Translation of "income contribution" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Contribution - translation : Income - translation : Income contribution - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Contribution income other resources, 2004 | Взносы поступления прочие ресурсы, 2004 год |
(iii) Contribution income trust funds. | iii) поступления за счет взносов целевые фонды. |
Contribution for future years are recorded as deferred income | Взносы на будущие годы учитываются как отсроченные поступления |
7. Contribution to UNICEF total income by DAC member Governments and | тельств доноров в общий объем поступлений ЮНИСЕФ в случае |
This voluntary contribution was credited to the miscellaneous income of the ONUSAL special account. | Этот добровольный взнос был записан на специальный счет МНООНС под рубрикой quot Разные доходы quot . |
His Government also recognized the significant contribution of SMEs to employment creation and income generation. | Его правительство признает также значительный вклад малых и средних пред приятий в создание рабочих мест и обеспечение источников дохода. |
This contributes to mask the real contribution of these women to the family production and income. | Это ведет к тому, что реальный вклад этих женщин в семейное производство и получение семейного дохода должным образом не учитывается. |
During the reporting period, the Agency's donor contribution income increased from 305.9 million to 351.2 million. | За отчетный период поступления от взносов доноров Агентства возросли с 305,9 млн. долл. США до 351,2 млн. долл. |
Foreign trade plays a crucial role through its contribution to income, savings, government revenues and employment generation. | Внешняя торговля играет решающую роль, поскольку она способствует росту поступлений, сбережений, правительственных поступлений и созданию рабочих мест. |
Recognizing the significant contribution of sustainable fisheries to food security, income and wealth for present and future generations, | признавая значительный вклад устойчивого рыболовства в продовольственную безопасность нынешнего и будущих поколений и в обеспечение их заработком и достатком, |
Recognizing also the significant contribution of sustainable fisheries to food security, income and wealth for present and future generations, | признавая также значительный вклад устойчивого рыболовства в продовольственную безопасность нынешнего и будущих поколений и в обеспечение их заработком и достатком, |
How to ensure that national leaders of middle income countries increase their contribution to AIDS for their domestic commitments. | Укрепление и преобразование национального потенциала в области борьбы с ВИЧ СПИДом |
He therefore worried that the Fund apos s income would be substantially less for 1994 1995 without this contribution. | Поэтому он выражает обеспокоенность по поводу того, что объем поступлений Фонда будет значительно меньше на период 1994 1995 годов без этого взноса. |
Recognizing the significant contribution of sustainable fisheries to food security, income, wealth and poverty alleviation for present and future generations, | признавая значительный вклад устойчивого рыболовства в продовольственную безопасность нынешнего и будущих поколений, в обеспечение их заработком и достатком и в облегчение для них бремени нищеты, |
The criterion used to determine the parental contribution is the average per capita income for each member of the family. | Критерием для определения размера платы является среднедушевой доход на каждого члена семьи. |
In 2004, total contributions represented 94.8 per cent of benefit payouts, with payouts exceeding total contribution income by 68.1 million. | В 2004 году объем взносов составил 94,8 процента от объема выплаты пособий, причем выплаты превысили общий объем поступлений по взносам на 68,1 млн. долл. |
Increased efforts are required to direct foreign direct investment (FDI) to low income countries and ensure its contribution to development. | Необходимо активизировать усилия для направления прямых иностранных инвестиций в страны с низким уровнем дохода и обеспечение их вклада в процесс развития. |
For a country with low per capita income, assessed contribution as per the United Nations scale may entail proportionately higher sacrifice. | Для страны с низким доходом на душу населения долевой взнос по шкале Организации Объединенных Наций может означать более высокие в пропорциональном выражении издержки. |
The Fund has also received a voluntary contribution of ( 0.4 million) from the Government of Switzerland and interest income ( 0.4 million). | В Фонд также поступил добровольный взнос правительства Швейцарии (0,4 млн. долл. США) и была начислена сумма процентов (0,4 млн. долл. США). |
Income sections income (decreases) of income | поступлений поступлений (уменьшение) сметы поступлений |
Earned income would be calculated on a consolidated basis for the group and then apportioned among the member states according to a formula reflecting each business unit s contribution to overall group income. | Производственная прибыль будет вычисляться на общем основании для группы и затем распределяться среди государств членов согласно формуле, отражающей вклад каждой организационной единицы в общий доход группы. |
Contribution | Государство Взнос |
Another cautioned that the anticipated income for the biennium included a large potential contribution from a former donor, although that donor had not been able to give assurances, that such a contribution was forthcoming. | Еще один делегат высказал предостережение по поводу того, что предполагаемый объем поступлений на двухгодичный период включает значительный возможный взнос одного из бывших доноров, хотя этот донор не смог заверить, что такой взнос будет выплачен. |
Considerable progress had been made in interdicting drug traffic, and the contribution of the illicit drug trade to national income had decreased. | Значительный прогресс был достигнут в запрещении незаконной торговли наркотиками, и доля от незаконного оборота наркотиков в национальном доходе сократилась. |
Miscellaneous income interest income | Разные поступления процентные поступления |
Miscellaneous income interest income | Разные поступления процентные поступления |
The society should have legitimate reasons if the income does not meet the contribution of a person to the common good, to withdraw some of this income through taxes and redistribute it for social needs. | Общество должно иметь законные основания в случае, если прибыль не соответствует вкладу человека в общее благо, изъять часть этого дохода с помощью налогов и перераспределить его на социальные нужды. |
I Sales I Contribution Margini I Contribution Margin 2 | Доходы и расходы |
CHURCH CONTRIBUTION ( ) | ВКЛАД ЦЕРКВИ( ) |
IDB contribution | (МБР) |
Cash contribution | Денежный взнос |
Contribution (US ) | (долл. США) |
Contribution Year | Взнос год |
1990 contribution | Взнос за 1990 год |
Libyan contribution | Взнос Ливии |
Financial contribution | Финансовые взносы |
Their contribution is made through the way in which they handle farming and non farming activities, in their contribution to preserve the biodiversity, in their activities of management and handling of small animals, and in their specific contribution to income generation and added value in the family unit. | Их вклад обеспечивается посредством участия в сельскохозяйственной и иной деятельности, участия в усилиях по сохранению биоразнообразия, разведении мелкого скота, а также участия в деятельности, приносящей доход, и в создании добавочной стоимости в семейном хозяйстве. |
Women make a major contribution to the production of food and the provision of energy, water, health care and family income in developing countries. | В развивающихся странах женщины вносят важный вклад в производство продовольствия, энерго и водоснабжение, поддержание здоровья семьи и формирование семейных доходов. |
Income section 2 General income | Раздел 2 сметы поступлений Общее поступление |
Income section 2 General income | Раздел 2 сметы поступлений общие поступления |
Includes interest income and miscellaneous income. | Включают в себя поступления по процентам и прочие поступления. |
Outstanding contribution pledges | Задолженность по объявленным взносам |
Contribution in kind. | Взносы натурой. |
Contribution by farmers | Документ, представленный фермерами |
Government Contribution Value | Страна Взнос |
Related searches : Contribution Income - Net Income Contribution - Active Contribution - Monetary Contribution - Technical Contribution - Individual Contribution - Overall Contribution - Vital Contribution - Total Contribution - Share Contribution - Additional Contribution - Margin Contribution