Translation of "integrate company" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Company - translation : Integrate - translation : Integrate company - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Integrate | Найти интеграл |
Integrate | Comment |
To level the playing field, local or national authorities should require the company to integrate tax collection software into its app. | Для выравнивания правил игры местные и государственные власти должны потребовать от компании интеграции налоговых функций в ее мобильное приложение. |
The decision to merge his Virgin Media Company with NTL was to integrate both of the companies' compatible parts of commerce. | Решение объединить компанию Virgin Media с NTL было принято с целью интегрировать коммерчески совместимые части компаний. |
The LSWR had most influence on the new company, although genuine attempts were made to integrate the services and staff after 1923. | LSWR имела наибольшее влияние в новой компании, хотя попытки полной интеграции работников делались после 1923 года. |
integrate Plots in Worksheet | Встраивать графики в документ |
Integrate GMail with your desktop | Интеграция GMail с вашим рабочим столом |
Integrate Plots into the Worksheet | Встраивать графики в документ |
How to integrate your sponsors? | Как интегрировать ваших спонсоров? |
Integrate technology in counter terrorism efforts. | Задействовать технологические достижения в усилиях по борьбе с терроризмом. |
BeanShell provides an easy to integrate API. | BeanShell предоставляет простой API для интеграции. |
Structured approaches that harmonize and integrate processes. | Структурированные подходы, обеспечивающие согласование и интеграцию процессов. |
Let's integrate with respect to y first. | Давайте возьмем соотношение к y первоначально. |
Today, our main duty is to integrate civilizations. | Сегодня наша главная обязанность добиваться интеграции цивилизаций. |
Identify and integrate a range of preventive measures | определение и формирование комплекса превентивных мер |
Integrate human rights into all skills drain policies. | Включение вопросов, касающихся прав человека, во все направления политики, связанные с утечкой специалистов. |
integrate the issues of disarmament and international security, | объединить вопросы разоружения и международной безопасности, |
company, defence company, armoured | (ремонтная рота, рота охраны, |
The strategy we chose was to balance and integrate. | Мы выбрали стратегию баланса и интеграции . |
Countries that want to integrate further can do so. | И страны, которые хотят объединяться, могут это делать. |
They look different, they think differently, they cannot integrate. | Они по другому выглядят, они по другому думают, они не могут жить в гармонии с нами. |
For example, an automobile company may own a tire company, a glass company, and a metal company. | Например, автопроизводители могут владеть компанией по производству покрышек, по производству автомобильных стёкол и автомобильных шасси. |
The FRY wants to integrate with the Euro Atlantic community. | Федеральная Республика Югославия стремится к интеграции в Евро Атлантическое сообщество. |
Integrate gender perspectives into the mandates of all peacekeeping missions. | ЮНИСЕФ Детский фонд Организации Объединенных Наций |
Of awareness programs for women to integrate the Police Force | проведение в полицейских подразделениях программ повышения информированности женщин |
Measures in the pipeline, also seek to integrate services racially. | Разрабатываемые меры также направлены на расовую интеграцию служб. |
The plan to integrate these activities as subprogrammes of CC COPE. | с) план координации этих направлений деятельности как подпрограмм программы CC COPE. |
You are allowed to integrate sponsors in TEDx communiation measures. | Вы можете интегрировать спонсоров в информационные материалы TEDx. |
Once we have mindfulness, we integrate it in daily life. | Когда памятование уже есть, мы привносим его в повседневную жизнь и применяем. |
And for me, it becomes necessary to integrate the two. | Для меня стало необходимым интегрировать обе стороны. |
But we have to integrate that into our own future. | Но нам необходимо интегрировать это в наше будущее. |
Such challenges were a reminder that calls to harmonize and integrate ICT activities must be viewed as calls to harmonize and integrate operational and administrative activities. | Такие задачи должны служить напоминанием о том, что призывы к согласованию и интеграции деятельности в области ИКТ нужно рассматривать как призывы к согласованию и интеграции операционной и административной деятельности. |
Company H.J. Heinz Company of Canada Ltd. | Хейнц компани оф Канада лтд. quot |
Company. | Стр. |
Company | Компания |
Company | Организация |
Company | Просмотр |
Company | Компания |
Company | Компания |
Company | Почтовый код |
'Company.' | Компания . |
Company! | Живо! |
Company! | Сотня! |
Israel and America continue to have mechanisms to integrate new migrants. | В Израиле и Америке все еще есть механизмы для того, чтобы интегрировать новых мигрантов. |
And they can be upgraded periodically to integrate new features seamlessly. | Их также можно периодических обновлять, без проблем интегрируя в них новые функции. |
Related searches : Integrate Myself - Integrate Information - Integrate Over - Further Integrate - Integrate For - Integrate Well - Integrate Backwards - Integrate Himself - Integrate Between - Integrate Operations - Integrate Yourself - Integrate Oneself - Integrate Themselves