Translation of "is awkward" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

She is awkward.
Она нескладная.
This is awkward.
Это неудобно.
Wu Jing s is awkward.
Нелепый от Ву Цзина.
And a girl gets awkward, awkward.
А девушке будет неловко неловко неловко.
Mary's sister is shy and awkward.
Сестра Мэри застенчивая и нескладная.
Really, Elizabeth, this is very awkward.
Правда, Элизабет, все это очень неловко.
How awkward.
Так неловко.
How awkward.
Как неловко.
It's awkward.
Это очень трудно.
Tom felt awkward.
Том чувствовал себя неудобно.
Tom felt awkward.
Тому было неловко.
Tom felt awkward.
Тому было неудобно.
That was awkward.
Было довольно неловко...
That was awkward.
Было немного неловко. (Смех)
Awkward for me?
Усложнила жизнь?
I felt very awkward.
Я чувствовал себя очень неловко.
I felt very awkward.
Мне было очень неловко.
I felt very awkward.
Я почувствовал себя очень неловко.
That would be awkward.
Это было бы странно.
Tom's awkward around women.
В обществе женщин Том становится неуклюжим.
It's a little awkward.
Немного неловко.
That was awkward. (Laughter)
Так неловко получилось.
How awkward of me.
О! Какая я неловкая! ...
Oh yes, very awkward.
О да, в высшей степени нелепо.
No one doubts that Barroso is in an awkward position.
Ни у кого не остаётся сомнений относительно неловкости положения, в котором оказался Барросо.
There I am, the awkward (Laughter) thanks for laughing the awkward kid in the corner.
Вон я, такой нескладный (Смех) спасибо за смешки нескладный парень в углу.
I feel a little awkward.
Я чувствую себя немного неловко.
Why would that be awkward?
Почему это было бы странным?
Tom looks a little awkward.
Том выглядит немного неуклюжим.
It was kind of awkward.
Это было как то странно.
Tom asked an awkward question.
Том задал неудобный вопрос.
Tom broke the awkward silence.
Том прервал неловкое молчание.
And that's kind of awkward.
Это немного непривычно.
It could get awkward, right?
Как то несуразно получается, да?
It's the lamb being awkward.
Этот ягненок ставит меня в неловкое положение.
Goodness, that's awkward ? Mr Martins.
Так вы говорите о людях, которые умирают?
Well, that's a bit awkward.
Но он мне нужен.
It's a bit awkward. He's...
Это выглядит странно...
I feel awkward in his presence.
Я чувствую себя неловко в его присутствии.
His words created an awkward situation.
Его слова спровоцировали неловкую ситуацию.
Oh, my God, it's so awkward.
Господи, неудобното как.
I'm awkward with my left hand.
Неудобно левой рукой.
Your Navy's in an awkward position.
Ваш военноморской флот оказался в щекотливом положении.
Will you kill someone so awkward?
Ведь он такой неловкий.
The movements of this robot are awkward.
Движения этого робота неуклюжи.

 

Related searches : This Is Awkward - Awkward Position - Awkward Moment - Awkward Silence - Socially Awkward - Awkward Postures - Feels Awkward - Sound Awkward - Awkward Feeling - Awkward Customer - Awkward Age - Awkward Pause - Awkward Shape