Translation of "interpersonal space" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Interpersonal - translation : Interpersonal space - translation : Space - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Communication interpersonal relations | Общение как межличностные взаимоотношения |
Interpersonal communication and the agenda setting process. | Interpersonal communication and the agenda setting process. |
Interpersonal Comparisons of Utility A Comment , 1938, EJ . | Interpersonal Comparisons of Utility A Comment, 1938, EJ. |
Consider the interpersonal relations of a small sorority. | Касательно межчеловеческих отношений малых групп людей. |
Those two values are particularly lacking in interpersonal relations today. | Этих двух ценностей особенно не хватает сегодня в межличностных отношениях. |
(g) Have strong and proven interpersonal, facilitation and consensus building skills | g) уметь быстро сходиться с людьми, налаживать между ними контакт, добиваться между ними согласия |
Interpersonal issues (IP) include personality issues, management skills, problems with co workers. | Прочие |
Or, perhaps microlenders online use interpersonal connections as a bulwark against compassion fatigue. | Или же, возможно, микрокредиторы используют межличностные связи онлайн в качестве защиты от черствости. |
The album works with the central themes of life, faith and interpersonal relationships. | Альбом обсуждает центральные темы жизни, веру и межличностные отношения. |
In my view, bubbles are social epidemics, fostered by a sort of interpersonal contagion. | На мой взгляд, пузыри являются социальными эпидемиями, которым способствует своего рода инфекция, передаваемая от человека к человеку. |
Interpersonal issues out of the way, Weisweiler had more time again for team building. | Межличностные проблемы отошли в сторону, и у Вайсвайлера было больше времени на работу над командой. |
Interpersonal issues include personality issues, management skills or style, and problems with co workers. | Вопросы межличностных отношений включают вопросы, связанные с психологической совместимостью, методами или стилем управления, и проблемы взаимоотношений с сослуживцами. |
It was a very different than if we would've maximized for making interpersonal connections. | Это был совсем по другому, чем если бы мы максимизировали для создания межличностных связей. |
The key thing is that for it to work, there has to be interpersonal influence. | Чтобы метод работал, в его основе должно быть влияние людей друг на друга. |
Austerity exposes the modern economy s lack of interpersonal connectedness and the morale costs that this implies. | Политика строгой экономии выявляет отсутствие в современной экономике межличностных связей, а также моральные затраты, которые это подразумевает. |
Communication and health beliefs mass and interpersonal influences on perceptions of risk to self and others. | Communication and health beliefs mass and interpersonal influences on perceptions of risk to self and others. |
Curriculum reforms in both primary and secondary schools aim at developing life skills and respectful interpersonal relationships. | Реформирование учебных программ как в начальных, так и средних школах имеет целью развитие жизненных навыков и уважительных межличностных отношений. |
Go space, space. | Нажмите два раз пробел. |
Through the use of interpersonal communication media to create a social dialogue at the family and community level. | Организация социального диалога на уровне семей и общин с помощью индивидуальной разъяснительной работы. |
The level of interpersonal violence continues to grow, particularly for women, children and youth, and in the Aboriginal community. | Рост межличностного насилия не прекращается, особенно в отношении детей, женщин и молодежи, а также в общинах коренных народов. |
That space is sacred space. | Это пространство священно . |
Euclidean space, and spherical space. | Евклидово пространство, и сферическое пространство. |
Finally, the provision of interpersonal techniques suitable in this context, such as language games, bulletin boards, group dictionaries , glossaries, etc. | И, наконец, создание межличностных приемлемых методик в этом контексте, таких как языковые игры, доски объявлений, групповые словари, словари специальных терминов и т.п. |
whether or not the space is a Hilbert space, Banach space, etc.). | Пусть formula_1 заданная группа и formula_2 векторное пространство. |
For medical anthropologists, people everywhere live in the flow of interpersonal interactions in local worlds social networks, families, institutions, and communities. | С точки зрения медицинских антропологов, люди всего мира живут в потоке межличностных взаимоотношений в своих локальных мирах социальных сетях, семьях, организациях и сообществах. |
Indeed, many of my Harvard colleagues would make terrible policymakers, owing to a lack of leadership, managerial, or other interpersonal skills. | Напротив, многие из моих коллег по Гарвардскому университету стали бы ужасно плохими политиками из за отсутствия лидерских, управленческих или иных навыков межличностного общения. |
Ocheretnyi manages a publishing house and serves as the head of an organization called the Center for Development of Interpersonal Communications. | Очеретный руководит издательством и является главой Центра развития межличностных коммуникаций. |
It is the relational space the space. | Это пространство пространство взаимоотношений. |
Remote sensing (space to space) On site | Дистанцион ное зондиро вание (косми ческое про странство Земля) |
They're flying through their space, ocean space. | Они неутомимо движутся в пространстве океана. |
space. | пер. |
Space | Пола перекрывает жесткие части по крайней мере на 50 мм |
space | Пробел |
Space | Пространство |
Space | Пробел |
Space | Космос |
Space | Пробелkeyboard key name |
Space | Спейс |
Space | пробел |
Space | Условный атрибут ячейки |
Space | ПробелQShortcut |
SETI researchers also use space telescope facilities, mostly the Hubble Space Telescope, the Spitzer Space Telescope and the Herschel Space Telescope. | Исследователи института SETI также используют космические телескопы, в основном космический телескоп Хаббл , космический телескоп Спитцер и космический телескоп Гершель . |
Such a space is called a Euclidean space. | Такое пространство называется евклидовым. |
(e) Space alterations to upgrade office space ( 1,963,000). | е) Перепланировка для усовершенствования конторских помещений (1 963 000 долл. США). |
What translates generic public space into qualitative space? | Как преобразовать публичное пространство в качественное пространство? |
Related searches : Interpersonal Violence - Interpersonal Effectiveness - Interpersonal Sensitivity - Interpersonal Interaction - Interpersonal Style - Interpersonal Relationships - Interpersonal Skills - Interpersonal Affect - Interpersonal Competencies - Interpersonal Intelligence - Interpersonal Management - Interpersonal Behaviour - Interpersonal Abilities