больше возникает организационных проблем.
A lot more than you'd get in a hospital or a vet's.
Намного больше, чем вы получите в больнице или у ветеринара.
Once more a frantic pilot radios in a report on a UFO.
Ещё раз поражённый пилот передаёт по радио о наблюдении НЛО.
A little bit more.., little bit more.
Еще чуть чуть.... чуть выше
More action, boys. A little more rhythm.
Больше действий, мальчики.
There is a taint of hypocrisy in a more fundamental sense.
Здесь присутствует душок лицемерия и в более фундаментальном смысле.
We'll talk a little bit more about that in a minute.
Позже мы поговорим об этом подробнее.
When more people can communicate and connect in more languages, the Internet becomes a more inclusive space providing more opportunities for the sharing of knowledge.
Когда многие люди могут общаться на разных языках Интернет на самом деле становится местом, содержащим больше возможностей для того, чтобы поделиться своими знаниями.
A more democratic Iraq has become a more violent Iraq.
Более демократичный Ирак стал более насильственным Ираком.

 

Related searches : In More - More A - More(a) - More In Tune - Take In More - In More Recent - More In Charge - More In Favour - In More Places - More In Control - In More General - More In Line - More In Particular - In More Than