Перевод "в том числе налог" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

налог - перевод : налог - перевод :
Tax

в том числе налог - перевод : налог - перевод : налог - перевод : налог - перевод : налог - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Лондон в 1767 году ввёл налог на импорт, в том числе и на любимый американцами чай.
London looked to Americans, and in 1767 imposed new taxes on a variety of imports, including the American's beloved tea.
Подоходный налог, налог на наследство, налог с продаж...
Income tax laws, inheritance taxes and sales taxes.
В том числе
Among them are
Всё в один налог и один налог на всё?
All for One Tax and One Tax for All?
В территории не взимаются подоходный налог, налог на недвижимое имущество и налог на прирост капитала.
There are no income, estate or capital gains taxes.
Я в том числе.
I am too.
Африка, в том числе
Africa, of which,
... в том числе субсидий
of which grants
Визуальные в том числе.
Also the visual separation.
Стартапы, в том числе ...?
Startups, includingů?
в том числе, конечно.
в том числе, конечно.
Бывшие коммунистические страны Восточной Европы, которые ввели единый налог в том числе Болгария, Чехия, Эстония, Латвия, Литва, Македония, Румыния, Словакия и Украина остро нуждаются в инвестиционном капитале.
The formerly communist countries of Eastern Europe that have adopted a flat tax including Bulgaria, the Czech Republic, Estonia, Latvia, Lithuania, Macedonia, Romania, Slovakia, and Ukraine, among others sorely lack investment capital.
Земельный налог.
718n.).
Базовый налог
Basic tax
Подоходный налог.
That income tax.
Подоходный налог.
Income tax.
Подоходный налог?
Income tax?
Плодоводство (в том числе цитрусоводство).
The other one is in Sughd (Leninabad).
В ТОМ ЧИСЛЕ ДЛЯ ПРЕДПРИНИМАТЕЛЬСТВА
INCLUDING ENTREPRENEURSHIP
В том числе в нашем музее.
So we have a whole bunch of them at our museum.
Такси генерируют не только подоходный налог, но и налог на добавленную стоимость или налог с продаж.
Taxis produce not only income tax, but also value added or sales taxes.
В том числе Тель Авив, Яффо в том числе всевозможные семинары и домов исследования полностью светским
Including Tel Aviv, including Sheinkin all kinds of seminaries and houses of study totally secular
применения, в том числе, в частности, в
applications, including, inter alia, in the
В том числе и её муж.
Among them, her husband.
Том начал гонку в числе фаворитов.
Tom started the race as one of the favorites.
человек, в том числе 2225 тыс.
However, it is not the case.
Гиперчувствительность (в том числе к др.
It is now available as an inexpensive generic.
Гиперчувствительность (в том числе к др.
A number of generic versions are available.
d В том числе национальные сотрудники.
Staff excluded from geographical distribution
а) стихийные бедствия, в том числе
(a) Natural disasters, involving
с) экологический стресс, в том числе
(c) Environmental stress, involving
d) экономические факторы, в том числе
(d) Economic factors, including
Перевозка (в том числе наземным транспортом)
Transportation (including inland) .77
d В том числе национальные сотрудники.
d Including National Officers.
И на Земле в том числе.
So is a polluted Earth.
В том числе и очень умные.
And quite clever ones, too.
Налог на неравенство
An Inequality Tax
Цена включает налог.
The price includes tax.
Налог на CO2
CO2 tax
Налог на SO2
SO2 tax
Налог на потребление?
Consumption tax?
В ЕС возвращается налог на Google ?
Is the Google tax making a coming back in EU?
Кардинал Палуцци Алтьери, который был во главе правительства, решив увеличить доходы, установил новый налог в три процента на ввоз любых товаров в город, в том числе товаров для кардиналов и послов.
Cardinal Altieri, who was at the head of the government, determined to increase the revenues, and he established a new tax of three percent upon all merchandise entering the city, including even goods for cardinals and ambassadors.
Налог Почему налог распространяется на гигиенические прокладки, но не на презервативы?
Tax Condoms don't get taxed, then why sanitary pads?
Первый вывод авторов доклада заключается в том, что всемирный природоохранный налог и налог Тобина могли бы обеспечить поступление значительного объема средств при весьма низкой ставке налогообложения.
The first conclusion of the report was that global environmental taxes and the Tobin tax on currency transactions could yield substantial revenues at a very low tax rate.

 

Похожие Запросы : в том числе - в том числе - в том числе - в том числе - в том числе - в том числе и - в том числе путем - в том числе НДС - я в том числе - является в том числе - в том числе и - особенно в том числе - в том числе отгрузки - в том числе, например,