Translation of "is characterized by" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

But what else is life characterized by?
Чем ещё характеризуется жизнь?
This new era is characterized by mutual dependency.
Новая эра характеризуется взаимной зависимостью.
232. Asia is characterized by rapidly declining fertility rates.
232. Азия характеризуется быстрым снижением показателей рождаемости.
Civilization is characterized, rather, by tolerance and open mindedness.
Цивилизация характеризуется, скорее, терпимостью и непредубежденностью.
The group is characterized by the ultrastructure of the flagella.
Группа состоит в основном из монофилетических таксонов.
Furthermore, the form is characterized by pages that need scrolling.
Кроме того, формуляр состоит из страниц, которые необходимо прокручивать.
The international landscape is no longer characterized by ideological confrontation.
Международная обстановка более не характеризуется идеологической конфронтацией.
It is characterized by its own sculpture and ceramics, distinguished by its simplicity.
Она характеризуется скульптурой и керамикой, которые отличает простота.
What is left has been characterized by some as unwanted leftovers.
По отдельным отзывам, нераспроданными остались лишь неликвидные активы.
The economy of Namibia is characterized by a dominance of primary industries.
при этом реальный доход на душу населения вырос примерно на 4,8 процента, то есть с 4520 намибийских долл.
The country became characterized by immobility and atavism.
Главными характеристиками страны стали неподвижность и атавизм.
The whole event was characterized by vibrant exchanges.
Обсуждение в целом носило весьма оживленный характер.
Furthermore, they were characterized by low voter participation.
К тому же, выборы характеризовались низким уровнем участия в них избирателей.
The whole event was characterized by vibrant discussions.
Динамичные дискуссии проводились на протяжении всего мероприятия.
The Benoni Defense is an opening characterized by the moves 1. 2. 3.
1. d2 d4 Kg8 f62. c2 c4 c7 c53. d4 d51. d2 d4 c7 c5Различают т.н.
Another sector characterized by large migratory flows of indigenous groups is hazardous agriculture.
Другим сектором, для которого характерны крупные миграционные потоки коренного населения, является рискованное земледелие.
Currently the global economy is characterized by large and increasing imbalances across regions.
В настоящее время для мировой экономики характерны значительные и усиливающиеся диспропорции между регионами.
The social climate is characterized by a crisis of confidence and visceral hatred.
Социальный климат характеризуется кризисом доверия и грубой ненавистью.
It is characterized by brevity and by the use of rare words and turns of phrase.
Язык его произведений отличается использованием редких слов, выражений и оборотов.
This disease is characterized by loss of memory and intellectual function and by changes in mood.
Данное заболевание характеризуется потерей памяти, интеллектуальных способностей, а также возможных резких изменений настроения.
Modern societies are characterized by acute problems of belonging.
Современному обществу характерны острые проблемы принадлежности.
The questionnaire is characterized by voluminous instructions and explanations, because of differences in definitions as used by businesses.
Этот вопросник характеризуется весьма объемными инструкциями и пояснениями по причине различий в определениях, используемых предприятиями.
The first is characterized by the absence of observers and the second by the presence of undeployed observers.
Первый характеризуется отсутствием наблюдателей, а второй присутствием наблюдателей, которые еще не развернули свои посты.
This is taking place at a time when the development of CIS is characterized by two trends.
Это происходит в условиях, когда развитие СНГ определяется двумя тенденциями.
And it is characterized by not only the number of people who read your blog.
И не просто широкой по количеству пользователей.
Bosnia and Herzegovina is characterized by intensive pluralization of family forms and family life styles.
Для Боснии и Герцеговины характерно увеличивающееся разнообразие форм семьи и семейных образов жизни.
The population is characterized by rapid growth and a very high proportion of young people.
Численность населения растет высокими темпами, при этом оно крайне молодо.
The rest of the capture fisheries subsector is characterized by the underutilization of existing stocks.
Для остальной части рыбного промысла характерно недоиспользование существующих запасов.
Ideologically, it was characterized by national radicalism and economic liberalism.
Идеологически, ей были характерны национальный радикализм и экономический либерализм.
This move has been characterized by Ethiopia as purely defensive.
Эфиопия характеризует эти мероприятия как чисто оборонительные.
Liberal cycles are characterized by government intervention and conservative cycles by government retreat.
Либеральные циклы характеризуются правительственными интервенциями, а консервативные циклы уменьшением доли правительственных интервенций.
Rather, it is part of a regional drama characterized primarily by a massive loss of order.
Скорее, это часть региональной драмы, характеризующейся, прежде всего, массовой утратой порядка.
As a wave, light is characterized by a velocity (the speed of light), wavelength, and frequency.
Поскольку скорость распространения излучения (в вакууме) постоянна, то частота его колебаний жёстко связана с длиной волны в вакууме.
Nocturnality is an animal behavior characterized by activity during the night and sleeping during the day.
Ночной образ жизни животных поведение, характеризуемое активностью в ночные часы и сном в дневные.
The family enjoys a special place in our society, which is characterized by relatively large families.
Семья занимает особое место в нашем обществе, которое характеризуется относительно крупными семьями.
In the games, her attacks are characterized by stars and lasers.
В играх отличительным признаком её атак служат лазеры и звёзды.
The implementation process was also characterized by slowness and lost opportunities.
Процесс выполнения также протекал медленно, и многие возможности были упущены.
The expanded approach has been characterized by action in four areas.
Расширенный подход предусматривает действия по четырем направлениям.
Their efforts coincide with a difficult transition process characterized by transitional
ЕЭК ООН содействует достижению устойчивого управления лесным хозяйством, действуя через свою программу работы в области лесоматериалов.
19. Thus the new oversight mechanism should be characterized by independence.
19. Таким образом, первой отличительной чертой нового контрольного механизма должна быть независимость.
In the eastern part of Europe the situation is still constantly characterized by violence and by an explosion of nationalism.
Положение в восточной части Европы неизменно характеризуется насилием и взрывом национализма.
Yet his work is ultimately characterized by its ability to mean many things to many different people.
Автор под видом некоего иного рассказчика часто сам вступает в повествование, корректируя его.
It is characterized by two domes, Reinwarthhöhe in the north (), at , and Thyssenhöhe in the south (), at .
На острове два куполообразных поднятия, Рейнвартхёх на севере (698 м), , и Тиссенхёх на юге (869 м), .
It is characterized by being covered in hard, bony plates, which limit the flexibility of its body.
Широкая голова и тело рыбки покрыты жёсткими костными пластинками, ограничивающими её гибкость.
One such difference is today's global economic landscape, characterized by pockets of affluence and mass, abject poverty.
Одно из таких изменений  глобализация экономики, которая характеризуется островками изобилия и массовой крайней нищетой.

 

Related searches : Characterized By - Characterized By Comprising - Disease Characterized By - Being Characterized By - Are Characterized By - Which Is Characterized - Is Characterized Through - Characterized Through - Fully Characterized - Were Characterized