Translation of "in stages" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Take it gently, in stages. Gently, in stages.
Нужно это делать аккуратно, постепенно.
In easy stages.
Очень просто.
In 1927, he won 12 out of 15 stages, and in 1929 he won 8 consecutive stages.
Но главным достижением того года стал вечный рекорд Бинды он выиграл 12 из 15 этапов Джиро д'Италия.
Although He created you in stages.
(Ведь) Он сотворил вас (в утробе ваших матерей) по периодам в виде капли, сгустка, кусочка плоти, затем наделил костями и облек кости мышцами .
Although He created you in stages.
Он сотворил вас по периодам.
And We revealed it in stages.
Мы ниспослали его частями.
Although He created you in stages.
Он ведь создавал вас по этапам.
And We revealed it in stages.
Мы его ниспосылали постепенно, по частям, убедительным и не вызывающим сомнения.
Although He created you in stages.
а ведь Он последовательно создал вас каплей спермы, потом сгустком крови, потом куском мяса, потом костями и мясом?
And We revealed it in stages.
И Мы ниспослали его как откровение.
Although He created you in stages.
Он последовательно создавал вас в разных состояниях.
Although He created you in stages.
Ведь Он (назначил очередность) вам Различных стадий сотворенья.
Although He created you in stages.
Он создал вас в различных образах.
Easy Stages
Простые стадии
Thys also rode in the 1922 Tour, winning five stages, and in the 1924 Tour, winning two stages.
Тис принимал участие в Тур де Франс 1922 года, где выиграл пять этапов, и два этапа в 1924 году.
Jordan s participation in both stages is crucial.
Участие Иордании на обоих этапах является решающим.
The ceremony was held in two stages.
br В Ширазе строится три линии метрополитена.
Exercise was held in two main stages.
Войскам, участвовавшим в овладении гг.
He crashed in stages one and two.
Один из самых быстрых велосипедистов в мире.
Suburbs of Palmerston were built in stages.
Пригороды Палмерстона были построены в несколько этапов.
when He has created you in stages?
(Ведь) Он сотворил вас (в утробе ваших матерей) по периодам в виде капли, сгустка, кусочка плоти, затем наделил костями и облек кости мышцами .
when He has created you in stages?
Он сотворил вас по периодам.
when He has created you in stages?
Он ведь создавал вас по этапам.
when He has created you in stages?
а ведь Он последовательно создал вас каплей спермы, потом сгустком крови, потом куском мяса, потом костями и мясом?
when He has created you in stages?
Он последовательно создавал вас в разных состояниях.
when He has created you in stages?
Ведь Он (назначил очередность) вам Различных стадий сотворенья.
when He has created you in stages?
Он создал вас в различных образах.
Reform has to take place in stages.
Реформа должна проходить поэтапно.
The Working Group proceeded in three stages.
14. Рабочая группа организовала свою работу в три этапа.
This meditation will happen in three stages
Медитация пройдёт в три этапа
We are still in the very early stages.
Наша работа все еще находится на своих начальных этапах.
The blast will take place in several stages.
Взрывы пройдут в несколько этапов.
However, they were eliminated in the group stages.
Маврикий никогда не проходил в финальные стадии чемпионатов мира.
The shopping centre was built in three stages.
Торговый центр строился в три этапа.
It ascends in five stages of different widths.
Она состоит из пяти уровней различной ширины.
though He has created you in various stages?
(Ведь) Он сотворил вас (в утробе ваших матерей) по периодам в виде капли, сгустка, кусочка плоти, затем наделил костями и облек кости мышцами .
29. The Working Group proceeded in three stages.
29. Рабочая группа организовала свою деятельность в три этапа.
And they're in the early stages of development.
Они находятся на начальной стадии исследований.
Figure 1 Main processing stages in steel making
Рисунок 1 Основные обрабатывающие циклы производства стали
This is how We sent it in stages, in order to strengthen your heart with it and We read it slowly, in stages.
Так Мы ниспослали Коран по частям для того, чтобы укрепить им таким ниспосланием твое сердце (о, Пророк), и прочитали Мы его по порядку аят за аятом .
This is how We sent it in stages, in order to strengthen your heart with it and We read it slowly, in stages.
Так это для того, чтобы укрепить им твое сердце, и Мы читали его по порядку.
This is how We sent it in stages, in order to strengthen your heart with it and We read it slowly, in stages.
Мы воспитывали тебя и последовательно обучали тебя истине. Мы опекали тебя и заботились о Нашем писании, и поэтому ниспосылали коранические откровения, когда ты в них нуждался и когда это было необходимо для утверждения на земле твоей религии.
This is how We sent it in stages, in order to strengthen your heart with it and We read it slowly, in stages.
Мы поступили так, чтобы укрепить им твое сердце, и разъяснили его самым прекрасным образом.
This is how We sent it in stages, in order to strengthen your heart with it and We read it slowly, in stages.
Поистине, Мы низвели Коран частями, чтобы укрепилось твоё сердце в вере, когда ты познакомишься с ним и будешь запоминать его, читая его частями, или когда Джибрил (Гавриил) будет тебе читать частями размеренно, не спеша .
This is how We sent it in stages, in order to strengthen your heart with it and We read it slowly, in stages.
Мы поступили так и повелели тебе читать Коран частями, чтобы укрепить твое сердце в вере .

 

Related searches : In Earlier Stages - In Some Stages - In Several Stages - In Three Stages - Occur In Stages - In All Stages - In Two Stages - In Different Stages - Stages In Life - In Later Stages - In Various Stages - In Small Stages - Payment In Stages - Distinct Stages