Translation of "is being sold" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Being - translation : Is being sold - translation : Sold - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
And there's 100 dollars being sold. | Но было продано на 100 долларов кукол. |
Players are being bought and sold? | Игроков продают и покупают? |
A.P. Says the paper's being sold. | Ассошиэйтед Пресс пишет, что газету продали. |
We're being sold to The Standard. | Нас продают Стандарт . |
The surimi sticks of crabmeat, or is being sold as crab meat, is white fish that's being dyed with cochineal. | Крабовые палочки то, что продают, как крабовое мясо, это белая рыба, окрашенная кармином. |
The surimi sticks of crabmeat, or is being sold as crab meat, is white fish that's being dyed with cochineal. | Крабовые палочки то, что продают, как крабовое мясо, это белая рыба, окрашенная кармином. |
'Yes, and finish by being sold up by auction!... | Чтобы последнее с молотка продали? |
And this machine is now being sold as part of an enterprise throughout Texas. | Всё перестроено так, чтобы быть доступным прямо с одной маленькой панели. И эта машина сейчас продаётся по всему Техасу как часть инициативы. |
You knew the paper was being sold to Mr. White. | Вы знали, что газета будет продана мру Уайту. |
And the bear cubs were being harvested from across the country and being sold and traded. | Медвежат собирали по всей стране, продавали и обменивали. |
This was being sold to high school administrators for 900 apiece. | Они были проданы директорам школ по 900 долларов за штуку. |
Nintendo sold 21.74 million GameCube units worldwide before being discontinued in 2007. | Nintendo GameCube продалась тиражом в 21,74 миллиона приставок по всему миру. |
And yet, look at the number of prescriptions that are being sold. | И все таки, сколько выписывается рецептов. |
is bought... and sold. | продан и куплен твой хозяин Рик . |
You know how rights to resource extraction are being sold at the moment, how they've been sold over the last 40 years? | Знаете ли, как продают права на добычу ископаемых сегодня, как это делали за последние 40 лет? |
This was being sold to high school administrators for 900 dollars a piece. | Они были проданы администраторам старших школ по 900 долларов за штуку. |
By this time, Turbo Basic and Turbo Prolog were no longer being sold. | К этому времени Turbo Basic и Turbo Prolog уже больше не продавались. |
1973 was another successful year for the Torino, with 496,581 units being sold. | В 1973 году было продано 496 581 Torino. |
Instead they were sold on yogurt, yogurt being almost as good as broccoli. | Вместо этого они купились на йогурт, на то,что йогурт также полезен, как и брокколи. |
It's sold Sold? | Продана? |
Salt is sold by weight. | Соль продаётся на вес. |
This book is sold here. | Эта книга продаётся здесь. |
But this is half sold. | Но он же наполовину продан. |
There's a demand for 1,000 Yuan here, but there's only 500 Yuan being sold. | Тут имеется спрос на 1000 юаней, но имееться только 500 после продажи колы. |
This shape is sold as the Honda Inspire in Japan, and is not sold in Europe. | То же и с большим в Японии он продаётся как Honda Inspire (см. |
Inflation protected securities are now being sold at negative yields for the first time ever. | Ценные бумаги, защищенные от инфляции, сейчас продаются с отрицательной прибылью впервые за свое существование. |
He could not bear to think of his dog being sold to that cruel man. | Ему было невыносимо думать, что его пёс продан этому извергу. |
If you're not paying for something, you're not the customer you're the product being sold. | Ты ни за что не платишь, ты не клиент. Ты продукт, который продают. |
If you're not paying for something, you're not the customer you're the product being sold. | Если ты не платишь за что то, ты не клиент. Ты продукт, который продают. |
Well, it's being sold to Chinese distributors, so they're going to pay him in Yuan. | Да, все было продано дистрибьюторам в Китае, так что, они намериваются заплатить ему в юанях. |
Compounding this situation, the lack of protective equipment is so serious that medical gloves are being sold on the black market. | Осложняет ситуацию полное отсутствие защищающей экипировки медицинские перчатки продают на черном рынке. |
Tomorrow, Sochi Autodrom is sold out, . | Завтра Сочи Автодром ожидает аншлаг. |
This book is not sold here. | Эта книга здесь не продаётся. |
That is sold at hardware stores. | Это продаётся в хозяйственных магазинах. |
The value that their data generate is being collected by third parties, and sold to whatever cash rich organization is willing to purchase it. | Ценность создаваемой ими информации забирается третьими сторонами и продается богатым организациям, которые готовы ее купить. |
According to the International Federation of Pharmaceutical Manufacturers Associations, patients in China can have a 40 50 chance of being sold fake over the counter remedies and an even higher chance of being sold fake prescription drugs. | Согласно данным Международной федерации ассоциаций производителей фармацевтических препаратов, пациент в Китае может с 40 50 ной вероятностью купить поддельные препараты, отпускающиеся без рецепта, а в отношении препаратов, отпускающихся по рецепту, эта цифра ещё выше. |
Therefore new financial products must be registered and approved by the appropriate authorities before being sold. | Поэтому новые финансовые продукты должны регистрироваться и одобряться соответствующими органами, перед тем как поступить в продажу. |
In 1996, Hasselblad was sold, with the new owners being UBS, Cinven, and the Hasselblad management. | В 1996 году компания Hasselblad была продана компаниям UBS, Cinven и менеджерам Hasselblad. |
You end up with disequilibrium, and you end up with much, much less gas being sold. | Появляется дисбаланс на рынке. Проданного бензина становится намного меньше. |
Today's legislation, which is being sold as an important contribution to Russian national security, is the latest attempt by the government to monitor online activity. | Законопроекты 21 июля, которые представляются как важный вклад в национальную безопасность России, стали последней попыткой правительства достичь контроля над интернет активностью. |
Liquor is not sold at this store. | В этом магазине алкоголь не продают. |
It is sold in 150 countries worldwide. | Этот бренд зарегистрирован в 150 странах по всему миру. |
In Malaysia, chicken meatball soup is sold. | В Малайзии подаётся суп из куриных фрикаделек. |
Sold | Продано |
Sold! | Продано! |
Related searches : Are Being Sold - Was Being Sold - Which Is Sold - Is Already Sold - Is Sold Separately - Sold As Is - Is Sold Out - Is Being - Is Being Allocated - Is Being Blocked - Is Being Assembled