Translation of "incorporate" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Incorporate - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Incorporate into professional and technical training | инкорпорировать в профессиональную и техническую подготовку |
The attachment shall incorporate a release device. | 15 1 Общие положения |
Other armed groups continue to incorporate children. | Другие вооруженные группировки продолжают вербовать детей в свои ряды. |
EC Incorporate the following in paragraph 1 | Включить в пункт 1 следующий текст |
projections that incorporate the effects of measures | прогнозы, включающие последствия мер |
Yeah, I ought to incorporate, huh? Yeah. | Ага, мне следует поделиться? |
Efforts were made to incorporate Bulgaria into Yugoslavia. | Были предприняты попытки включить Болгарию в состав Югославии. |
(b) Fully incorporate gender perspectives in budget processes | b) в полной мере учитывать гендерные аспекты в процессах составления бюджетов |
Successful development requires policies that incorporate environmental considerations. | Для успешного развития требуется политика, учитывающая соображения экологического порядка. |
Modern versions of Dangdut often incorporate gyrating hips and twerking. | В современных версиях дангдута также часто используются вращение бёдрами и тверкинг . |
Routine immunization efforts more often incorporate other high impact measures. | Обычная иммунизация все чаще включает другие меры, оказывающие большое воздействие. |
These MEAs incorporate significant public information, participation or consultation procedures. | Эти МПС предусматривают важные процедуры информирования, участия общественности или консультаций с ней. |
UNFPA has emphasized exchanges that incorporate a culturally sensitive approach. | ЮНФПА особо отмечал важность обменов, построенных на подходах, учитывающих различия в культурах. |
These programmes incorporate and promote the participation of civil society. | Этими программами предусматривается широкое участие гражданского общества. |
It was updated twice in 2005 to incorporate lessons learned. | (В тыс. долл. США) |
The attachment shall if necessary incorporate a slipping release device. | Это крепление при необходимости должно иметь устройство для отдачи концов. |
2.3.5 Incorporate the principles of CEDAW into the national legislation. | 2.3.5 Включение принципов КЛДОЖ в национальное законодательство. |
This is why I prefer to incorporate my own dance crew. | Поэтому я предпочитаю использовать собственную танцевальную команду. |
MiniDisc was the first commercial product to incorporate ATRAC in 1992. | MiniDisc был первым коммерческим продуктом для внедрения ATRAC в 1992 году. |
To incorporate aspects of decent work into poverty reduction strategy papers. | включать в документы о стратегии сокращения масштабов нищеты вопросы достойного труда |
We therefore propose to incorporate them today into the draft resolution. | Поэтому мы предлагаем включить их сегодня в проект резолюции. |
The judiciary has organized training courses that incorporate the gender perspective. | Судебные органы осуществляют возложенные на них функции с учетом принципа гендерного равноправия и права мужчин и женщин на судебную защиту, уделяя при этом особое внимание правам женщин. |
The cost estimates incorporate the expenses incurred by the planning team. | Смета расходов включает расходы этой группы планирования. |
(a) Incorporate terminology and definitions compatible with other United Nations documents | а) включать терминологию и определения, соответствующие другим документам Организации Объединенных Наций |
Since Bush's proposal doesn't incorporate Mexico's interests, Fox should spell them out. | Так как предложение Буша не включает в себя интересы Мексики, Фокс должен их обозначить. |
We express our willingness to incorporate these issues into regional development policies. | Мы заявляем о нашей готовности включить эти вопросы в политику регионального развития. |
Critical discussion of the report made it possible to incorporate additional information. | Насилие в отношении женщин 56 |
Social welfare services sometimes incorporate disincentives to the exercise of family responsibility. | Службы социального благосостояния иногда используют методы, отнюдь не поощряющие выполнениe семейных обязанностей. |
Some cost benefit analyses incorporate a measure for the value of life. | Некоторые виды анализа затрат и выгод могут оперировать величиной этой ценности. |
And so we've actually found a way to incorporate Richard in this. | И мы на самом деле нашли способ подключить Ричарда к этому. |
These expanded equations, which incorporate an idea called supersymmetry, predict many new effects. | Эти расширенные уравнения, которые включают идею, называемую суперсимметрия, предсказывают много новых эффектов. |
These expanded equations, which incorporate an idea called supersymmetry, predict many new effects. | Эти расширенные уравнения, которые включают идею, называемую суперси метрия, предсказывают много новых эффектов. |
(a) To incorporate a crime prevention component into national and international development strategies | a) включать компонент предупреждения преступности в национальные и международные стратегии в области развития |
The new Lancer Evolution will also incorporate Mitsubishi's next generation RISE safety body. | Новый Lancer Evolution включит в себя следующее поколение системы безопасности Mitsubishi RISE . |
Efforts had been made to incorporate a rights based approach in development cooperation. | Финляндия прилагает усилия к тому, чтобы правозащитный подход стал частью сотрудничества в сфере развития. |
Submission of the present report was delayed in order to incorporate updated information. | Доклад Генерального секретаря |
SAICM must incorporate internationally accepted principles related to the sound management of chemicals. | СПМРХВ должен включать международно согласованные принципы рационального использования химических веществ. |
Some Governments have sought to incorporate volunteering by young people into social policy. | Правительства некоторых стран стремились интегрировать добровольческую деятельность молодежи в социальную политику. |
Does written guidance from BDP in all practice areas effectively incorporate gender considerations? | a) включаются ли надлежащим образом гендерные аспекты в письменные указания БПР во всех практических областях? |
Also advocated was the need to incorporate population changes into development plans by | Отмечается также необходимость учета в планах изменений в численности и составе населения за счет |
The networks will incorporate specialized functions such as seabed mapping and tsunami forecasting. | Эти сети будут включать специализированные функции, такие, как картографирование морского дна и прогнозирование цунами. |
As a magician, I'm always interested in performances that incorporate elements of illusion. | Как фокуснику мне всегда интересны номера с элементами иллюзии. |
I can check these items off as we incorporate them into the design. | Я могу отмечать пункты по мере того как мы учитываем их в дизайне. |
And so it's gonna be pretty easy to incorporate into an if test. | Так что его легко включить в |
So I wanted to figure out, how do you incorporate story into presentations. | Так что я хотела выяснить, как внедрить историю в презентацию. |
Related searches : Incorporate With - Incorporate Changes - Incorporate Feedback - Incorporate Comments - Incorporate Content - Can Incorporate - May Incorporate - Incorporate Amendments - Incorporate Requirements - Incorporate Material - Please Incorporate - Incorporate Information - Shall Incorporate - Incorporate Features