Translation of "in reality" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
In reality, three S.R. | В убийстве принимало участие около 3 4 человек. |
They have a solid basis in reality, but misconception distorts reality. | В действительности, у них есть твердое основание, но неправильное представление искажает действительность. |
In reality, everyone and nobody. | В действительности все и никто. |
In reality, you're not here. | На самом деле тебя тут нет. |
1983 In Search of Reality . | 1983 In Search of Reality . |
In reality, take a guess. | На самом же деле, угадайте, сколько их. |
In reality, they badmouth you. | На самом деле, они поливают тебя грязью. |
Israelis understand that the only reality in politics is the reality on the ground. | Израильтяне понимают, что единственная реальность политики заключается в реальности на земле. |
In this way, it is also the primordial reality from which phenomenal reality springs. | Также изображались и другие наставники, обычно в виде связанной серии генеалогических портретов (яп. |
She was also a competitor in the reality show Reality Game on Sky Vivo. | Затем она принимает участие в конкурсе в реалити шоу на Sky Vivo. |
They're not just transcending reality. They seem to be a little bit in reality. | Здесь есть сюжет, они не только над реальностью, они в какой то мере находятся в этой реальности. |
This is our reality in 2016 | Какова наша реальность в 2016 году |
He was in reality a criminal. | На самом деле он был преступником. |
I see you as in reality. | Вижу вас как наяву. |
while an independent kingdom in reality. | В административном плане Мецу равен Нанси. |
In reality, the contrary was true. | Действие разворачивается в 1914 1918 годах. |
It must be reflected in reality. | Оно должно быть отражено в реальности. |
It's not in accordance with reality. | Это не соответствует действительности. |
It has no basis in reality. | У нее нет основы в реальноcти |
But in reality something else happened. | Но я чувствовала, что в тот момент Фелиция стала отдаляться от меня. |
Stopped, a sharp change in reality. | Остановился, резкое изменение в реальности. |
It's not just reality it's feeling and reality. | Это не только реальность, это ощущение и реальность. |
Not your kind of reality, but another reality. | Не так как в обычной жизни, но отличной от нашей. |
At least in intent, if not in reality. | Такие паровозы никогда не использовались в Бельгии. |
In reality, Via Rail travels only in Canada. | В реальности VIA Rail ездят только в Канаде. |
I like to mess with reality ... to bend reality. | В 1968 году основал дизайн студию Hipgnosis. |
Counterfeit Reality | Ложная реальность |
Redefining Reality . | Redefining Reality . |
The Reality. | Исполняемое День Суда называется Исполняемое , так как в этот день будет исполнено то, что Аллах обещал и чем грозил. День Суда ! |
The Reality. | Должное! |
The Reality. | Неминуемое (День воскресения)! |
The Reality. | Судный день! |
The Reality. | Неотвратимое! |
The Reality. | Неминуемое |
The Reality! | Исполняемое День Суда называется Исполняемое , так как в этот день будет исполнено то, что Аллах обещал и чем грозил. День Суда ! |
The Reality! | Должное! |
The Reality! | Неминуемое (День воскресения)! |
The Reality! | Судный день! |
The Reality! | Неотвратимое! |
The Reality! | Неминуемое |
Enhanced Reality | Улучшенная реальность |
It's reality. | Это реальность. |
Reality, man. | О реальности. |
Whose reality? | Чьей реальности? |
What's reality? | Где реальность? |
Related searches : As In Reality - Reality Set In - Like In Reality - When In Reality - Although In Reality - Than In Reality - While In Reality - Reality Sets In - But In Reality - Grounded In Reality - Back In Reality - In Reality However - However In Reality