Translation of "indictment" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

5. Indictment
5. Обвинительное заключение
Did he get that indictment?
Он предъявил обвинение?
I'd push the indictment, Henry.
я бы выдвинул обвинение, енри.
Vojislav Šešelj's indictment ICTY Tribunal Update .
Vojislav Šešelj s indictment ICTY Tribunal Update .
The Court later canceled this indictment.
Позднее суд снял это обвинение.
I'll see you tomorrow after the indictment.
видимс завтра, после предъ влени обвинени .
But I've got to have that indictment.
Ќо у мен должен быть обвинительный акт.
Chile s Supreme Court has now upheld that indictment.
Верховный Суд Чили в настоящее время утвердил обвинительный акт.
A copy of the indictment of Michel Douaihy
Копия обвинительного заключения Мишеля Дуайхи.
1993 1994 President, Indictment Division, Niamey Appeal Court
Профессиональная деятельность
To this indictment he has pleaded not guilty.
В ответ на обвинение он заявил, что невиновен.
Lieutenant, why weren't the indictment papers in my portfolio?
Лейтенант, из моего портфеля исчезло обвинительное заключение!
You're going to move an indictment for murder, Henry.
ы собираешьс выдвинуть обвинение в убийстве, енри.
That is an overwhelming indictment that merits urgent policy action.
Это сокрушающее обвинение, которое заслуживает срочного политического вмешательства.
He has pleaded not guilty to the 22 count indictment.
Он не признал себя виновным по 22 пунктам обвинения.
I think it was a fair indictment based on that.
Я думаю, что она умеренная обвинительное заключение на его основе.
Why, they're preparing another indictment. I've got to fight it.
Готовится другое обвинение, придется повоевать.
But you have as much chance of getting an indictment...
Но шансов у тебя мало.
The Belgrade Government's calls for calm following that indictment also helped.
Последовавшие за вынесением этого заключения призывы белградского правительства к спокойствию также сыграли положительную роль.
The indictment was confirmed by the State Court on 10 March.
Это обвинение было подтверждено Государственным судом 10 марта.
The indictment is lengthy and there's no point in reading it.
Заключение длинное, читать его незачем.
Indictment In the indictment it is alleged that, as the overall HVO commander, Petković directly commanded the Herceg Bosna HVO armed forces and is responsible for its actions.
В обвинительном заключении утверждается, что в бытность общим командиром войск HVO Петкович непосредственно командовал вооружёнными силами Герцег Босна и несёт ответственность за их действия.
I hope that the indictment will not result in mass Albanian uprisings.
Я надеюсь, что этот обвинительный акт не приведет к массовым волнениям среди албанцев.
His indictment was disclosed by the Special Court on 12 June 2003.
О выдвижении против него обвинения Специальный суд объявил 12 июня 2003 года.
If the judge confirms it, the indictment is, in principle, made public.
Если судья утверждает его, обвинительное заключение, в принципе, предается гласности.
It is difficult to understand this long meandering document as an indictment.
Трудно воспринимать этот пространный несвязный документ как обвинительное заключение.
Months go by, as Swartz's friends and family await a looming indictment.
Идут месяцы, как друзья и семья Шварц в ожидании надвигающейся обвинительное заключение.
This, surely, is the greatest indictment of China s Hong Kong policy since 1997.
Это, несомненно, самое большое обвинение политике Китая по отношению к Гонконгу с 1997 г.
The Prosecutor General s Office has approved an indictment in the Nikita Belykh case
Генпрокуратура утвердила обвинительное заключение по делу Никиты Белых
Mr. President, will the prosecutor question the witnesses without even reading the indictment?
Господин председатель, обвинитель будет вести допрос, не ознакомившись с заключением?
There has never been a written indictment of charges made against the defendants.
Обвинительное заключение не было зачитано во всеуслышание.
The crimes they attribute to Putin sound like the indictment for a treason trial.
Преступления, которые они приписывают Путину, звучат как обвинение в деле о государственной измене.
One indictment relates to the organization of illegal trips to Syria by Arab Israelis.
Одно обвинение касается организации незаконных поездок граждан Израиля арабов в Сирию.
We welcome the completion of pre indictment investigations and the submission of final indictments.
Мы приветствуем завершение предварительных расследований и представление окончательных обвинительных заключений.
Such an offence is punishable on conviction on indictment to imprisonment for 25 years.
Это преступление наказывается лишением свободы на срок до 25 лет.
The counter argument is that the threat of indictment will deter rulers from wicked behavior.
В качестве контраргумента выступает то, что угроза обвинения будет сдерживать правителей от свирепости.
Lawyers were unable to see the accused until two days before indictment on 9 October.
Юристы не видели своих подопечных до обвинительного заключения от 9 октября.
A separate and amended indictment against the accused was accordingly filed on 23 February 2005.
В этой связи 23 февраля 2005 года в отношении этого обвиняемого было представлено отдельное измененное обвинительное заключение.
There should, however, be no pre trial challenge as to the sufficiency of the indictment.
С другой стороны, не следует допускать возможности оспаривать обоснованность обвинительного заключения.
At that time the indictment and all supporting evidence will be submitted in open session.
В этой ситуации обвинительное заключение и все подтверждающие доказательства будут представлены на открытом заседании.
The same illegal procedure was allegedly followed in the request for extension of the indictment.
Точно такая же незаконная процедура была, как утверждается, применена при направлении просьбы о расширении обвинительного акта.
That earthquake could prove monumental, depending on how Hezbollah responds to any indictment over Hariri's murder.
Эта нестабильность может усилиться, в зависимости от того, как Хезболла отреагирует на обвинения по поводу убийства Харири.
The underlying charge in the Chief Prosecutor s indictment is that the AKP has been eroding secularism.
Основной пункт в обвинительном акте Главного прокурора заключается в том, что AKP подрывает атеизм.
Indictment Participating in a common plan or conspiracy to commit war crimes and crimes against humanity.
Участие в общем плане или заговоре с целью совершения военных преступлений и преступлений против человечности.
However, the indictment remains valid until evidence of his death may be available to the Prosecutor.
Однако обвинения остаются в силе до тех пор, пока Обвинителю не будут предъявлены доказательства его смерти.

 

Related searches : Murder Indictment - Issue Indictment - Indictment For - Under Indictment - Criminal Indictment - Damning Indictment - Federal Indictment - Self Indictment - On Indictment - Indictment Against - Bill Of Indictment - Issue An Indictment - Conviction On Indictment