Translation of "invigorating" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Invigorating - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
My, invigorating, isn't it? | Немного бодрит, не правда ли? |
Perhaps in the end, we really could trust the people, and that is an invigorating thought. | Возможно, в конце концов мы действительно можем довериться народу , и это обнадеживающая мысль. |
The crisis also undermined the legitimacy of the G 7 the countries at the root of the problem while invigorating the G 20. | Кризис также подорвал легитимность Большой семёрки , объединяющую страны, которые стали источником проблем, одновременно придав свежие силы Большой двадцатке . |
Reform of the Security Council and expansion of its membership have become an integral part of activating and invigorating the role of the United Nations itself. | Реформа Совета Безопасности и расширение его членского состава стали неотъемлемой частью процесса активизации и укрепления роли самой Организации Объединенных Наций. |
The Philippine economy is ruled no longer by the tyranny of excessive regulation or of corporate monopoly but by the invigorating regime of market forces and free competition. | Филиппинская экономика уже больше не находится под властью тирании чрезмерного регулирования или корпоративной монополии, она развивается в условиях эффективно действующего режима рыночных сил и свободной конкуренции. |
We have seen the progress made in this field as an integral part of the overall effort of invigorating the social and economic sector of the United Nations. | Мы являемся свидетелями прогресса, достигнутого в этой области, в качестве неотъемлемой части общих усилий по активизации деятельности в социальной и экономической областях Организации Объединенных Наций. |
Saudi Arabian participation in a war on Iraq could strengthen the appeal of al Qaeda s message there, invigorating calls for jihad against America s military presence and the al Sauds. | Участие саудовских арабов в войне с Ираком может поддержать там воззвание в поддержку идеи аль Каиды, распространяя призывы за джихад против присутствия американских военных сил и аль Саудов. |
That clear, cool August day which made Anna feel so hopeless seemed exhilarating and invigorating to him and refreshed his face and neck, which were glowing after their washing and rubbing. | Тот самый ясный и холодный августовский день, который так безнадежно действовал на Анну, казался ему возбудительно оживляющим и освежал его разгоревшееся от обливания лицо и шею. |
Later that year, however, the government of Saad Hariri, Rafik Hariri s son, brought new hope, prompting the IMF to declare that it had opened a new window of opportunity for invigorating economic reforms. | Однако чуть позже в этом году правительство Саади Харири, сына Рафика Харири, привнесло новую надежду, что побудило МВФ объявить, что он открыл новое окно возможностей для придания силы экономическим реформам . |
Happy with the JornadasFeministasCA2016 my struggle is filled with energy from all of these marvelous and invigorating women, my commitment has new strength, today more than ever I'm grateful to the universe for leading me to feminism AquiSeRespiraLucha | Я счастлива после проведения этих JornadasFeministasCA2016 , ведь они наполнили меня энергией всех этих замечательных женщин и витализирует мою борьбу, моя обязанность набирается сил, я благодарю вселенную за то, что сегодня, я, как никогда, иду за руку с феминизмом AquiSeRespiraLucha |
Related searches : Invigorating Massage - Invigorating Exercise - Invigorating Shower - Invigorating Experience - Invigorating Scrub