Translation of "in its report" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
The Team will report its specific findings to the Committee in its third report in June 2005. | Группа сообщит Комитету о своих конкретных выводах в своем третьем докладе в июне 2005 года. |
In its report, Amnesty International claimed | Amnesty International подчеркивает в своем докладе |
Its report will be submitted in June. | Ее доклад будет представлен в июне. |
The team submitted its report in December. | В декабре Группа представила свой доклад. |
The report, in its Introduction, admits this | Во вступительной части доклада признается, что |
Bahrain had submitted its first report to the Counter Terrorism Committee in December 2001, and its second report in February 2004. | Бахрейн представил свой первый доклад Контртеррористическому комитету в декабре 2001 года, а второй доклад в феврале 2004 года. |
The Commission submitted its report in December 2004. | Комиссия представила свой доклад в декабре 2004 года. |
In its second report (S 2005 83, paras. | В своем втором докладе (S 2005 83, пункты 95 96) Группа по наблюдению рекомендовала Совету Безопасности обратиться к государствам, которые еще не создали подразделения финансовой разведки, сделать это. |
In its previous report (A 58 7, para. | США на 2004 2005 годы. |
MBTOC could, if requested, report on the field trip in its next report. | Если поступит соответствующая просьба, то КТВБМ может доложить об этой поездке в своем следующем докладе. |
Its report states that | В ее докладе говорится, что |
27. China, honouring its commitments under the Convention against Torture, had submitted its initial report in 1989 and a supplementary report in 1992. | 27. В соответствии с обязательствами, принятыми в рамках Конвенции против пыток, Китай представил свой первоначальный доклад в 1989 году и дополнительный доклад в 1992 году. |
It also discusses such matters in its yearly progress report and in its training manuals. | МФАКАТ включает соответствующую информацию в свой ежегодный доклад о проделанной работе и в учебные материалы для программ профессиональной подготовки. |
Three months later the committee sent in its report. | Через три месяца был представлен отчет. |
The RAEC explains in its report on the legislation | РАЭК упоминает это в своем сообщении законодательным органам. |
The Roundtable submitted its final report in December 2003. | Круглый стол представил свой заключительный доклад в декабре 2003 года. |
OIOS addressed some of these issues in its report. | В своем докладе УСВН уделило внимание некоторым из них. |
In 1978 the country submitted its second periodic report. | В 1978 году страна представила свой второй периодический доклад. |
Its conclusions and recommendations are described in this report. | В настоящем докладе излагаются сделанные членами Группы выводы и рекомендации. |
In its report on its fourth session, the Intergovernmental Forum on Forests (IFF) | В своем докладе о работе четвертой сессии Межправительственный форум по лесам (МФЛ) |
It recommended that the State party report on this issue in its next periodic report. | Он рекомендовал государству участнику представить информацию по этому вопросу в своем следующем периодическом докладе. |
It conducted its inquiry and prepared its report. | Она провела расследование и подготовила доклад. |
That Committee stated in its report that in applying Article 103, | Комитет в своем докладе указал, что при применении статьи 103 |
. In 1992 the Special Committee stated in its report that 193 | 242. В 1992 году в своем докладе Специальный комитет заявил, что 193 |
19. The Advisory Committee recalls its statement in its report of 8 March 1994 | 19. Консультативный комитет ссылается на сделанное им в его докладе от 8 марта 1994 года заявление о том, что |
The AIV published its report in the spring of 2001. | КСМД опубликовал свой доклад весной 2001 года. |
The Committee comments further on this in its general report. | Более подробные замечания по этому вопросу приведены в общем докладе Комитета. |
The Committee comments further on this in its general report. | Комитет дополнительно высказывается по данному вопросу в общем докладе. |
Including those contained in its report (see A 58 746). | Включая рекомендации, содержащиеся в его докладе (см. A 58 746). |
Report of the Advisory Board on Disarmament Matters in its | Доклад Консультативного совета по вопросам разоружения |
taken on its report or on other annual report announced | о мерах, принятых по ее докладу тые вне рамок ее годового доклада, |
In its report to the General Assembly at its forty seventh session, 2 the Committee stressed that the report requested by the Assembly in its resolution 46 185 B, section VI, | В своем докладе Генеральной Ассамблее на ее сорок седьмой сессии 2 Комитет подчеркнул, что доклад, испрошенный Ассамблеей в ее резолюции 46 185 В, раздел VI, |
The report in document A 48 47 appears spartan in its content, but may prove eloquent in its understatement. | Доклад, содержащийся в документе A 48 47, оказался сдержанным по содержанию, но может оказаться красноречивым в своей сдержанности. |
The Committee adopted its draft report. | Комитет утвердил проект своего доклада. |
Its report (S 2005 360, paras. | В пунктах 75 83 ее доклада S 2005 360 освещаются обвинения, касающиеся вербовки в Либерии наемников для вооруженных групп в Кот д'Ивуаре. |
The team has presented its report. | Группа представила свой доклад. |
The team submitted its report accordingly. | Группа представила соответствующий доклад. |
FRA unveils its report on violence against women in the EU. | Агентство по основным правам человека обнародовало результаты исследования насилия в отношении женщин в ЕС. |
Her delegation wished its statement to appear in the Committee's report. | Делегация Франции хотела бы, чтобы ее заявление было включено в доклад Комитета. |
In its First Report, the Panel considered claims with material deficiencies. | В своем первом докладе Группа рассмотрела вопрос о претензиях с существенными дефектами. |
The Committee comments further on this matter in its general report. | Комитет включил дальнейшие замечания по этому вопросу в свой общий доклад. |
submitted by the Second Committee in its report (A 47 719, | представленных Вторым комитетом в его докладе (А 47 719, пункт 35), |
Fifth Committee in its report (A 47 835, para. 78), concerning | ного Пятым комитетом в его докладе (А 47 835, пункт 78), по пункту 104 |
The Group stated in paragraph 26 of its latest report 1 | В пункте 26 своего последнего доклада 1 Группа указала |
in its report for the period ended 31 December 1991 1 | ее докладе за период, закончившийся 31 декабря 1991 года 1 |
Related searches : In Its - In Its Power - In Its Jaws - In Its Pursuit - In Its Outcome - In Its Custody - In Its Meaning - In Its Effect - In Its Reach - In Its Category - In Its Drive - In Its Fullest - In Its Basics - In Its Responsibility