Translation of "including tax" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
It's only 3.25 including tax. | Вернувшись домой, вы сможете похвастаться увиденным. |
Lowering the tax burden on firms including the payroll tax would also be useful. | Снижение налогового бремени для фирм в том числе налога на заработную плату также было бы полезным. |
It's only 3.25 including tax, and it'll give you something | Вернувшись домой, вы сможете похвастаться увиденным. |
During elections, politicians invariably make promises, including those of tax cuts. | Во время выборов политики всегда дают обещания, в том числе по снижению налогов. |
But you had the exact amount all ready, including the tax. | Но у вас была точная сумма включая налоговый сбор |
The first is income tax exemption of the research personnel, including academics. | Первый из них освобождает от уплаты подоходного налога исследовательский персонал, включая научных работников. |
Submitting an incomplete tax return, for example, would be tax evasion and is handled through administrative measures, including severe fines if necessary. | Предоставление неполной налоговой декларации, например, считается уклонением от уплаты налогов и карается административными мерами, в том числе жёсткими штрафами в случае необходимости. |
Ukraine benefits from export trade and tax agreements with some industrialized countries, including Canada. | У Украины существуют соглашения по экспортной торговле и налогам с некоторыми промышленно развитыми странами, включая Канаду. |
A comprehensive programme proposal, including customs and tax reform, is still under consideration by the Government. | Правительство продолжает рассматривать всеобъемлющее программное предложение, предусматривающее, в том числе, проведение реформы таможенной и налоговой системы. |
By agreeing to adopt the standard on the exchange of information set out in Article 26 of the OECD s Model Tax Convention, Switzerland will now extend administrative assistance to cover all tax offenses, including tax evasion. | Согласившись принять стандарт обмена информацией, установленный Статьёй 26 Типовой налоговой конвенции ОБСЕ, Швейцария расширяет административное содействие на все налоговые преступления, включая уклонение от уплаты налогов. |
Tax | НалогColumn heading for VAT category |
Justice in taxation lies with the goals and implementation of government's overall economic policy, including tax policy. | Справедливость налогообложения заключается в целях и в осуществлении правительством общей экономической политики, включая налоговую политику. |
It started on tax reform a 'flat' income tax, a single regressive social tax, a ban on the turnover tax, etc. | Она началась с реформы налогообложения простой налог на доход, единичный регрессивный социальный налог, отмена налога на оборот, и т.д. |
Under the act, Dr Lowe will qualify for some development incentives, including tax credits for some clinical testing. | По закону д р Лоу имеет право на получение льгот на разработку препарата, в том числе и на налоговые кредиты на некоторые клинические тестирования. |
The Committee welcomes the initiative taken by the State party to make baby products, including medicine, tax free. | Комитет приветствует инициативу государства участника, решившего сделать бесплатными продукты для грудных детей, включая лекарственные средства. |
Total fixed costs Net profit before interests and tax Interests on loans Net profit before tax Profit tax Net profit after tax | Слишком многие бизнесмены не придают значения накладным расходам. |
Tax administration in most developing countries also needs to be reformed to improve tax collections, tax audit procedures and overall tax policy organization. | В большинстве развивающихся стран необходимо также произвести реформу налогового управления для совершенствования сбора налогов, проведения налоговых ревизий и общей организации налоговой политики. |
References External links Information on Individual Income Tax Income Tax Act Singapore Personal Income Tax Rates | Information on Individual Income Tax Income Tax Act Singapore Personal Income Tax Rates |
All for One Tax and One Tax for All? | Всё в один налог и один налог на всё? |
Tax reform. | Налоговые реформы. |
Tax reform | Налоговая реформа |
Tax revenue | Налоговые поступления |
Basic tax | Базовый налог |
CO2 tax | Налог на CO2 |
SO2 tax | Налог на SO2 |
Income tax. | Подоходный налог. |
Income tax? | Подоходный налог? |
Consumption tax? | Налог на потребление? |
Recent developments in international commerce and investment have resulted in the need for increased coordination and cooperation between Governments in international tax matters, including increased exchange of information in tax matters. | Последние события в области международной торговли и инвестиций обусловили необходимость усиления координации и сотрудничества между правительствами в вопросах международного налогообложения, в том числе более широкого обмена информацией в вопросах налогообложения. |
A tax called a death tax is regarded very differently from a tax called an inheritance tax, even though the two are really identical. | Многие люди воспринимают термин посмертный налог совсем не так, как термин налог на наследство , хотя означают они одно и то же. |
Corruption comes in many shapes and forms, including tax evasion, abuse of power, bribes, conflict of interest, money laundering. | Коррупция проявляется в различных формах, включая уклонение от налогов, злоупотребление положением, взяточничество, конфликт интересов и отмывание денег. |
A carbon tax, long advocated by a broad spectrum of economists, is a generalized version of a gas tax that hits all forms of carbon emissions, including from coal and natural gas. | Налог на выбросы углекислого газа, за который уже давно выступают экономисты самых разных профилей, является обобщённой версией налога на выбросы газов и касается всех форм выброса углекислого газа, в том числе от сжигания угля и природного газа. |
13. All Governments adopted measures to improve tax receipts by reforming income tax, establishing or increasing value added tax and eliminating or reducing tax exemptions. | 13. Все правительства приняли меры к улучшению положения в области налоговых поступлений, проведя реформу налоговой системы, установив или увеличив налог на добавленную стоимость и отменив или сократив налоговые льготы. |
There's a fine line between tax minimisation and tax avoidance. | Между минимизацией налоговых затрат и уклонением от уплаты налогов проходит тонкая грань. |
There's a fine line between tax minimization and tax avoidance. | Между минимизацией налоговых затрат и уклонением от уплаты налогов проходит тонкая грань. |
a Airstrip includes use tax, landing fee and passenger tax. | a Взлетно посадочная полоса поступления включают налог за использование, посадочный сбор и налог с пассажира. |
Director, International Tax Policy Division, Tax Bureau, Ministry of Finance. | Директор Отдела международной налоговой политики Налогового бюро Министерства финансов. |
Half of tax revenue is collected with a value added tax, which is essentially a tax on consumption. | Половина налоговых поступлений зависит от налога на добавленную стоимость, который по существу является налогом на потребление. |
Finally, he noted that the involvement of all Governments was required to make certain mechanisms work, including the carbon tax. | И, наконец, для обеспечения функционирования некоторых механизмов, в частности механизма взимания экологического налога, необходимо участие в нем правительств всех стран. |
Subsidies and tax incentives are also offered to businesses that create jobs for young people, including young people with disabilities. | В дополнение к этому, тем предприятиям, которые создают рабочие места для молодежи, включая молодых людей инвалидов, предоставляются субсидии и налоговые льготы. |
The recovery of the outstanding tax reimbursement claims should continue, including the establishment of payment terms acceptable to both parties. | 58. Следует продолжать принимать меры в целях удовлетворения претензий о возмещении причитающихся сумм удерживаемых налогов, включая установление приемлемых для обеих сторон условий платежа. |
Capital tax differences among countries would induce capital to flow from the high tax to the low tax economies. | Различия между странами в ставках налога на капитал могут вызвать переток капитала из стран с высокими налогами в страны с низкими налогами. |
Some tax loopholes were closed in 1989 tax reforms in Guatemala. | В 1989 году в Гватемале в результате налоговой реформы удалось закрыть некоторые лазейки, позволявшие уклоняться от налогов. |
An Inequality Tax | Налог на неравенство |
Evading Tax Evasion | Избегая уклонения от уплаты налогов |
Related searches : Price Including Tax - Including Yourself - Including Also - Including Through - Including Vat - Is Including - Also Including - Including Breakfast - Including Both - Including Without - Including Delivery