Перевод "в нашей стране" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
в нашей стране - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
В одной стране. В нашей стране. | In one country, in our country. |
Он знаменит в нашей стране. | He is well known in our country. |
Волки вымерли в нашей стране. | Wolves went extinct in our country. |
Фундаментализм разрушает покой в нашей стране. | Fundamentalism has disturbed peace in our country. |
Эти бабочки редки в нашей стране. | These butterflies are rare in our country. |
Его хорошо знают в нашей стране. | He is well known in our country. |
И они есть в нашей стране! | And they're out there! |
Традиции IBM сильны даже в нашей стране. | IBM's history is strong even in our country. |
Молодёжь в нашей стране не интересуется политикой. | The youth of our land are not interested in politics. |
Эти жестокости вызывают отвращение в нашей стране. | My country abhors these atrocities. |
Вспомните, как в нашей стране избираются судьи. | Think about how we select our judges in this country. |
Однако, в нашей стране есть политическое противостояние. | However there is a political battle in our country. |
Наука в нашей стране традиционно сосредоточена в Москве. | The Internet also assists this opening as it favours transmission of information and connections to and from Russia and the world. |
И самое главное, в нашей стране наступил мир. | And, most critical, we are at peace. |
В нашей стране диагностируют слишком много умственных растройств. | And this is a country that over diagnoses certain mental disorders hugely. |
Аборты в нашей стране Кении это вечная история. | Abortion in our country Kenya is a never ending story. |
Получается, что мы являемся меньшинством в нашей стране. | We have ended up being a minority in our country. |
Свобода вероисповедания также полностью предоставляется в нашей стране. | The freedom of religion is also fully provided in our country. Ilham Aliyev ( presidentaz) June 16, 2014 |
Мы рады приветствовать вас в нашей скромной стране. | We wish you a warm welcome to our humble country. |
Зимние виды спорта очень популярны в нашей стране. | Winter sports are very popular in our country. |
Образование в нашей стране всеобщее, обязательное и бесплатное. | It has ensured education for all by making it compulsory and free. |
В нашей стране формируется новая и образцовая демократия. | In our country, a new and exemplary democracy is being devised. |
Снижение вреда в нашей стране действует очень хорошо. | Harm reduction in our country runs very well. |
В нашей стране диагностируют слишком много умственных растройств. | And you know, this is a country that over diagnoses certain mental disorders hugely. |
Мы очень рады принять вас в нашей стране. | We are very pleased to welcome you in our country |
Кто служил бескорыстно нашей стране в залах Конгресса. | Who served unselfishly in our country's halls of Congress. |
Нашей стране не хватает энергетических ресурсов. | Our country is running short of energy resources. |
они контролируют около 90 комерческих посевов в нашей стране. | They control 90 percent of the commercially produced seeds in our country. |
Сейчас в нашей стране 5 или 6 разных акцентов. | There are about five or six accents in this country as I speak. |
Мы хотим принимать наши собственные законы в нашей стране . | We want to make our own laws in our own country.' |
В нашей стране не было бы такого уровня деградации. | Our country wouldn't have such a degradation. |
На долго вы в нашей стране миссис Ду Шенфрес? | You intend to stay over in this country long, mrs. |
В нашей стране молодежь нуждается в поддержке, хочет быть услышанной. | The youth in our country needs to be empowered, to be heard. |
Ценники строительства дорог в нашей стране завышены в несколько раз. | In our country, road construction price tags are a few times higher than they should be. |
во вторых, ситуация в нашей стране рассматривается в Совете Безопасности | Secondly, consideration of the situation in our country by the Security Council |
В Нижнем Новгороде стали выпускать первые в нашей стране автомобили. | In Nizhny Novgorod began the production of the first cars of the country . |
В прошлом году в нашей стране проведено 400.000 бракоразводных процессов. | There were over 400,000 divorce cases in this country last year. |
Наш арест многое рассказывает о нашей стране. | Our detention tells a broader story of our country. |
Это соответственно придало нашей стране особый статус. | This has accordingly placed our country in a special status. |
Такая же ситуация складывается с остальными реками в нашей стране. | The same situation applies to other rivers in our country. |
Каждый из данных факторов имеет особый резонанс в нашей стране. | True, Ukrainians rightly feel like citizens of a normal, independent country, and want to be treated that way. |
Каждый из данных факторов имеет особый резонанс в нашей стране. | Each factor has special resonance here. |
Добыча и экспорт касситерита в нашей стране развивались следующим образом | Cassiterite production in and exports from the Democratic Republic of the Congo and have developed as indicated below |
Добыча и экспорт колтана в нашей стране развивались следующим образом | Coltan production in the Democratic Republic of the Congo and the country's exports of the mineral have developed as indicated below. |
Добыча и экспорт золота в нашей стране развивались следующим образом | Gold production in the Democratic Republic of the Congo and the country's exports of the metal have developed as indicated below. |
Похожие Запросы : в стране - в каждой стране - в стране поддержки - в любой стране - доход в стране - в стране обучения - в каждой стране - в твоей стране - в этой стране - в каждой стране - в этой стране - в стране обзора - присутствие в стране - в любой стране