Translation of "is accompanied with" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Accompanied - translation : Is accompanied with - translation : With - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Every image is accompanied with a very detailed factual text. | Каждому снимку сопутствует очень подробный текст. |
The heavy rain was accompanied with thunder. | Сильный дождь сопровождался громом. |
All orders must be accompanied with cash. | Все заказы должны сопровождаться наличными. |
The day is known as Throne Day (عيد العرش) and is always accompanied with a speech. | В этот день, известный как День трона (عيد العرش), король всегда произносит речь. |
Now talking can be accompanied with aid or not with aid. | Сегодня переговоры могут иметь своей целью помощь, а могут и не иметь. |
War is accompanied by poverty and misery. | Война сопровождается нищетой и печалью. |
Fish is normally accompanied by white wine. | Рыбу обычно подают к белому вину. |
Capacity building should be simultaneously accompanied with power transfer. | Укрепление потенциала должно сопровождаться передачей полномочий. |
The table was to accompanied with a narrative explanation. | Необходимо, чтобы таблица сопровождалась пояснительной запиской. |
It must be accompanied with a will to protect. | Оно должно идти рука об руку с волей к защите. |
Talking can be accompanied with inclusion or not inclusion. | Могут иметь своей целью участие, а могут и не иметь. |
Roast beef is usually accompanied by Yorkshire pudding. | К ростбифу обычно подают йоркширский пудинг. |
This scale is also accompanied by a number. | В России это соревнование также актуально. |
The road map is accompanied by a timetable. | Эта дорожная карта привязана также к соответствующему графику. |
Accompanied by Spouse | Participant |
Alone? No, accompanied. | Нет. |
Her ladyship is accompanied by a Lord Pershore, sir. | Миледи сопровождается Господь Pershore, сэр. |
Japan s growing coziness with Taiwan has been accompanied by worsening political relations with China. | Усиливающаяся дружба между Японией и Tайванем сопровождается ухудшением политических отношений с Китаем. |
Development is achievable only if it is accompanied by sustained economic growth. | Развитие может быть достигнуто только тогда, когда оно будет сопровождаться устойчивым экономическим ростом. |
The song is accompanied by her dance, The Whine Up. | Танец называется The Whine Up . |
Each objective is accompanied by specific components for its implementation. | Для достижения каждой из этих целей она предусматривает проведение конкретных мероприятий. |
Every video on TED Ed is accompanied by a lesson. | Каждое видео на TED Ed сопровождается уроком. |
Wind accompanied the rain. | Ветер сопровождался дождём. |
George accompanied me home. | Джордж проводил меня домой. |
And Mrs. Accompanied you? | И дама вас сопровождает? |
The Koshien tournament is a major cultural event with teams that take part typically accompanied by enthusiastic cheering sections. | Турнир Косиэн это крупное культурное мероприятие на котором команды, как правило, сопровождаются восторженными болельщиками, располагающимися на специально зарезервированных секциях стадиона. |
It is accompanied by 'Quaderni di Vicino Oriente', a monograph series. | It is accompanied by Quaderni di Vicino Oriente , a monograph series. |
The communication is accompanied by 312 signatures received via e mail. | Под сообщением стоят 312 подписей, полученных по электронной почте. |
Rainfall can be torrential and is often accompanied by destructive winds. | Осадки нередко выпадают в виде ливневых дождей, часто сопровождающихся ветрами разрушительной силы. |
Strong winds accompanied the rain. | Дождь сопровождался сильным ветром. |
She accompanied him to Japan. | Она поехала с ним в Японию. |
Accompanied by spouse Yes No | Accompanied by spouse Yes No |
It shall be accompanied by | 3.2.2 К заявке должно быть приложено |
It shall be accompanied by | 3.2 К заявке прилагаются |
(accompanied by the above delegation) | 19 ч. 00 м. 21 ч. 50 м. (в сопровождении делегации в том же составе) |
Western moral admonitions were not accompanied with real generosity, and little aid has arrived. | За нравоучительными наставлениями Запада не последовало реальной щедрости, и помощи было получено очень мало. |
Exhortations to buy war bonds are often accompanied with appeals to patriotism and conscience. | Призывы купить военные облигации часто обращаются к совести и патриотизму граждан. |
But that freedom, as with other freedoms and rights, must be accompanied by responsibility. | Однако эта свобода наряду с другими свободами и правами должна сопровождаться ответственностью. |
Meanwhile, civil war is raging in Syria, accompanied by a humanitarian catastrophe. | Между тем, в Сирии бушует гражданская война, сопровождаемая гуманитарной катастрофой. |
Yemeni food is often accompanied by homemade bread and cooked in stoneware. | Йеменская еда готовится в каменной печи и часто подается с домашним хлебом. |
It is likely that these environmental changes were accompanied by social changes. | Вполне вероятно, что эти экологические изменения сопровождались социальными изменениями. |
Sexual slavery is generally accompanied by forced birth control and forced abortions. | Сексуальное рабство обычно сопровождается принудительным контролем деторождений и принудительными абортами. |
This is what a multiethnic society has to offer. (accompanied by pictures). | Вот что может предложить многоэтническое общество (с соответствующими иллюстрациями). |
Saturn is accompanied by a very large and diverse collection of moons. | Сатурн сопровождается очень большой и разнообразной коллекцией лун. |
They say Bakiyev is accompanied by two former employees Rustam Saiduev and Tahir Rysaliev, also wanted in connection with Sadyrkulov's murder. | На второй фотографии, сделанной Пашкевичем, Бакиев в сопровождении двух своих бывших работников, разыскиваемых в Кыргызстане в связи в расследованием убийства. |
Related searches : Possibly Accompanied - Being Accompanied - Accompanied Luggage - Not Accompanied - Has Accompanied - Accompanied Through - Were Accompanied - Are Accompanied - Accompanied Baggage - Be Accompanied