Translation of "in our country" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
In one country, in our country. | В одной стране. В нашей стране. |
Our country abounds in products. | Наша страна изобилует продуктами. |
Our country abounds in products. | Наша страна богата продуктами. |
Our highest institution in our country was perverted. | Высший институт нашей страны был развращён. |
All in different periods in our country. | Также обучался в университете Иллинойса. |
Our country is in a crisis. | Наша страна в кризисе. |
Our country is in serious trouble. | У нашей страны большие неприятности. |
Wolves went extinct in our country. | Волки вымерли в нашей стране. |
In our country, in our communities, indifference is a growing reality. | В нашей стране и в нашем обществе это равнодушие только растёт. |
...defending our country, our fatherland. | ...защищая нашу страну, нашу отчизну. |
Fundamentalism has disturbed peace in our country. | Фундаментализм разрушает покой в нашей стране. |
These butterflies are rare in our country. | Эти бабочки редки в нашей стране. |
He is well known in our country. | Его хорошо знают в нашей стране. |
He is well known in our country. | Он знаменит в нашей стране. |
The party is banned in our country. | Был сторонником Коммунистической партии Пакистана и суфизма. |
James and our country director in Ghana, | Джеймсу и нашему главному представителю в Гане, |
We want to make our own laws in our own country.' | Мы хотим принимать наши собственные законы в нашей стране . |
IBM's history is strong even in our country. | Традиции IBM сильны даже в нашей стране. |
And we now have them in our country. | А теперь мы примем их в своей стране. |
Winter sports are very popular in our country. | Зимние виды спорта очень популярны в нашей стране. |
He is undergoing treatment, himself, in our country. | Находясь в Матросской тишине , Янаев вел дневник. |
Harm reduction in our country runs very well. | Снижение вреда в нашей стране действует очень хорошо. |
You're quite famous in our country as well. | Господин Гранжиль, у нас в стране вас тоже очень хорошо знают. |
This is our country. | Это наша страна. |
Our country hosted Euro2012. | У нас в стране было Евро. |
In this experiment, our people are dying, and so is our country and our State. | В ходе этого эксперимента гибнут наши люди, а также страна и государство. |
In short, our country is actively involved in international relations. | Одним словом, наша страна активно вовлекается в систему международных отношений. |
We were robbed our castles, our land and our country. | Мы были ограблены наши замки, наши земли и нашу страну. |
And that's where our hope is in this country. | Окончил службу в звании капитана. |
But today, tragically, Medicine is failing in our country. | Однако медицина в нашей стране на сегодняшний день, к несчастью, неэффективна. |
However there is a political battle in our country. | Однако, в нашей стране есть политическое противостояние. |
Our country desires only peace. | Наша страна желает только мира. |
Our country has no future. | У нашей страны нет будущего. |
They're perfect for our country. | Они идеальны для нашей страны . |
But now our country calls. | Но сегодня нас зовёт наша родина. |
Father of our country. Yes. | Отец нашей страны. |
Work hard for our country. | Усердно трудись на благо нашей страны. |
Our country is creating jobs in other countries, not in Kazakhstan. | Наша страна создает рабочие места в других странах, а не в Казахстане. |
Our detention tells a broader story of our country. | Наш арест многое рассказывает о нашей стране. |
Welcome to our show and welcome to our country. | Приветствую Вас в нашей студии и добро пожаловать в нашу страну. |
This is not Donald Trump s country. It is our country. | Это не страна Дональда Трампа, это наша страна. |
Instead, they presented me with a number of rules to abide by when visiting their country. ...in our country you have to do this, in our country you cannot do this. | Вместо этого, они представили мне свод правил, которым я должен подчиняться, посещая их страну. ...в нашей стране вы можете делать это, в нашей стране это запрещено. |
The same situation applies to other rivers in our country. | Такая же ситуация складывается с остальными реками в нашей стране. |
Abortion in our country Kenya is a never ending story. | Аборты в нашей стране Кении это вечная история. |
They say that in our country there was a revolution. | Говорят у нас в стране прошла революция, даже новый термин придумали народная революция . |
Related searches : Our Country - In Our - In-country Support - In Either Country - In-country Training - In Each Country - In Your Country - In This Country - In Every Country - Country In Question - Country In Transition - Country In Which - In That Country - In-country Review